An indefinable taint of priggishness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carry out an inquest into - провести расследование в
give an address - указать адрес
an addition - дополнение
blink of an eye - мгновение ока
under an obligation - по обязательству
be an long way - быть далеко
have an essential role - играть важную роль
an estimator for - блок оценки для
established for an indefinite period of time - создан на неопределенный срок
an unpublished study - неопубликованное исследование
Синонимы к An: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к An: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение An: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
indefinable - неопределимый
indefinable notion - неопределимое понятие
intangible and indefinable - нематериальный и неопределимый
The indefinable air of good-breeding - Неопределимая атмосфера воспитанности
The indefinable yearning for days that were dead - Неопределимая тоска по дням, которые были мертвы
An indefinable resemblance to a goat - Неопределимое сходство с козой
An indefinable taint of priggishness - Неопределимый оттенок чопорности
indefinable reluctance - неопределимое сопротивление
Синонимы к indefinable: impalpable, intangible, nameless, nebulous, hard to define, vague, inexpressible, elusive, hard to describe, indescribable
Антонимы к indefinable: communicable, definable, expressible, speakable
Значение indefinable: not able to be defined or described exactly.
noun: зараза, пятно, примесь, налет, позор, испорченность, болезнь в скрытом состоянии
verb: заражать, разлагать, портить, заражаться, портиться, загнивать
taint - зараза
boar taint - кабан порча
taint of - зараза
taint of dishonour - пятно бесчестья
oil taint - порча масла
bacterial taint - привкус бактериального происхождения
subject to taint commodities - грузы, портящиеся в результате воздействия погоды и климатических условий
An indefinable taint of priggishness - Неопределимый оттенок чопорности
The taint of fretful ingratitude - Налет капризной неблагодарности
It does taint the witness - Это запятнало свидетеля
Синонимы к taint: blemish, suggestion, discredit, stain, disgrace, touch, tinge, hint, shame, black mark
Антонимы к taint: cleanliness, perfection, clean, right, disinfect
Значение taint: a trace of a bad or undesirable quality or substance.
establish the truth of - установить правду
a great deal of - много
be/become conscious of (the fact that) - быть / осознать (то, что)
place of interest - достопримечательность
way/manner of speaking - способ / манера говорить
refill of fuel - заправка горючим
bird of passage - птица прохода
flourish of trumpets - расцвет трубок
monitoring of conformity with safety requirements - контроль выполнения требований безопасности
voice of women - мнение женщин
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
priggish - педантичный
priggishness - педантичность
An indefinable taint of priggishness - Неопределимый оттенок чопорности
Priggish little impertinence! - Маленькая дерзость
Синонимы к priggishness: primness
Антонимы к priggishness: lechery, prurience, pruriency, libertinage, libertinism, libertarianism
Значение priggishness: The state or quality of being priggish.
Thus, the truth of indefinable concepts and propositions using them is entirely a matter of logic. |
Австралия и Новая Зеландия уже покинули стандарт, и Канада быстро последовала их примеру. |
He was kindhearted, slightly priggish, intensely loyal and invincibly obstinate. |
Он был доброжелательным, немного педантичным, верным своим принципам и невероятно упрямым. |
The present you is innovative and resourceful, and of course, the present you is annoyingly indefinable. |
Настоящие вы — новаторы и изобретатели, и, конечно, настоящие вы — раздражающе неопределённы. |
It is in such indefinable movements that action often begins. |
Предчувствия почти неуловимые, но с них чаще всего начинается действие. |
Is it bad to leave a DVD player or Recorder in standby indefinatly? |
Плохо ли оставлять DVD-плеер или диктофон в режиме ожидания на неопределенное время? |
From her mother she had inherited an indefinable air of breeding which everyone felt immediately; so did the Annunzio family. |
От матери Мэгги унаследовала какую-то неуловимую аристократичность - все ощущали ее с первого взгляда, ощутило это и семейство Аннунцио. |
And he recognised in Susan that odd, indefinable quality, the quality of success. |
Он ощущал в Сьюзен то трудноопределимое качество, которому всегда сопутствует успех. |
My God, you belong in the Louvre, George Mellis said. His voice was deep and husky, with the trace of an indefinable accent. |
Господи, да вам нужно находиться в Лувре! -воскликнул Меллис глубоким, чуть хрипловатым голосом с едва заметным акцентом. |
She turned her head in some indefinably different way from usual, ready to answer the call of duty. |
Повернула голову - и самый поворот этот уже чем-то неназываемым отличался от её всегда готовного поворота на зов службы. |
Над головой висела часть какого-то неясного механизма. |
|
Я не вижу никакого разумного обоснования, кроме чопорности. |
|
You sound rather priggish, Ralph, and not yet ready for forgiveness. |
Я слышу в ваших словах самодовольство, Ральф, вы еще не готовы для прощения. |
A sign that they are losing the sense of their criminality, and that they feel, even among thinkers and dreamers, some indefinable support which the latter themselves know not of. |
Это признак того, что они теряют сознание своей преступности и что они ощущают даже среди мыслителей и мечтателей неведомую им самим поддержку. |
Priggish little impertinence!' |
Какое беспардонное нахальство! |
Perhaps, Marina is the most indefinable and impossible novel to be categorised among the books by Carlos Ruiz Zafón. |
Пожалуй, Марина - самый неопределенный и невозможный Роман среди книг Карлоса Руиса Зафона. |
He had a trick of resettling his spectacles on his nose which was curiously disarming-in some indefinable way, curiously civilized. |
Он имея привычку поправлять очки на носу, и в этом характерном жесте было что-то до странности обезоруживающее, что-то неуловимо интеллигентное. |
Nine people out of ten would say, Retired Naval man - can't mistake the type. The tenth, and more discerning, would have hesitated, puzzled by something indefinable that did not ring true. |
Девять человек из десяти определили бы в нем отставного моряка, однако десятый, более проницательный, в этом усомнился бы. |
Ей не хватает несравненного очарования женской слабости. |
|
Чопорная, в некотором смысле, гордая своей широко раскрытой благотворительностью. |
|
National interests are, of course, fundamental to the discussion but in many ways too much time is devoted to the analysis of this fluid and almost indefinable subject matter. |
Национальные интересы, разумеется, являются основными в дискуссии, но во многом слишком много времени уделяется анализу этого изменчивого и почти не поддающегося определению предмета. |
And his plain, rather worn face took on an indefinable look of derision. |
И простое усталое лицо тронула Непонятная усмешка. |
The web itself is made of spontaneous beliefs and indefinable joys, yearnings of one life towards another, visions of completeness, indefinite trust. |
Материалом для этой паутины служат мечтания и неясная радость, тяготение одной жизни к другой, манящий призрак совершенства, безотчетное доверие. |
Grandmother's stories interested me less and less, even the ones she told me about my father; and they did not soothe my indefinable but daily increasing alarm. |
Всё меньше занимали меня сказки бабушки, и даже то, что рассказывала она про отца, не успокаивало смутной, но разраставшейся с каждым днём тревоги. |
Against this weapon, so indefinable and so effective, Jack was powerless and raged without knowing why. |
Перед оружием, столь непонятным и неодолимым, Джек пасовал и безотчетно кипел. |
AND IF I KNOW PRIGGISH, HE'S GONNA DO AWAY WITH IVAN IF WE DON'T DELIVER THE ELEMENTS. |
И если я знаю Пригиша, он, не дождавшись элементов, убьет Эйвона. |
Does it stay where it was put indefinately or does it get taken up by the body and disposed of somehow? |
Остается ли он там, куда его положили неопределенно, или же его забирает тело и каким-то образом утилизирует? |
The indefinable charm of the sea was wanting, and so were the mystery and magic and freedom of the sea. |
Душа требовала морских неизъяснимых чар, таинственной, волшебной и свободной стихии. |
The jaded elders, the fossilized waiters, the onlookers, the fanatical Italian himself, felt an indefinable dread at sight of the stranger. |
При появлении незнакомца отупевшие старики, окаменелые лакеи, зрители, даже фанатик-итальянец - решительно все испытали какое-то ужасное чувство. |
Since when did you become such a priggish scold when it comes to frolicking between the sheets? |
И с каких это пор ты стала такой чопорной брюзгой, в том что касается порезвиться в постели? |
A certain indefinable apprehension still kept me in the saddle of the machine. |
Смутное опасение все еще удерживало меня в седле Машины. |
All at once, she experienced that indefinable impression which one undergoes when there is some one standing behind one, even when she does not see the person. |
Вдруг ею овладело то непреодолимое чувство., которое испытывает человек, когда кто-нибудь, пусть даже не видимый им, стоит позади. |
a ceaseless shape-shifting that is unstoppable because it is indefinable. |
безостановочном изменении формы, которую невозможно остановить, потому что она неопределима. |
Javert obeyed with that indefinable smile in which the supremacy of enchained authority is condensed. |
Жавер повиновался с той особенной презрительной усмешкой, в которой выражается все превосходство власти, даже если она в оковах. |
He made no answer, but I saw a smile, a smile of indefinable meaning, appear on his colourless lips that a moment after twitched convulsively. |
Он ничего не ответил, но я видел, как улыбка, странная улыбка появилась на бесцветных губах; потом губы его судорожно искривились. |
Did what, Senor? asked the guest, who spoke English quite well, though in a manner indefinably American. |
Что - все это, сеньор? - спросил гость, который отлично говорил по-английски с неуловимо американским акцентом. |
The indefinable thing when people catch something from your music. |
Чему-то неопределенному, что люди улавливают в твоей музыке. |
For the first time I felt that, with Evelyn Howard, something indefinable had gone from the atmosphere. |
В первый раз я почувствовал, что вместе с Эвелин Ховард что-то неуловимо исчезло из атмосферы дома. |
He took a position in the stern; and the young girl, whom the stranger inspired with an indefinable uneasiness, seated herself close to the poet. |
Он уселся на корме, а девушка, которой незнакомец внушал безотчетный страх, села рядом с поэтом, прижавшись к нему. |
You bring me here, she replied, with an indefinable something in her voice which was at once a challenge and a confession. |
Вы привели меня сюда, - сказала Беренис. В словах ее прозвучал и едва уловимый вызов и признание себя побежденной. |
Her voice was like her dancing, like her beauty. It was indefinable and charming; something pure and sonorous, aerial, winged, so to speak. |
И веяло от ее песни тем же, чем и от ее пляски и от ее красоты: чем-то неизъяснимым и прелестным, чем-то чистым и звучным, воздушным и окрыленным, если можно так выразиться. |
To me, they capture that indefinable romance that was Camelot. |
По мне, так они обладают той неописуемой романтикой, что может быть только в райском краю. |
Both bore languidly the indefinable burden of immaterial pleasures. |
Истомленные, они оба несли непостижимое бремя бесплотных наслаждений. |
Then there was that indefinable connection between himself and Jack; who therefore would never let him alone; never. |
И еще эта странная ниточка между ним и Джеком; нет, Джек не уймется никогда, он не оставит его в покое. Ни за что. |
His prison clothes were ill-fitting, and his chin was unshaven, but he still wore an indefinable air of the grand manner. |
Правда, арестантская куртка была ему велика, а щеки поросли щетиной, но манеры у Филбрика были по-прежнему великосветские. |
At the turn of the centurty, Russell and Moore both adopted the non-delatonry view that truth is a primitive, indefinable, predicate. |
На рубеже веков и Рассел, и Мур приняли не-делатонскую точку зрения, что истина-это примитивный, неопределимый предикат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «An indefinable taint of priggishness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «An indefinable taint of priggishness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: An, indefinable, taint, of, priggishness , а также произношение и транскрипцию к «An indefinable taint of priggishness». Также, к фразе «An indefinable taint of priggishness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на арабский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на бенгальский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на китайский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на испанский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на японский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на португальский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на венгерский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на украинский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на турецкий
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на итальянский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на греческий
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на хорватский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на индонезийский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на французский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на немецкий
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на корейский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на панджаби
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на узбекский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на малайский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на голландский
› «An indefinable taint of priggishness» Перевод на польский