2012 elections - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

2012 elections - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выборы 2012
Translate

- elections [noun]

noun: выборы



We celebrated as if we had won on election night, because that's how we felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы праздновали так, будто выиграли выборы, потому что мы себя так ощущали.

And because of that, when an eddy shifts, when the Earth becomes a snowball, when the Earth becomes very hot, when the Earth gets hit by an asteroid, when you have supervolcanoes, when you have solar flares, when you have potentially extinction-level events like the next election then all of a sudden, you can have periodic extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда водоворот перемещается, когда Земля замерзает, когда Земля раскаляется, когда в Землю врезается астероид, когда у вас есть супервулканы, когда происходят солнечные вспышки, когда происходят события, чреватые массовым вымиранием, — такие, как грядущие выборы, — тогда всё живое может периодически вымирать.

He's also instructed me to tell you that you are invited to the first meeting of the Election Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё он просил сказать, что вы приглашены на первое собрание избирательной комиссии.

Since the US election and since Brexit it's become more and more obvious to me that those old distinctions of left wing and right wing no longer make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов в США и референдума в Великобритании мне становится все очевиднее, что разграничение между левыми и правыми потеряло смысл.

And I was sitting with the election commission, and we were talking about various aspects of the election, and I was hearing them using words that I hadn't actually heard before, and I'd worked with Iraqis, I'd worked with Jordanians, Egyptians, and suddenly they were using these words, and I just thought, This is strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела с избирательной комиссией, и мы обсуждали разные аспекты выборов, и я услышала, что они употребляют слова, которые я раньше не слышала, — а я уже работала с жителями Ирака, Иордании, Египта, а теперь здесь я услышала новые слова и подумала: Как странно.

Aren't you in the middle of an election, Randall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у тебя не идёт предвыборная компания, Рендалл?

Sublime's election has caused a horrible amount of misery and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание великого привело к огромному количеству смертей и ужасным бедам.

For this election, rules 92 and 94 will be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этих выборов применимы правила 92 и 94.

I had to be part of the collective voice that wanted to send a clear message to the new president that we did not accept or condone his behavior or rhetoric during the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела быть частью коллективного голоса, который хотел передать ясное послание новому президенту, что мы не приняли и не забыли его поведение и заявления в ходе выборов.

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

I mean, it looks like Facebook and Google, since the election, are working hard on this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Facebook и Google после выборов настойчиво работают над этим вопросом.

For your critiques, I want you to take One of the countries of the Arab Spring And write about the election process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите для анализа одну из стран Арабской весны и опишите их избирательный процесс.

The election process this year is not proving a good option for leading by example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный процесс в этом году оказался неподходящим примером для следования.

And this last US presidential election was the mother of all disruptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А последние выборы президента США стали самой главной дестабилизацией.

I have decided to run in the presidential election for a new term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил баллотироваться на пост президента, на новый 7-летний срок.

That is the role of an election observer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом заключается роль наблюдателя на выборах.

Lyndon Baines Johnson, during the election campaign, had the campaign airplane of his rival Barry Goldwater bugged as part of his effort to win that election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линдон Бэйнс Джонсон во время предвыборной кампании прослушивал самолёт своего соперника, Барри Голдуотера, ради победы на выборах.

So this, I'm happy to say, it took three years to produce this because we also finalized the draft and took it actually into the field, sat with the election commissions in all these different countries, debated and defined and refined the draft, and finally published it in November 2014 in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада сказать, что для этого нам потребовалось три года, потому что мы завершили проект и запустили его, и совместно с выборными комиссиями во всех этих странах мы обсудили, определили и уточнили этот проект и опубликовали его в Каире в ноябре 2014 года.

But even with one third the media, one third the financial resources, and only an entrepreneurial team, but an amazing team, we managed to surprise everyone on election night, when the first numbers came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже имея треть от всех СМИ и треть финансовых ресурсов, только с командой активистов, но удивительной командой, мы смогли всех удивить в ночь выборов, когда были озвучены первые цифры .

Do you think the President should use his emergency powers to suspend the election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы считаете, должен ли Президент использовать крайние меры и отложить выборы?

It meant actually defining 481 terms which formed the basis of everything you need to know if you're going to organize a democratic election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словарь даёт определения 481 термину, которые составляют основу того, что вам нужно знать, если вы хотите провести демократические выборы.

So we were now having followers of an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так у нас появились последователи выборов.

So I think maybe those people, the glorious loser's club, could travel around the world wherever there's an election and remind people of the necessity in our modern age of thinking a little bit outwards and thinking of the international consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, эти люди, проигравшие свои выборы, могли бы посещать страны, где выборы проводятся сейчас, и напоминать людям, что в наш век необходимо думать немного шире, в том числе и о последствиях для мирового сообщества.

My sons were inundated with this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои сыновья были погружены в эти выборы.

Sheik Hussein Al-Qadi from standing In the Presidential Election. This violence is taking its toll

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади с предстоящих президентских выборов.

So this election is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выборы отличаются.

And many view the election as the ultimate poke in the eye to anyone who believes in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для многих выборы явились окончательным ударом ниже пояса всем, кто в это верит.

We have a holiday with the election of a Cherry Blossom Queen at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время у нас праздник цветения вишни с выборами королевы цветущей вишни.

I'll announce the results of the election for the new Chairman of the Haeshin Group... that the Directors have voted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объявлю результаты голосования на пост нового председателя Хэшин Групп...

I also found out that Anita is taking over as chairman until an interim election can be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я узнал, что Анита назначена председателем до тех пор пока не пройдут промежуточные выборы.

Guiliano took no part in the election strategies of any political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильяно не принимал участия в предвыборных махинациях ни одной из партий.

Based on national elections in the UK, Italy, Israel and of course, the most recent US presidential election, using polls to predict electoral outcomes is about as accurate as using the moon to predict hospital admissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исходить из выборов в Великобритании, Италии, Израиле и, конечно, недавних президентских выборов в США, использование опросов для предсказания итогов — это всё равно что предсказание по Луне количества случаев попадания в больницу.

I was giving a talk during my election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил об этом во время моей избирательной кампании.

Information on Frank Landau and his manipulation of voting machines in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о Фрэнке Ландау и его махинациях с машинами для голосования на прошлых выборах.

Her father's political party took some heat for fraud in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая партия отца погорела на фальсификациях на последних выборах.

A week after the US election, our research team held a meeting to discuss what a Trump presidency would mean for the US economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю после выборов в США наша исследовательская группа провела встречу, чтобы обсудить последствия президенства Трампа для экономики США.

For this election, rules 92 and 94 shall be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этих выборов применимы правила 92 и 94.

And furthermore, the president needs people, elected officials who know they need to win election from centrist voters, also to back his or her policies in order to pass laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И более того, президентам нужны люди, выборные должностные лица, знающие, что им надо выиграть выборы у голосующих за центристов, а ещё поддерживать его или её политику, чтобы провести законы.

I just did a quick search on Twitter about the election and saw two tweets next to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В быстром поисковом запросе о выборах я увидел два поста в Twitter.

We've got Halla Tómasdóttir, who was the runner up in the Icelandic presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть Халла Томасдоттир, занявшая второе место на президентских выборах в Исландии.

It is no coincidence that hate crimes rise in parallel with election cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не случайно число преступлений на почве ненависти растёт по мере приближения выборов.

This is the most negative partisanship election in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были самые негативные партийные выборы за историю Америки.

I shall be running for office in this election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду балатироваться на государственную должность на этих выборах.

I asked him, what was it like being in America during the recent presidential election?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у него спросил, какие у него были ощущения во время недавних президентских выборов.

Every waiter, busboy and porter swears allegiance to him come election time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый официант, разносчик еды и носильщик клянется ему в верности, когда наступает время выборов.

Did you try to help me win the election by cheating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался помочь мне выиграть выборы при помощи обмана?

We ran a positive campaign, and we probably changed the tone of the election for others by doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вели позитивную кампанию, и этим, вероятно, даже смогли изменить общий тон выборов.

The other circumstance which permitted the postponement of a general election was the existence of a state of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым обстоятельством, которое позволяло оттянуть всеобщие выборы, было состояние войны.

Sanderson was actively planning the use of the army to take civil control in the event of things going against him in an election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерсон вообще-то планировал активно использовать армию для захвата контроля над государством, если его не изберут.

We heard a lot about this during the 2016 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы много слышали о ней в ходе президентских выборов 2016 года.

I frankly find it baffling that anyone’s first reaction to this could be “but how will it impact the election??”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, честно говоря, вообще поражает, что чьей-то первой реакцией на такое событие может быть: «А как оно скажется на выборах?»

It was the place on the ballot form of the governing United National Movement in the last parliamentary election and will be again in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был номер в бюллетене правящего Единого национального движения в последних парламентских выборах. В выборах 2012 года номер будет тот же.

And take this school election, always an absolute shambles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И займусь школьными выборами, они всегда с треском проваливаются.

All compressed into the 72 days between the election and the January 20th inauguration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё сжато в 72 дня между выборами и инаугурацией 20 января.

In the new election this time, Gwangeunhwe is trying to get more power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз Гванынхэ пытаются заполучить больше власти после выборов.

He was also able to maintain interest throughout the all-night election specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был в состоянии поддерживать интерес на протяжении всей ночи предвыборных спецвыпусков.

This portrait procured his election into the Accademia di San Luca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот портрет обеспечил ему избрание в академию Сан-Луки.

If the campaign was successful, Balfour could endorse Imperial Preference at the next general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кампания будет успешной, Бальфур сможет поддержать имперские предпочтения на следующих всеобщих выборах.

Schultz van Haegen was elected as a Member of the House of Representatives after the election of 2003, taking office on 30 January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульц Ван Хеген был избран членом Палаты представителей после выборов 2003 года, вступив в должность 30 января 2003 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «2012 elections». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «2012 elections» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 2012, elections , а также произношение и транскрипцию к «2012 elections». Также, к фразе «2012 elections» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information