He did not fail to confess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He did not fail to confess - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он не преминул признаться
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- did [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

- fail [verb]

verb: терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя, не выполняться, не удаваться, слабеть, изменять, ослабевать, не сделать

noun: провал, неудача, облом, неудача на экзамене

  • fail exam - сбой экзамена

  • fail to account - не счет

  • bound to fail - обречено на неудачу

  • too big to fail - слишком большой, чтобы обанкротиться

  • fail to provide any - не в состоянии обеспечить любого

  • fail to provide information - не в состоянии предоставить информацию

  • fail to survive - не выжить

  • fail to present - не настоящий

  • to fail in object - не достичь цели

  • I'll be there without fail - Я буду там обязательно

  • Синонимы к fail: collapse, flop, break down, decline, founder, deteriorate, miscarry, bomb, failure, neglect

    Антонимы к fail: succeed, win, prosper, triumph, thrive, be successful, flourish, do well, advance, make it

    Значение fail: be unsuccessful in achieving one’s goal.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- confess [verb]

verb: исповедовать, исповедоваться, признаваться, покаяться, признавать, сознаваться



If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов.

Yet it is likely that one day we will know much more about how economies work – or fail to work – by understanding better the physical structures that underlie brain functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вполне вероятно, что в один прекрасный день мы узнаем гораздо больше о том, как работает экономика – или перестает работать – лучше поняв физические структуры, которые лежат в основе функционирования мозга.

Should you fail to dismantle your machine by this time, we shall engage another firm with this task and bill you for the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если до этого времени Ваша машина не будет полностью разобрана, то мы дадим поручение третьему предприятию разобрать ее. Расходы, связанные с этим, мы включим Вам в счет.

He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты».

I've been married to that scoundrel for 26 years, and I have innumerable reasons for wanting to see him fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была замужем за этим негодяем 26 лет, и у меня есть множество причин, чтобы посмотреть на его неудачу.

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

The supplied goods fail to meet the requested standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленные товары не соответствуют требуемой норме.

Confess honestly; don't you consider this contrived interview as little better than a downright assignation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признайтесь честно: уж не смотрите ли вы на эту придуманную мной встречу, как на настоящее свидание?

You will work for a while, you will be caught, you will confess, and then you will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время вы будете работать, вас схватят, вы сознаетесь, после чего умрете.

Who else had contacts in Mongolia... could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого еще есть контакты в Монголии кто мог раскрыть код ОРЕОЛ и нанять серфингиста в убийцы?

You said it might be possible to remove the fail-safe device that was causing the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что возможно будет удалить устройство, которое вызывает проблему.

Diaphragms have a 6% fail rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диафрагмы неэффективны в 6 % случаев.

I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно.

I must confess that my satisfaction with my first theories of an automatic civilization and a decadent humanity did not long endure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сознаться, что мои первоначальные теории об автоматически действующей цивилизации и о приходящем в упадок человечестве недолго удовлетворяли меня.

Incorrect sentencing is an automatic fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неверный приговор - дисквалификация.

When you fail to deliver yourself to her, she plans to reduce this city to rubble and flames;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы откажетесь сдаться ей, она собирается сжечь этот город и превратить в руины.

You've already failed two tests and you're about to fail the third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже провалил два теста и скоро провалишь третий.

And I - with sighing I confess - Am dangling after her much less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я - со вздохом признаюсь - За ней ленивей волочусь.

Ten minutes past 1:00, every night, bang on the dot, without fail, the burglar alarm goes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно в десять минут второго, каждую ночь, без сбоев и опозданий срабатывает сигнализация.

Without fail, he's got the arm out of the window holding the mattress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без шуток, он высунул руку из окна и придерживал матрас.

You see, I know you will confess in a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что скоро ты во всём признаешься.

'But that's just a trick to get me to confess I've been making money in the black market.' Milo hauled violently at a disheveled hunk of his off-colored mustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трюк! Они хотят заставить меня признаться, что я зарабатываю на черном рынке! - дико взвыл Милоу, топорща свои выцветшие усы.

'Mother' (with a short scornful laugh), 'you will make me confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, - (с короткой усмешкой), - ты заставишь меня признаться.

The clerk declared he would not fail to do so, being obliged, moreover, to go to Yonville on some business for his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек охотно согласился, тем более что ему все равно надо было съездить в Ионвиль по делам конторы.

Son, this'll be a lot easier on everyone if you just confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, всем будет проще, если ты просто сознаешься.

For the love of God, my child confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради любви к господу, дитя моё, исповедуйся.

I confess, I used it as an excuse to come and see Max.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каюсь, это была уловка, чтобы повидаться с Макс.

It's causing his heart to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перегружает его сердце.

Marwan and his tribe returning back home embrace the grandmother, and I confess I am jealous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maрван и его семья возвращаются на родину, чтобы обнять бабушку и я признаюсь, что я завидую.

So this is an epic fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это полный провал.

If it's a synthetic problem, more fluid will leak into his chest and his heart will fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это проблема синтеза, в грудной отдел поступит еще больше жидкости и откажет сердце.

Perhaps you wouldn't confess to it if you hadn't been successful, said Vronsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ты бы не признавался, если бы не имел успеха, - сказал Вронский.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

Mordecai and Rigby along with a crowd of people makes him fail by chanting the words broken bonez, and he gives in and fails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мордехай и Ригби вместе с толпой людей заставляют его потерпеть неудачу, повторяя слова сломанный костяк, и он сдается и терпит неудачу.

These are examples of where our present convention would fail to deliver what we all agree are the best titles, because we are relying on flawed surrogates as criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это примеры того, как наша нынешняя конвенция не смогла бы обеспечить то, что мы все считаем лучшими названиями, потому что мы полагаемся на дефектные суррогаты в качестве критериев.

It is also the one responsible for the time loops in Calamity Trigger every time their plans fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также тот, кто отвечает за временные петли в бедствии триггера каждый раз, когда их планы терпят неудачу.

The previous quickfail criteria of cleanup tags and copyright infringements are still presented as reasons to fail an article without further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие критерии quickfail тегов очистки и нарушения авторских прав по-прежнему представлены в качестве причин для неудачи статьи без дальнейшего рассмотрения.

The students of each class starting from Secondary 4 shall remain the same upon upgrading to Secondary 5, then 6, unless some of the students fail to upgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся каждого класса, начиная со средней школы № 4, должны оставаться прежними при переходе в среднюю школу № 5, а затем в среднюю школу № 6, если только некоторые из учащихся не перейдут в другую школу.

The average of the results obtained from a large number of trials may fail to converge in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях среднее значение результатов, полученных в результате большого числа исследований, может не совпадать.

Also the deformed penetrator tends to act as a projectile of a very large diameter and this stretches out the remaining armour, causing it to fail more easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, деформированный пенетратор имеет тенденцию действовать как снаряд очень большого диаметра, и это растягивает оставшуюся броню, заставляя ее легче разрушаться.

Strict limits are placed on materials and pressures used in pneumatic or hydraulic actuators, and fail-safe systems are required for electronic control circuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткие ограничения накладываются на материалы и давления, используемые в пневматических или гидравлических приводах, а для электронных схем управления требуются отказоустойчивые системы.

If both teams fail, the host places letters one at a time until one team gets it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе команды терпят неудачу, хозяин размещает письма по одному, пока одна команда не получит его.

If those instructions were inaccurate, the bookshelf could be unstable and fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы эти инструкции были неточными, Книжная полка могла бы быть нестабильной и выйти из строя.

I fail to see why, at this time, you would conclude they were related as sockpuppets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему в это время вы пришли к выводу, что они были связаны как sockpuppets?

If the craft lack proper wood joining, or metal riveting, they shall fail that task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судно не имеет надлежащего соединения дерева или металлической клепки, они не справятся с этой задачей.

In the other phases I think you will fail if you tribe is destroyed or your civilization is destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других фазах я думаю, что вы потерпите неудачу, если ваше племя будет уничтожено или ваша цивилизация будет уничтожена.

Additionally, the gallbladder may fail to form at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, желчный пузырь может вообще не сформироваться.

Yet, we must not fail to comprehend its grave implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мы не должны потерпеть неудачу, чтобы понять ее серьезных последствий.

He had lived with Dutroux after being discharged from the military and having his marriage fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил с Дютру после увольнения из армии и неудачного брака.

A lover of warm weather, it starts to fail from 1000 metres above sea level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любитель теплой погоды, он начинает проваливаться с высоты 1000 метров над уровнем моря.

Such error-producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, приводящие к ошибкам, обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена.

They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается.

Vital death registries often fail to recognize the cultural implications and importance of infant deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистры жизненно важных смертей часто не учитывают культурные последствия и важность детской смертности.

If no decimal places are used, 6 and up is a pass and 5 and below a fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если десятичные знаки не используются, то 6 и выше-это пропуск, а 5 и ниже-ошибка.

This causes CFDW to fail to recognize Pitt’s 1915 undefeated team recognized by Parke Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что CFDW не признает непобежденную команду Питта 1915 года, признанную парком Дэвисом.

I have the book sitting next to me, and I fail to see what part of the book supports Pedant17's view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга, лежащая рядом со мной, и я не вижу, какая часть книги поддерживает точку зрения педанта 17.

Towards the end of his life, his health went into decline; his hearing began to fail, and he suffered from frequent nosebleeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу жизни его здоровье пошло на убыль, слух стал ослабевать, и он страдал от частых кровотечений из носа.

A wide range of species has been reported to fail the test, including several species of monkeys, giant pandas, and sea lions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что многие виды животных не выдержали испытания, в том числе несколько видов обезьян, гигантских панд и морских львов.

Does the test fail with 'hundred' and 'thousand', or are those technically nouns rather than numerals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проваливается ли тест с сотней и тысячью, или это технически существительные, а не числительные?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He did not fail to confess». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He did not fail to confess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, did, not, fail, to, confess , а также произношение и транскрипцию к «He did not fail to confess». Также, к фразе «He did not fail to confess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information