English court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
in English translation - в переводе на английский
speak fluent English - бегло говорить по-английски
speak English - разговаривать по-английски
english horsepower - английская лошадиная сила
english pound sterling - английский фунт стерлингов
corpus of contemporary american english - Корпус современного американского английского
english truss - английская ферма с нисходящими раскосами
english meat - бекон английской разделки
famous english poet - знаменитый английский поэт
English language - английский язык
Синонимы к English: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к English: european, continental
Значение English: relating to England, its people, or their language.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
take to court - обращаться в суд
illegal court - противозаконный суд
indoor court - крытый корт
grass court tournament - теннисный турнир на траве
human rights court - суд по правам человека
bring to the court - передавать в суд
ad hoc court - специальный суд
court trumpeter - придворный трубач
move off of the court - выбивать с корта
court of appeals - апелляционный суд
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
For most readers and scholars, the central concern of Bleak House is its indictment of the English Chancery court system. |
Для большинства читателей и ученых главной заботой мрачного домаявляется его обвинительный акт против английской судебной системы. |
Judgment is also used in Australian and New Zealand English when referring to a court's formal ruling. |
Решение суда также используется в австралийском и новозеландском английском языке, когда речь идет об официальном решении суда. |
This is a Republican court, not an English court. |
Это республиканский суд, а не английский. |
McKinney fled to the US, extradition was not pursued by Britain, and the English court sentenced McKinney in absentia to a year in jail. |
Маккинни бежал в США, экстрадиция Британии не преследовалась, и английский суд заочно приговорил Маккинни к году тюрьмы. |
English, according to the Indian Constitution, is the language of the Supreme Court and all the High Courts of India. |
Английский язык, согласно индийской конституции, является языком Верховного суда и всех высших судов Индии. |
The English Court of Common Pleas was established after Magna Carta to try lawsuits between commoners in which the monarch had no interest. |
Английский суд общих исков был создан после Великой хартии вольностей для рассмотрения исков между простолюдинами, в которых монарх не имел никакого интереса. |
Casement argued that, as an Irishman, he could not be tried in an English court and should instead be tried in Ireland. |
Стили взаимодействия воспитателя, которые подавляют ребенка или которые непредсказуемы, могут подорвать развитие эмоциональной регуляции. |
applied for formal insolvency and the English High Court appointed a special administrators from KPMG under Special Administration Regime. |
подал заявление о формальной несостоятельности, и Высокий Суд Англии назначил специальных администраторов из КПМГ в рамках особого режима администрирования. |
A record exists of a performance of The Tempest on 1 November 1611 by the King's Men before James I and the English royal court at Whitehall Palace on Hallowmas night. |
Существует запись исполнения бури 1 ноября 1611 года людьми короля перед Яковом I и английским королевским двором во дворце Уайтхолл в ночь на Хэллоуин. |
This is the king's English from William's court. |
Вас поразил английский язык двора короля Уильяма. |
In the English general election in March, however, court candidates fared badly, and Charles's dealings with the English Parliament in April quickly reached stalemate. |
На всеобщих выборах в Англии в марте, однако, придворные кандидаты потерпели неудачу, и отношения Чарльза с английским парламентом в апреле быстро зашли в тупик. |
Tell me, my Lord Surrey, how do you find the English Court? |
Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор? |
However, until 1774 a defendant acquitted by an English or Welsh court would be remanded to jail until he had paid the jailer for the costs of his confinement. |
Однако до 1774 года подсудимый, оправданный английским или валлийским судом, должен был оставаться в тюрьме до тех пор, пока он не заплатит тюремщику за свое заключение. |
In English Law, long-term care is arranged through the Court of Protection. |
В английском праве долгосрочное лечение осуществляется через суд защиты. |
He cares to have friends at the english court and pays for the privilege. |
Он хочет иметь друзей при английском дворе и платит за эту честь. |
The Pleading in English Act 1362 made English the only language in which court proceedings could be held, though the official record remained in Latin. |
Закон 1362 года о состязательных бумагах на английском языке сделал английский единственным языком, на котором можно было проводить судебные разбирательства, хотя официальный протокол оставался на латыни. |
The court did uphold most features of English libel law it considered, particularly the burden of proof. |
Суд поддержал большинство особенностей английского законодательства о клевете, которые он рассматривал, в частности бремя доказывания. |
The trial started at the Old Bailey, the English Central Criminal Court, on 8 June 2015, some ten years after Rodney's death. |
Процесс начался в Олд-Бейли, английском Центральном уголовном суде, 8 июня 2015 года, примерно через десять лет после смерти родни. |
Inigo Jones and Salomon de Caus, who knew each other well, stood in the service of the English king's court. |
Иниго Джонс и Саломон де Каус, хорошо знавшие друг друга, служили при дворе английского короля. |
The original case lasted seven years, making it the longest-running court action in English legal history. |
Первоначальное дело длилось семь лет, что сделало его самым длительным судебным разбирательством в истории английского права. |
An early book of English recipes is the Forme of Cury from the royal court of Richard II. |
Ранняя книга английских рецептов-это форма Кюри от королевского двора Ричарда II. |
Do you think you would've got away with it in an English court of law? Mr Burton! |
Мистер Бёртон, как вы думаете, вы бы избежали наказания в английском суде? |
Mary was reportedly considered to be a great beauty, both at the French and English court. |
По слухам, Мария считалась великой красавицей как при французском, так и при Английском дворе. |
Æthelstan's court played a crucial role in the origins of the English monastic reform movement. |
Двор Этельстана сыграл решающую роль в зарождении движения английских монашеских реформ. |
In Oberon, Jones delivered another installment of the spectacle that the English Court had come to expect. |
В Обероне Джонс представил еще одну часть спектакля, которого ожидал Английский Двор. |
I was raised in English court, but my heart has always been with France. |
Я выросла при Английском дворе, но сердцем всегда была с Францией. |
British, American, and Canadian English generally use judgment when referring to a court's formal ruling. |
Британский, американский и канадский английский обычно используют суждение, когда ссылаются на официальное решение суда. |
Tell me, my Lord Surrey, after so long away, how do you find the English court? |
Скажите, милорд Суррей, после столь долгой отлучки, ...каким вы нашли английский двор? |
Van Dyck became court painter for Charles I of England and was influential on subsequent English portraiture. |
Ван Дейк стал придворным художником Карла I Английского и оказал влияние на последующую английскую портретную живопись. |
Later glimpses of her come from notes by her 1908 editor, some surviving manuscript pages, and English court and other archive materials. |
Более поздние упоминания о ней содержатся в Заметках ее редактора за 1908 год, некоторых сохранившихся рукописных страницах, а также в материалах английского суда и других архивных материалах. |
The English Court of Common Pleas dealt with lawsuits in which the Monarch had no interest, i.e., between commoners. |
Английский суд общей юрисдикции рассматривал иски, в которых монарх не был заинтересован, то есть между простолюдинами. |
From the time of Malcolm III onwards English began to replace Gaelic as the language of the court and the Lowland nobility. |
Со времен Малькольма III английский язык стал вытеснять гэльский как язык двора и низменной знати. |
Van Dyck had remained in touch with the English court and had helped King Charles's agents in their search for pictures. |
Ван Дейк поддерживал связь с английским двором и помогал агентам короля Карла в поисках картин. |
Mary sent William Maitland of Lethington as an ambassador to the English court to put the case for Mary as the heir presumptive to the English throne. |
Мария послала Уильяма Мейтленда Летингтонского в качестве посла к английскому двору, чтобы он представил дело Марии как предполагаемой наследницы английского престола. |
This room has once served a place of the English Supreme Court’s sessions. |
Эта комната когда-то служила местом заседания английского Верховного суда. |
Английский дипломат при дворе? |
|
This took place at Styles Court, scene of his first English case in 1916. |
Это произошло в Стайлз-корте, на месте его первого английского дела в 1916 году. |
In the English court, a royal mistress was a woman who was the lover of the King. |
При Английском дворе королевской любовницей считалась женщина, которая была любовницей короля. |
Late news? he queried. Mayhap from the English Court? |
Последних новостей? - переспросил он. - Не об английском ли дворе? |
Их использование вскоре стало популярным при Английском дворе. |
|
In the English tradition, judges were seen as being agents of the king and his court, who represented him throughout his realm. |
В английской традиции судьи рассматривались как агенты короля и его двора, которые представляли его интересы во всем королевстве. |
They have been developed by the English Court of Chancery and other courts that administer equity jurisdiction, including the law of trusts. |
Они были разработаны английским Канцлерским судом и другими судами, которые управляют юрисдикцией справедливости, включая закон о трастах. |
When the nuts were all gone, he stumbled upon some inviting books in a closet, among them one about the etiquette of the English court. |
Когда все орехи были съедены, он заметил в шкафчике несколько книг с заманчивыми названиями, в том числе одну об этикете при английском дворе. |
In turn, Cook brought back with him a tattooed Raiatean man, Omai, whom he presented to King George and the English Court. |
В свою очередь, Кук привез с собой татуированного Райатеанца Омаи, которого он представил королю Георгу и английскому двору. |
English is the primary language used for legislation, regulations, executive orders, treaties, federal court rulings, and all other official pronouncements. |
Английский язык является основным языком, используемым для законодательства, нормативных актов, исполнительных приказов, договоров, постановлений федеральных судов и всех других официальных заявлений. |
In 1297, for instance, while the highest court in France had fifty-one judges, the English Court of Common Pleas had five. |
Например, в 1297 году в Высшем суде Франции было пятьдесят один судья, а в английском суде общей юрисдикции-пять. |
For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred. |
Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках. |
Joan was transferred to the English, tried by an ecclesiastic court headed by the pro-English Pierre Cauchon, and executed. |
Жанну перевели к англичанам, судили церковным судом во главе с проанглийским Пьером Кошоном и казнили. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true. |
После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления. |
A sergeant of the English Guards, the foremost boxer in England, reputed invulnerable by his companions, had been killed there by a little French drummer-boy. |
Сержант английской гвардии, лучший боксер своей страны, слывший среди товарищей непобедимым, был убит маленьким французским барабанщиком. |
But I feared the English were preparing to embark for home from Lisbon, leaving us alone with the Jacobins hard on our heels... |
Но боялся, что англичане уплывут домой из Лиссабона, оставив нас наедине с якобинцами. |
One copy to the court, one to the State's Attorney? |
Одну копию для суда, одну для прокуратуры? |
On the same day another English child was born to a rich family of the name of Tudor, who did want him. All England wanted him too. |
В тот же день в богатой семье Тюдоров родился другой английский ребенок, который был нужен не только ей, но и всей Англии. |
You overestimate your power over women, Mr English. |
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш. |
Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again |
Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу. |
Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке. |
|
This battle is notable for the use of the English longbow in very large numbers, with the English and Welsh archers comprising nearly 80 percent of Henry's army. |
Эта битва примечательна использованием английского длинного лука в очень большом количестве, с английскими и валлийскими лучниками, составляющими почти 80 процентов армии Генриха. |
The contentious usages are especially common in spoken English, and academic linguists point out that they are accepted by many listeners. |
Спорные обычаи особенно распространены в разговорном английском языке, и академические Лингвисты отмечают, что они принимаются многими слушателями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «English court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «English court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: English, court , а также произношение и транскрипцию к «English court». Также, к фразе «English court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.