Empress of india - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
holy empress - святая царица
empress dowager - вдовствующая императрица
empress elisabeth - императрица Елисавета
empress of india - императрицей Индии
Empress Brilliant - Императрица Brilliant
to empress - к императрице
my empress - моя императрица
lady empress - леди императрица
Синонимы к empress: potentate, ruler, queen, czarina, monarch, sovereign
Антонимы к empress: emperor, housewife, peasant, young woman, average joe, black sheep, blind fools of fate, butt boy, common man, common person
Значение empress: a female emperor.
close of day - закрытие дня
be delivered of - быть доставлены из
command of - командование
swell of the ground - набухание земли
end of the line - Конец строки
within the ambit of - в рамках
place of residence - место жительства
rising of the sun - восход солнца
understanding of/for - понимания / для
monitoring of conformity with safety requirements - контроль выполнения требований безопасности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
india habitat centre - комплекс India Habitat Centre
throughout india - по всей Индии
enable india - включить Индию
permanent mission of india to the united - Постоянное представительство Индии в единый
the institute of chartered accountants of india - Институт дипломированных бухгалтеров Индии
by the representative of india - представителем Индии
india and other countries - Индия и другие страны
india introduced a draft - Индия представила проект
states in india - государства в Индии
survey of india - Опрос индии
Синонимы к india: hindustan, Jewel in the Crown, bharat, Mother India, republic-of-india, the Orient, Country of the Indus, indian empire, The Fabulous East, indian
Антонимы к india: alien, city, foreign, international
Значение india: a country in southern Asia that occupies the greater part of the Indian subcontinent; population 1,156,897,800 (est. 2009); capital, New Delhi; official languages, Hindi and English (14 other languages are recognized as official in certain regions; of these, Bengali, Gujarati, Marathi, Tamil, Telugu, and Urdu have the most first-language speakers).
The only period when British monarchs held the title of Emperor in a dynastic succession started when the title Empress of India was created for Queen Victoria. |
Единственный период, когда британские монархи имели титул императора в династической преемственности, начался, когда титул императрицы Индии был создан для королевы Виктории. |
Queen Victoria reigned as the monarch of Britain's colonies and as Empress of India. |
Королева Виктория царствовала как монарх британских колоний и как императрица Индии. |
Victoria became Empress of India in 1876. |
Виктория стала императрицей Индии в 1876 году. |
Original - Mary of Teck was the Queen Consort of George V. Queen Mary was also the Empress of India. |
Оригинал-Мария Текская была королевой-консортом Георга V. королева Мария была также императрицей Индии. |
An 1887 souvenir portrait of Queen Victoria as Empress of India, 30 years after the war. |
Сувенирный портрет королевы Виктории в качестве императрицы Индии 1887 года, спустя 30 лет после войны. |
The last Empress of India was George VI's wife, Queen Elizabeth The Queen Mother. |
Последней императрицей Индии была жена Георга VI, королева Елизавета-Королева-Мать. |
In this accidental meeting on the Empress, Vivekananda inspired Tata to set up a research and educational institution in India. |
Во время этой случайной встречи с императрицей Вивекананда вдохновил тату на создание исследовательского и образовательного учреждения в Индии. |
The monarch was known as Empress or Emperor of India and the term was often used in Queen Victoria's Queen's Speeches and Prorogation Speeches. |
Монарх был известен как императрица или Император Индии, и этот термин часто использовался в речах королевы Виктории и Пророгационных речах. |
In 1877 Queen Victoria took the title of Empress of India on the advice of Prime Minister, Benjamin Disraeli. |
В 1877 году королева Виктория приняла титул императрицы Индии по совету премьер-министра Бенджамина Дизраэли. |
He started his journey to Canada in a ship named RMS Empress of India from Yokohama . |
Он начал свое путешествие в Канаду на корабле под названием RMS Empress of India из Иокогамы . |
On 22 March 1890, Chatterjee set off in 'The Empress of India', fitted with a parachute from the Tivoli Gardens, near Minto Park in Kolkata at 5-30PM. |
22 марта 1890 года Чаттерджи вылетел на Императрице Индии с парашютом из садов Тиволи, недалеко от парка Минто в Калькутте, в 5.30 вечера. |
In 1876 the British Queen Victoria assumed the title of Empress of India. |
В 1876 году британская королева Виктория приняла титул императрицы Индии. |
A United Nations agency decided to address a serious problem: poor sanitation in schools in rural India. |
Агентство ООН решило рассмотреть серьёзную проблему: плохие санитарные условия в школах в сельских районах Индии. |
Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India. |
Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
Low-cost call centers in India or Chinese made bicycles do not reflect any natural comparative advantage. |
Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого естественного сравнительного преимущества. |
Индия должна была набрать 269 очков за 50 подач команде Вест-Индии. |
|
India is following Brazil in throwing cold water on U.S. plans for strengthening sanctions on Iran. |
Индия следует примеру Бразилии, выливая ушаты холодной воды на американские планы по ужесточению санкций против Ирана. |
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths. |
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны. |
Знаешь, после развода я ездила в Индию. |
|
She looked at the dazed hurt faces of India and Pitty and contrition swept her. |
Она посмотрела на удивленные, обиженные лица Индии и Питти, и искреннее раскаяние овладело ею. |
Especially when she's wearing... the Tsarina, an emerald and diamond necklace crafted for Empress Maria Alexandrovna in 1855, and now the, uh, centerpiece of Ms. Deane's collection. |
Особенно, когда она надевает... Зарину, изумрудно-бриллиантовое ожерелье созданное для императрицы Марии Александровной в 1855, а ныне – главное украшение коллекции Мисс Дин. |
May I introduce my luminescent wife, the Empress Chabi. |
Позвольте представить мою светящуюся жену, императрицу Чаби. |
Historically, America had the chance to back India, but they were so fearful of its ties to Russia, they poured billions of dollars in military aid into Pakistan instead. |
Исторически, у Америки был шанс поддержать Индию, но они так боялись ее связей с Россией, что вместо этого потратили миллиарды на военную помощь Пакистану. |
I go on board to-night for India, and I must do my job first. |
Сегодня я ухожу в плавание и сначала должен расквитаться с вами. |
India, of course is responding in kind. |
Индия, разумеется, принимает ответные ходы. |
But some were skeptical an agreement can be reached after tensions between the US in India. |
Но некоторые настроены скептически относительно соглашения, которое может быть достигнуто после напряжённости между США и Индией. |
Then we ship it to India. |
А потом экспортируем воду в Индию. |
And on the island of Java there is the splendid Gallus eneus fowl. In south-east India I can recommend the very beautiful Sonneratii. I'll show you a drawing of it later. |
А на острове Яве имеется замечательный петух Галлюс Энеус, на юго-востоке Индии могу вам рекомендовать очень красивого Зоннератова петуха... Я вам покажу рисунок. |
He's got a family back in Mumbai, India. |
В Индии, в Мумбаи у него осталась семья. |
In India, the traditional Sherwani was adapted into the Nehru collar business suit, while women frequently wore sarees in the workplace. |
В Индии традиционный Шервани был приспособлен к деловому костюму с воротником Неру, в то время как женщины часто носили сари на рабочем месте. |
Clark hates the British aristocracy in India, seeing them as dull and unobservant and living in the past. |
Кларк ненавидит британскую аристократию в Индии, считая ее скучной, ненаблюдательной и живущей прошлым. |
The Third Anglo-Maratha War broke out between the Marathas and the British East India Company in 1817. |
Третья англо-Маратхская война разразилась между Маратхами и Британской Ост-Индской компанией в 1817 году. |
This made Fani the most intense storm to make landfall in India's Odisha state since the 1999 Odisha cyclone. |
Это сделало Фани самым сильным штормом, который обрушился на Землю в индийском штате Одиша после циклона Одиша 1999 года. |
The Shatabdi Express, India's fastest series of train connects Amritsar to New Delhi covering total distance of 449 km. |
Shatabdi Express, самый быстрый поезд в Индии, соединяет Амритсар с Нью-Дели, покрывая общее расстояние в 449 км. |
Buddhist monks who escaped the massacre fled to Nepal, Tibet and South India. |
Буддийские монахи, избежавшие резни, бежали в Непал, Тибет и Южную Индию. |
He also has writing and production credits on critically lauded albums by Blood Orange, Empress Of, Wet, and many others. |
Он также имеет авторские и производственные кредиты на критически оцененных альбомах Blood Orange, Empress Of, Wet и многих других. |
India for example has not ratified sections 87 and 92 of the treaty. |
Индия, например, не ратифицировала разделы 87 и 92 договора. |
In January 2012, the Law Commission of India recommended that Section 498a should be made a compoundable offense. |
В январе 2012 года Комиссия по законодательству Индии рекомендовала признать статью 498а составным преступлением. |
In India, the sine qua non for mandamus is the existence of a statutory public duty incumbent upon the person or body against whom the mandamus is sought. |
В Индии непременным условием для мандамуса является наличие установленного законом общественного долга, возложенного на лицо или орган, против которого испрашивается мандамус. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
In the 1995 cartoon series, the Childlike Empress has golden hair and wears a green gown, and is voiced by Lisa Yamanaka. |
В мультсериале 1995 года у детской императрицы золотые волосы и зеленое платье, а озвучивает ее Лиза Яманака. |
Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decision—backed by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India. |
Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
Similar wheels also appeared in England in the 17th century, and subsequently elsewhere around the world, including India, Romania, and Siberia. |
Подобные колеса также появились в Англии в XVII веке, а затем и во всем мире, включая Индию, Румынию и Сибирь. |
Because of Chinese governmental control over the Tibetan area, the current Dalai Lama resides in Dharamshala, Himachal Pradesh, in the Republic of India. |
Из-за контроля китайского правительства над Тибетским районом нынешний Далай-Лама проживает в Дхарамшале, штат Химачал-Прадеш, в Республике Индия. |
The presentation of Indian dance styles in film, Hindi Cinema, has exposed the range of dance in India to a global audience. |
Представление индийских танцевальных стилей в кино, хинди кино, открыло диапазон танца в Индии для глобальной аудитории. |
One of the motivations of Napoleon's Invasion of Egypt was to establish a junction with India against the British. |
Одним из мотивов вторжения Наполеона в Египет было установление соединения с Индией против англичан. |
A similar product, known as gul or gadakhu, is made with tobacco powder and molasses, and used mainly by women in India as a dentifrice. |
Аналогичный продукт, известный как Гуй или гудаху, изготавливается из табачного порошка и патоки и используется в основном женщинами в Индии в качестве зубной пасты. |
By Uyulala, he is told the only thing that can save the Empress is a new name given to her by a human child, who can only be found beyond Fantastica's borders. |
Уюлала говорит ему, что единственное, что может спасти императрицу, - это новое имя, данное ей человеческим ребенком, которого можно найти только за пределами фантастики. |
Imperial Standard of the Empress, the Grand Empress Dowager and the Empress Dowager. |
Императорский штандарт императрицы, вдовствующей Великой Императрицы и вдовствующей императрицы. |
In 1816, Emperor Ninkō granted Empress Yoshiko the title of Empress Dowager after Emperor Kōkaku abdicated. |
В 1816 году император Нинко даровал императрице Есико титул вдовствующей императрицы после отречения императора Кокаку. |
This applies particularly to the last Commonwealth King Stanisław August Poniatowski, who for some time had been a lover of Russian Empress Catherine the Great. |
Особенно это относится к последнему королю Речи Посполитой Станиславу Августу Понятовскому, который некоторое время был любовником русской императрицы Екатерины Великой. |
For example, an empire may simply be a government under an emperor or empress. |
Например, империя может быть просто правительством при императоре или императрице. |
The aunt of Catherine's husband, Empress Elizabeth, took up the child as a passing fancy. |
Тетя мужа Екатерины, императрица Елизавета, приняла ребенка как мимолетную прихоть. |
Visibly shaken by the Empress's threat, Afsan leaves to go on his hunt with Dybo. |
Явно потрясенный угрозой императрицы, Афсан уходит на охоту вместе с Дыбо. |
However, Empress Dowager Cixi believed his disease could be cured by worshipping a smallpox idol. |
Однако Вдовствующая Императрица Цыси верила, что его болезнь можно вылечить, поклоняясь идолу оспы. |
Супруга Гуансюя, ставшая вдовствующей императрицей Лунъюй. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «empress of india».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «empress of india» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: empress, of, india , а также произношение и транскрипцию к «empress of india». Также, к фразе «empress of india» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.