Gradually Mr. Avery turned white - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
has gradually emerged. - постепенно возникла.
gradually losing - постепенно теряет
gradually phased in - постепенно поэтапно
gradually familiar - постепенно знакомы
then gradually - затем постепенно
gradually build - постепенно строить
have been gradually reducing - постепенно уменьшая
has been gradually - было постепенно
has gradually moved - постепенно перемещается
The storm gradually subsided - Гроза постепенно утихла
Синонимы к Gradually: gingerly, slowly but surely, inch by inch, cautiously, by degrees, bit by bit, systematically, progressively, regularly, piecemeal
Антонимы к Gradually: soon, quickly, suddenly, swiftly, immediately, abruptly, hastily, right away, leisurely
Значение Gradually: in a gradual way; slowly; by degrees.
Mind how you go with Mr. Bright - Подумай, как ты ладишь с мистером Брайтом
And there's mr. Longhair's car - И есть г-н. Автомобиль Длинношерстного
Mr Brown Eye's a sensitive man - Мистер Карий Глаз - чувствительный человек
I'll need to call Mr. Clausten - Мне нужно позвонить мистеру Клаустену
One of Mr Lyon's contributors? - Один из авторов мистера Лайона
Mr. Peterson's alive and kicking - Мистер Петерсон жив и здоров
Mr. Boudreau here gave it to them - Мистер Будро дал им это
Mr. White indisposed at present - Мистер Уайт в настоящее время нездоров
Mr. Aaa rushed downstairs - Мистер Ааа бросился вниз
Put the gun down, Mr. Sullivan - Опустите пистолет, мистер Салливан
Синонимы к Mr: mr, mister
Значение Mr: a title used before a surname or full name to address or refer to a man without a higher or honorific or professional title.
avery fisher hall - Эвери Фишер-холл
avery dennison - Avery Dennison
Gradually Mr. Avery turned white - Постепенно мистер Эйвери побелел
Avery's on the stage crew here - Эйвери здесь, на сцене, команда
I'm scrubbing in with Avery - Я общаюсь с Эйвери
He couldn't hack it as an Avery - Он не мог взломать его как Эйвери
Avery's here and she's knocked up - Эйвери здесь, и она залетела
Avery was all up in my business - Эйвери был полностью занят моими делами
Saw Avery try it once - Видел, как Эйвери однажды попробовал
Nurse Avery, are you all right? - Медсестра Эйвери, с вами все в порядке
Синонимы к Avery: evry, aubrey, aubry, obree, opry
Значение Avery: A patronymic surname.
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
hand-turned welt - вывернутый вручную борт
down-turned broom - голик раструбом вниз
turned into a museum - превращена в музей
head turned - голова повернута
turned out to be false - оказалось ложным
just turned down - просто повернулся вниз
Ralph turned toward the platform - Ральф повернулся к платформе
You turned my life upside down - Ты перевернул мою жизнь с ног на голову
Then everything turned out well - Тогда все сложилось хорошо
He turned out to be unsatisfactory - Он оказался неудовлетворительным
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный
noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал
shining white - снежная белизна
white dressing gown - белый халат
clean white sand - чистый белый песок
white man's burden - Бремя белого человека
matt white - матовый белый
white flowers - белые цветы
fully white - полностью белый
published a white paper - опубликовал белую бумагу
shielded white light searchlight - прожектор белого света с направляющими щитками
white gangrene - ишемическая гангрена
Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale
Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken
Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.
Although Gill began his art career in glassblowing, ceramics and landscape drawing, he gradually turned to sculpture. |
Хотя Гилл начал свою художественную карьеру в стеклодувной, керамической и пейзажной живописи, он постепенно обратился к скульптуре. |
Klaus turned from the charred form, gradually sinking down the wall onto the floor. |
Клаус отвернулся от медленно сползающего по стене почерневшего тела. |
The two gradually turned around the club's fortunes, and started by painting Victoria Park. |
Эти двое постепенно изменили судьбу клуба и начали рисовать парк Виктории. |
Once it passed Stockton, PR 340 gradually turned west towards Treesbank where it turned north once again. |
Миновав Стоктон, пр-340 постепенно повернул на запад к Трисбанку, где снова повернул на север. |
Gradually Mr. Avery turned white. |
Понемногу мистер Эйвери побелел. |
It is just as likely as that local sniping gradually and imperceptibly turned into a local battle. |
Возможно также, что стрельба по одиночным целям постепенно и незаметно переросла в боестолкновения местного значения. |
She gradually withdrew her eyes from me, and turned them on the fire. |
Мисс Хэвишем медленно перевела взгляд с моего лица на огонь в камине. |
But it gradually went back to its former practices, and people turned away from us.” |
Однако она постепенно вернулась к прежним порядкам, и люди от нас отвернулись». |
The next day, a series of meetings and rallies were held for International Women's Day, which gradually turned into economic and political gatherings. |
На следующий день к Международному женскому дню была проведена серия митингов и митингов, которые постепенно переросли в экономические и политические собрания. |
About Hip Hop and Rap, graffiti, old school, breakbeats breakdancing and gradually turned the love for electronic music one... |
О хип-хоп и рэп, граффити, старой школы, биты брейк-данс и постепенно превратил любовь к электронной музыке 1... |
From her turned-up hair a dark colour fell over her back, and growing gradually paler, lost itself little by little in the shade. |
От зачесанных кверху волос ложился на спину коричневый отблеск и, постепенно бледнея, в конце концов сливался с полумраком. |
Gradually, Chinese secret societies turned to drugs and extortion for income. |
Постепенно китайские тайные общества обратились к наркотикам и вымогательству доходов. |
If, during the hearing, it gradually grew lighter at the window, until Gletkin finally turned out the lamp, it was morning. |
Если во время допроса серая муть за окном постепенно светлела и Глеткин в конце концов выключал лампу, значит, наступало утро. |
She turned everything in the apartment upside down but gradually her energy in building the nest began to peter out and she stopped harrying him. |
Она перевернула вверх дном всю квартиру, но понемногу ее энергия в устройстве гнездышка начала иссякать, и разгром постепенно прекратился. |
Only gradually did I become aware that the automobiles which turned expectantly into his drive stayed for just a minute and then drove sulkily away. |
Я заметил, хоть и не сразу, что машины, бодро сворачивающие в подъездную аллею, минуту спустя разочарованно выезжают обратно. |
Gradually everything turned glassy around me. Vogt's face quivered before my face like jelly, and I felt black shadows in the back of my brain. |
Постепенно все вокруг начало расплываться, лицо Фогта дрожало перед моими глазами, как желе, в голове замелькали черные тени. Я терял сознание. |
After some resistance, she chooses the former and gradually proves to be a talented killer. |
После некоторого сопротивления она выбирает первое и постепенно оказывается талантливым убийцей. |
Они превратили вашу органическую жизнь в наши природные металлы. |
|
Thus, this advantage often turned into disadvantage. |
Таким образом, это преимущество часто превращалось в неудобство. |
He turned on me a brilliant, short-lived smile, like a lighthouse beam cutting momentarily through dense fog. |
Он одарил меня ослепительной мимолетной улыбкой, напоминающей луч света маяка, на мгновение прорезавший густой туман. |
She left the step, the chimes in full flight, and turned back into the house. |
Она повернулась и вошла в дом под все усиливающийся звон колоколов. |
The massive heart attack had turned his ruddy face almost blue. |
От обширного инфаркта загорелое, румяное лицо его почти посинело. |
Ipsewas landed on the cave floor softly, turned Wolff over, and began to untie the knots around his wrists. |
Ипсевас мягко приземлился на пол пещеры, перевернул Вольфа и принялся развязывать узлы вокруг его запястий. |
The bony man turned back to his shovel and stroked the file across the edge. |
Костлявый могильщик поднял лопату и провел пальцем по острию. |
I turned up late today 'cause I was convinced you didn't need me. |
Я приехал сегодня позже, потому что был уверен, я вам не нужен. |
Оглядываясь назад, я понимаю, что в медицине я талантливее, чем в теннисе. |
|
To answer that question, scientists have turned to rats. |
Для того, чтобы ответить на этот вопрос ученые обратились к крысам. |
The restructuring of organizations has turned out to be a success. |
Реструктуризация этих организаций была произведена весьма успешно. |
You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me. |
Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос. |
Russia responded to protect its de facto citizens, and Saakashvili turned to the United States for sympathy and military assistance. |
В ответ Россия встала на защиту проживающих там de facto своих граждан, а Саакашвили обратился к Соединенным Штатам за сочувствием и военной помощью. |
A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh. |
Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения. |
Aaron Berkley and Norman Mathews and Lucas Pinkerton turned the place upside down trying to find out who the culprit was, but no one knew anything. |
Беркли, Мэтьюз и Пинкертон перевернули все вверх дном, пытаясь отыскать злоумышленника, но никто ничего не знал. |
Постепенно туман стал белеть, и впереди просветлело. |
|
If i have a woman up there and things are getting amorous, she's gonna get turned off if she looks in the bathroom and she sees you brushing yr teeth with butter and clay,okay? |
Если я приведу туда женщину и дела у нас пойдут хорошо, она сразу же передумает если заглянет в ванну где ты чистишь зубы маслом с глиной, понимаешь? |
Типа, когда ты превратилась в такую оторву? |
|
Here the Martians, with their magnificent and wicked cunning, had turned their heat-beams on the river itself, so raising its temperature to that of boiling. |
Марсиане с присущим им злобным коварством направили тепловые лучи на поверхность реки и довели воду до температуры кипения. |
She flushed, trembled, turned pale, in the grip of this strange storm, but drew herself together. |
Рита вспыхнула, затрепетала, побледнела, захваченная врасплох бурей новых ощущений, но все же справилась с собой. |
The cabman joyfully pocketed the sum, and turned back on his road to Paris. |
Кучер весело спрятал деньги в карман и шагом направился к Парижу. |
The smoky atmosphere made Philip's eyes ache, but when he suggested going she turned to him with beseeching face and asked him to stay till the end. |
У него заболели глаза от табачного дыма, но, когда он предложил уйти, она повернулась к нему с умоляющим видом и попросила досидеть до конца. |
Quinn slipped a photograph from its envelope, turned it like a playing card, and skidded it across the desk. |
Куин выудил фотографию из соответствующего конверта и кинул, как игральную карту, лицевой стороной на стол. |
Постепенно она стала успокаиваться. |
|
The new chair owners gradually dispersed by cab and on foot. |
Мало-помалу разошлись и разъехались все новые собственники стульев. |
He was looking for someone to talk to, thought I could help, but things have gradually gotten out of hand. |
Он искал с кем можно поговорить, думал я могла бы помочь, но все постепенно вышло из под контроля. |
Volka shared his robe with Zhenya and gradually all three dozed off. |
Хоттабыч неведомо откуда достал ещё один халат, на этот раз для Жени, и все трое незаметно для себя задремали. |
Но вы учитесь не причинять боли вообще. |
|
He was gradually becoming relieved of this hallucination. |
Однако теперь надежда постепенно угасала. |
Gradually the sisters were taken to hotels and were given to travelling gentlemen for a moderate fixed price. |
Мало-помалу сестер начали возить по гостиницам к проезжающим господам, и на них установилась умеренная такса. |
And with the pleasure of living, he gained there a delight in doing nothing, an indolent feeling took possession of his limbs, and his muscles gradually glided into a very sweet slumber. |
Но вместе с радостью жизни он начинал находить удовольствие и в самом ничегонеделании. |
Easily digestible foods would be consumed first, followed by gradually heavier dishes. |
Сначала будут потребляться легкоусвояемые продукты, а затем постепенно более тяжелые блюда. |
The sharpest increase occurs after the first try and then gradually evens out, meaning that less and less new information is retained after each repetition. |
Самое резкое увеличение происходит после первой попытки, а затем постепенно выравнивается, что означает, что после каждого повторения сохраняется все меньше и меньше новой информации. |
The structure gradually changes into sp2C above this temperature. |
Структура постепенно изменяется в sp2C выше этой температуры. |
Sheet music is the first form of music to which royalties were applied, which was then gradually extended to other formats. |
Ноты-это первая форма музыки, к которой применялись авторские отчисления, которые затем постепенно распространились на другие форматы. |
Afterwards, he gradually gathered band members, including his friend Wallis Buchanan who played the didgeridoo. |
После этого он постепенно собрал участников группы, в том числе своего друга Уоллиса Бьюкенена, который играл на диджериду. |
The nature of the moor habitat has gradually been recognised as an ecological resource. |
Природа Болотной среды обитания постепенно стала признаваться в качестве экологического ресурса. |
During this phase, the body is gradually lowered until it is touching the ground with the legs folded underneath. |
Во время этой фазы тело постепенно опускается до тех пор, пока оно не коснется земли со сложенными под ним ногами. |
Towards the end of the period, the cannon gradually replaced siege engines—among other forms of aging weaponry—on the battlefield. |
К концу этого периода пушки постепенно заменили осадные машины-среди других видов устаревшего оружия-на поле боя. |
The rank of envoy gradually became obsolete as countries upgraded their relations to the ambassadorial rank. |
Ранг посланника постепенно устаревал по мере того, как страны повышали свои отношения до уровня посла. |
However, her health improved gradually after taking herbal turtle gelatin for a period of time. |
Однако ее здоровье постепенно улучшалось после приема травяного черепашьего желатина в течение некоторого времени. |
Over their lifespan batteries degrade gradually leading to reduced capacity due to the chemical and mechanical changes to the electrodes. |
На протяжении всего срока службы батареи постепенно разлагаются, что приводит к снижению емкости из-за химических и механических изменений электродов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Gradually Mr. Avery turned white».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Gradually Mr. Avery turned white» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Gradually, Mr., Avery, turned, white , а также произношение и транскрипцию к «Gradually Mr. Avery turned white». Также, к фразе «Gradually Mr. Avery turned white» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.