Empress Brilliant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Empress Brilliant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Императрица Brilliant
Translate

- empress [noun]

noun: императрица

  • holy empress - святая царица

  • empress dowager - вдовствующая императрица

  • empress elisabeth - императрица Елисавета

  • empress of india - императрицей Индии

  • Empress Brilliant - Императрица Brilliant

  • to empress - к императрице

  • my empress - моя императрица

  • lady empress - леди императрица

  • Синонимы к Empress: potentate, ruler, queen, czarina, monarch, sovereign

    Антонимы к Empress: emperor, housewife, peasant, young woman, average joe, black sheep, blind fools of fate, butt boy, common man, common person

    Значение Empress: a female emperor.

- brilliant [adjective]

adjective: блестящий, сверкающий, блистательный, выдающийся

noun: бриллиант, диамант



Uh, Erica is a brilliant puppet, she's just uninformed about women's health, which is where I come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрика - умная кукла, она просто мало знает о женском здоровье, а для этого я здесь.

Known for his pioneering work in human intelligence, Galton is a brilliant polymath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный передовыми исследованиями в сфере человеческого интеллекта, Гальтон — выдающийся эрудит.

The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман.

'They are both in Denmark, with Her Majesty the Empress-Dowager Maria Fyodorovna, who is a Danish princess by birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба в гостях в Дании, с ними же и августейшая мать государя, Мария Федоровна.

In vain should I babble; your existence would nevertheless be brilliant and peaceful: for what would you have to dread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы и что бы я ни оглашала, вы сможете по-прежнему вести ту же безмятежную блестящую жизнь. И правда, ну чего вам страшиться?

It has to be part of some brilliant, twisted, devious plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, всё это часть его хитроумного и гениального плана.

Tom was a brilliant sailor, he really was, but one day, he went out when a storm was forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том был отличным моряком, правда, но однажды он вышел в море, когда прогнозировали шторм.

This is certain, Madam Empress of Nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неизбежно, мадам Императрица-неизвестно-чего .

The Empress consults Mademoiselle Lenormand; the fine gentleman in every age can always find a Ramponneau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там императрица советуется с мадемуазель Ленорман. Там вельможа всегда находит кого-либо Рампоно, и так из века в век.

It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве.

Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

She had a pasty, sagging face, a shapeless mouth and black, round, brilliant eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у неё было опухшее, неухоженное, с бесформенным ртом и чёрными, круглыми, блестящими глазами.

With growing astonishment, the two grand masters realized they were up against a brilliant opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С растущим изумлением два гроссмейстера обнаружили, что играют против великолепного шахматиста.

brilliant, reclusive particle physicist trained in engineering at m.i.t., minored in victorian lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениальный, физик-одиночка, учился на инженерном в Масачусетском тЕхе, предмет по выбору - викторианская литература.

Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.

That's your brilliant solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше гениальное решение?

He's got a brilliant mind and he'll take risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него прекрасная голова, он не боится рисковать.

An equation so complex as to utterly defy any possibility of comprehension by even the most brilliant human mind, but an equation nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение настолько сложное, что едва ли остается возможность осмысления его самым выдающимся людским умом, тем не менее, всего лишь уравнение.

A young, brilliant thinker. Brought the right out of the closet and championed a whole conservative revival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не старый, блестящий мыслитель который вытащил из чулана идеологию правых сил и полностью поддерживал возрождение консерватизма.

Especially when she's wearing... the Tsarina, an emerald and diamond necklace crafted for Empress Maria Alexandrovna in 1855, and now the, uh, centerpiece of Ms. Deane's collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно, когда она надевает... Зарину, изумрудно-бриллиантовое ожерелье созданное для императрицы Марии Александровной в 1855, а ныне – главное украшение коллекции Мисс Дин.

Yeah, now I know she may seem like a cute meth addict to you, but that brilliant thing came out of her brain full-blown like Pegasus from the head of Medusa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаю, тебе она может показаться смазливой наркошей, сидящей на амфетаминах, но эта гениальная вещь выскочила из ее головы во всей красе как Пегас из головы Медузы.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

And you do brilliantly, if you don't mind me saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом.

May I introduce my luminescent wife, the Empress Chabi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте представить мою светящуюся жену, императрицу Чаби.

I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой.

He was brilliant, even as a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был талантлив, даже когда был ребенком.

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

Really, for a legal aid case, it's brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзно, для бесплатной правовой помощи оно - блестяще.

So you got any brilliant ideas on how to keep this under control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, есть у тебя какая-нибудь блестящая идея, как удержать это все под конролем?

It seems a shame that we wave goodbye to the Zonda with a car that is absolutely brilliant, but also completely useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется позором, что мы говорим прощай Zonda с таким невероятным автомобилем, но также и абсолютно бесполезным.

I'm brilliant, perceptive, and I have outsold her consistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я блестящая, проницательная, и я обогнала ее последовательно.

He's brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой блестящий ум!

The man is brilliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек просто гений.

Langdon exhaled patiently. Mr. Kohler, I'm sure Leonardo Vetra was brilliant in many ways, but the fact remains-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Колер, - досадливо поморщился Лэнгдон, - у меня нет сомнений в том, что Леонардо Ветра был разносторонне талантливым человеком, но факт остается фактом...

Their goal was to overthrow Empress Dowager Cixi to establish a constitutional monarchy under the Guangxu Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их целью было свергнуть вдовствующую императрицу Цыси и установить конституционную монархию при императоре Гуансюе.

There is much gold leaf for borders and decoration, and a great use of brilliant blue made from lapis lazuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много сусального золота для бордюров и украшений, а также большое использование блестящего синего цвета, сделанного из ляпис-лазури.

This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало.

In the miniseries Tales from the Neverending Story, Xayide is portrayed as the Childlike Empress' sister and the ruler of a Dark City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мини-сериале сказки из Бесконечной истории Хайде изображается как сестра императрицы, похожая на ребенка, и правительница Темного города.

The list omits several disputed monarchs including Empress Matilda and Lady Jane Grey, and does not mention the Commonwealth of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке опущены несколько спорных монархов, включая императрицу Матильду и Леди Джейн Грей, и не упоминается Содружество Англии.

The Empress Sabina died, probably in 136, after an unhappy marriage with which Hadrian had coped as a political necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императрица Сабина умерла, вероятно, в 136 году, после несчастливого брака, с которым Адриан справился как с политической необходимостью.

A popular insult to the Empress's legacy at the time is that she died after having sex with her horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное оскорбление наследства императрицы в то время состояло в том, что она умерла после секса со своей лошадью.

But the Empress refused to sign the draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но императрица отказалась подписать проект.

Brilliance refers to the white light reflections from the external and internal facet surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блеск относится к отражениям белого света от внешних и внутренних граней поверхностей.

Five months after his birth, his grandmother, Catherine the Great, died and his parents became emperor and empress of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять месяцев после его рождения умерла его бабушка Екатерина Великая, и его родители стали императором и императрицей России.

The bell was commissioned by Empress Anna Ivanovna, niece of Peter the Great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокол был заказан императрицей Анной Ивановной, племянницей Петра Великого.

He was the youngest child and only son of Emperor Nicholas II and Empress Alexandra Feodorovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был младшим ребенком и единственным сыном императора Николая II и императрицы Александры Федоровны.

He was the youngest of five children and the only son born to Emperor Nicholas II and Empress Alexandra Feodorovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был младшим из пяти детей и единственным сыном, рожденным императором Николаем II и императрицей Александрой Федоровной.

His nominal father, the future Emperor Peter III, was the nephew and heir apparent of the Empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его номинальный отец, будущий император Петр III, был племянником и очевидным наследником императрицы.

Dowager Empresses outranked reigning Empress Consorts at the Russian Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдовствующие императрицы превосходили по рангу царствующих императриц-Консортов при русском дворе.

He distinguished himself in his vigorous handling of public affairs and his brilliant modernity in the presentation of news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отличался энергичным ведением государственных дел и блестящей современностью в изложении новостей.

The new Indian banknote series feature a couple of brilliant micro printed texts on various locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая серия индийских банкнот содержит несколько блестящих микро-печатных текстов в различных местах.

Moving the sound post towards the fingerboard tends to increase brilliance and loudness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение звукового столба по направлению к грифу имеет тенденцию увеличивать яркость и громкость.

Pyrrhus probably fought with Demetrius on the right wing, a place of honour, and made a brilliant display of valour among the combatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирр, вероятно, сражался вместе с Деметрием на правом фланге, занимая почетное место,и блестяще проявил свою доблесть среди сражающихся.

William Rosecrans, and regarded as one of the most brilliant maneuvers of the American Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильяма Роузкранса, и считается одним из самых блестящих маневров американской Гражданской войны.

The escort carrier HMS Empress sailed on 19 July to partake in Operation Livery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскортный авианосец HMS Empress отплыл 19 июля, чтобы принять участие в операции ливрея.

When the Emperor Caligula was murdered in 41, the Praetorian Guard proclaimed Claudius the new emperor and Messalina became empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 41 году был убит император Калигула, преторианская гвардия провозгласила Клавдия новым императором, а Мессалину-императрицей.

The historian offered three contradictory portrayals of the Empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк предложил три противоречивых образа императрицы.

On 8 April, Vivian fought a brilliant action at Croix d'Orade on the Ers River, where he was very severely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 апреля Вивиан участвовал в блестящем сражении у Круа Д'ОРАД на реке Эрс, где он был очень тяжело ранен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Empress Brilliant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Empress Brilliant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Empress, Brilliant , а также произношение и транскрипцию к «Empress Brilliant». Также, к фразе «Empress Brilliant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information