3 sessions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

3 sessions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
3 сеанса
Translate

- 3

3

- sessions [noun]

noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.



My sessions with Holtsnider have eased the situation in Weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановку в оружейном отсеке улучшили мои занятия с Холтснайдером.

It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также принято решение о том, что по всем основным пунктам повестки дня будущих сессий должны представляться краткие тематические документы.

How did those court-ordered anger management sessions go with Dr. Mara Summers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как проходят назначенные судом занятия по управлению гневом с доктором Марой Саммерс?

Two sessions were held and all States scheduled for review participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено две сессии, в работе которых приняли участие все государства, по которым было запланировано проведение обзора.

These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников.

This reporting exercise should be kept on the agenda for future sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о рассмотрении данного доклада следует оставить в повестке дня будущих сессий.

Linking up with other organizations - community events and education sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

связь с другими организациями - общинные мероприятия и учебные занятия.

Public education sessions are arranged for specific language and cultural groups with the assistance and support of indigenous and migrant peak bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи и поддержке организаций коренных жителей и мигрантов для представителей различных языковых групп и культур организуются специальные информационные мероприятия.

Sharing sessions were also arranged for some ethnic minority women to exchange views with WoC on issues of their concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим были организованы встречи по обмену информацией, в ходе которых женщины из этнических меньшинств могли поделиться мнениями с представителями КДЖ по интересующим их вопросам.

These were followed by presentations of the key discussion points from the previous sessions held over the first two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем были сделаны выступления, посвященные основным вопросам, обсуждавшимся на предыдущих заседаниях, которые прошли в первые два дня.

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

The secretariat of Unidroit also participated in the annual sessions of the Legal Subcommittee during the consideration of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ежегодных сессий Юридического подкомитета в рассмотрении этого вопроса также принимали участие представители секретариата МИУЧП.

The list is provisional and may be modified at future sessions of the SBSTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень является предварительным и может быть изменен на будущих сессиях ВОКНТА.

Flash lamp or laser treatment removes these small facial lesions in one to three sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неэстетичные и неприятные явления вызваны появляющейся с возрастом слабостью мелких сосудов.

During that debate, which was held over two sessions, most TCCs spoke during the morning session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этих прений, которые длились на протяжении двух заседаний, большинство представителей стран, предоставляющих войска, выступали на утреннем заседании.

You have court-ordered therapy sessions twice a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два раза в неделю у вас были сеансы терапии, назначенные судом.

The agendas of the fifty-sixth and fifty-seventh sessions, as adopted by the Committee, are reproduced in annex II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утвержденные Комитетом повестки дня пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессий приводятся в приложении II.

Series of training and awareness-raising sessions have been arranged for authorities and industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраивалась серия учебных и ознакомительных занятий для представителей органов власти и промышленных предприятий.

But now I'm asking that you submit the notes from your sessions so that I can put this behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я прошу тебя предоставить записи твоих сеансов, чтобы я могла с этим покончить.

I'll schedule photo sessions in a few weeks, once I've had time to go over all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намечу график фото-сессий через пару недель, как только пробегусь по всем.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

Reports of the Secretary-General on progress in human resources management reform will be submitted to the Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклады Генерального секретаря о ходе осуществления реформы системы управления людскими ресурсами будут представлены Ассамблее на ее пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях.

The law requires that the confidentiality of adoption should be respected, and this is ensured by holding closed court sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует соблюдения тайны усыновления ребенка, что обеспечивается закрытым судебным заседанием.

These sessions would take place for the most part in silence, except for the sound effects coming from the machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все происходило по большей части в полной тишине, если не считать звуков из колонок.

Nearly 1,900 General Assembly plenary documents for the fifty-sixth and fifty-seventh sessions have been made available by DPI, using this function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С использованием этой функции ДОИ ввел в систему почти 1900 основных документов пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессий Генеральной Ассамблеи.

The two Assembly members from the Serbian Democratic Party of Kosovo and Metohija have continued to attend plenary sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два члена Скупщины, представляющие Сербскую демократическую партию Косово и Метохии, продолжали участвовать в пленарных заседаниях.

Videoconferencing and online seminars were used for a number of sessions at very low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения некоторых занятий использовались весьма низкозатратные видеоконференционная связь и интерактивные тренинги.

He was committed to take his trial at the next Sessions, which would come on in a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгвич должен был предстать перед судом на ближайшей сессии, которая начиналась через месяц.

Then Dr. Cassady stopped making notes on the sessions altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом доктор Кэссиди вообще прекратила вести учет сеансов.

The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.

Otherwise, given the length of time between plenary sessions, the whole process would drag on too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, с учетом промежутка времени между пленарными сессиями, весь процесс будет длиться довольно долго.

All-night sessions were obviously something the old director was finding increasingly difficult to manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, пожилому директору было все труднее выдерживать ночные бдения.

The sessions of this Committee and its Subcommittees, particularly the Legal Subcommittee, could be shortened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессии этого Комитета и его Подкомитетов, в особенности Юридического подкомитета, можно было бы сократить.

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

At its fifty-fifth to fifty-ninth sessions, the General Assembly considered the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея рассматривала этот пункт на своих пятьдесят пятой-пятьдесят девятой сессиях.

As part of the ongoing shift of focus in the Council system towards implementation, action-oriented outcomes are expected from substantive sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках продолжающегося смещения акцента в системе Совета в сторону практического осуществления от основных сессий ожидаются ориентированные на практические действия итоги.

I love painting portraits, but it's very rare to find someone who will sit for a few hours, for a couple of sessions, and I don't like to do portraits from photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю рисовать портреты, но очень сложно найти человека, который будет сидеть несколько часов пару сеансов, а я не люблю рисовать портреты с фотографий.

The Commission takes note of the results achieved in this field during its fifty-second and fifty-third sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия принимает к сведению результаты, которые были достигнуты в этой области на ее пятьдесят второй и пятьдесят третьей сессиях.

I go before the Quarter Sessions next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предстану перед мировым судьёй на следующей неделе.

It also arranged for five members of the Ethiopian ad hoc inter-ministerial coordination committee to attend treaty-body sessions in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также организовало участие в сессиях договорных органов в Женеве пяти членов Эфиопского специального межведомственного координационного комитета.

Several sessions of the Committee will be needed to refine its working methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уточнения методов работы Комитета потребуется ряд его сессий.

At these sessions several new UN/ECE standards and recommendations for perishable produce were adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих сессиях были приняты ряд новых стандартов и рекомендаций ЕЭК ООН в отношении скоропортящихся продуктов.

The Special Rapporteur submitted her reports to the Commission at its fifty-fifth, fifty-sixth and fifty-seventh sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1998 года Специальным докладчиком была назначена г-жа Катарина Томашевски. Специальный докладчик представила свои доклады Комиссии на ее пятьдесят пятой, пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях.

The representative of the European Community requested that the issue be raised again at future sessions in case the situation does not change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Европейского сообщества просил вновь затронуть этот вопрос на будущих сессиях в том случае, если данная ситуация не изменится.

Its representatives have followed the open sessions of the Committee on Disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его представители следили за работой открытых сессий Комитета по разоружению.

The topics of these sessions will be decided after review of the abstracts received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы этих заседаний будут определены после рассмотрения полученных рефератов.

You've been very quiet in our joint sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не очень разговорчивы на наших совместных собраниях.

The motion is that this House declares that no authority shall end this House's sessions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палате предлагается провозгласить, что никто не уполномочен прерывать ее заседания...

Trade and Development Board fifty-seventh and fifty-eighth sessions - Agenda item 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят седьмая и пятьдесят восьмая сессии Совета по торговле и развитию - пункт 8 повестки дня.

Is my enjoyment of our sessions important to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вас важно, получаю ли я удовольствие от наших сессий?

Few more chemo sessions, it'll be in... In, remission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара сеансов химии, и наступит ремиссия.

Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто?

But I've watched you in training, in pilot sessions, in real-life situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я наблюдала за тобой на подготовке, на пробных собраниях, и в реальных ситуациях

He...offered me some private sessions to help deal with... Rita's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил мне несколько частных занятий, чтобы помочь справиться со... смертью Риты.

While recording the title track, he was inspired to revive unfinished recordings from his 1970 sessions at the Hitsville U.S.A. Studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время записи заглавного трека он был вдохновлен возродить незаконченные записи с его сессий 1970 года в студии Hitsville U. S. A.

Aufguss sessions can take up to 10 minutes, and take place according to a schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеансы Aufguss могут занимать до 10 минут и проходить по расписанию.

Most of the vocal sessions took place in Paris, whereas the rhythm sections were recorded in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство вокальных сессий проходило в Париже, тогда как ритм-секции записывались в Соединенных Штатах.

One such tale holds Sessions House is inhabited by the ghost of Lucy Hunt, who died of a broken heart after being separated from her lover, General Burgoyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из таких историй гласит, что в доме Сешнса обитает призрак Люси Хант, которая умерла от разрыва сердца после разлуки со своим возлюбленным генералом Бергойном.

The Democrats managed to get McGowan appointed judge of the Court of Quarter Sessions for San Francisco County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократам удалось добиться назначения Макгоуэна судьей четвертьфинального заседания суда округа Сан-Франциско.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «3 sessions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «3 sessions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 3, sessions , а также произношение и транскрипцию к «3 sessions». Также, к фразе «3 sessions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information