I think we can't generalize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dahana i ghuri - Дахана-и-Хури
dara i pech - Дара-и-Печ
Dot the I - Точки над I
I/O bandwidth - пропускная способность средств ввода-вывода
I hope not - надеюсь нет
i have just got to know - я только должен знать
if i divide - если я разделить
i use most often - я использую чаще всего
i favor going - Я предпочитаю идти
have i been - я был
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
think hard - серьезно задуматься
the way we think about - как мы думаем о
to be honest, i don't think - честно говоря, я не думаю,
think across - думаю, что через
think about how - думать о том,
think something - думаю, что что-то
he think - он думает
why do you think he was so - почему вы думаете, что он был так
what do you think this is - что вы думаете, что это
i think we need to have - я думаю, что мы должны иметь
Синонимы к think: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к think: neglect, disbelieve, take-for-granted, accept, disregard, ignore, forget
Значение think: To ponder, to go over in one's head.
since we started - с тех пор и пошло
we were in a position to - мы были в состоянии к
if we would sell - если бы мы продавали
may we present? - мы можем представить?
we know what we want - мы знаем, что мы хотим
next we look at - Далее мы рассмотрим
as we recently - как мы недавно
we grow plants - мы выращиваем растения
we are currently evaluating - мы в настоящее время оценки
we have already exchanged - мы уже обменялись
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
verb: обобщать, распространять, делать общие выводы, сводить к общим законам, говорить в общей форме, говорить неопределенно, придавать неопределенность, вводить в общее употребление
generalize - обобщать
generalize about - обобщать
difficult to generalize - трудно обобщать
generalize experience - обобщать опыт
to generalize to - обобщать на
generalize a conclusion from facts - делать общее заключение на основании данных
generalize from facts - делать общее заключение на основании данных
generalize the use of a new invention - внедрять новое изобретение
generalize the use of a new method - широко распространять новый метод
I think we can't generalize - Я думаю, мы не можем обобщать
Синонимы к generalize: vulgarise, vulgarize, popularize, infer, extrapolate
Антонимы к generalize: deduce, separate, particularize, specify, apply, specifize, except
Значение generalize: make general or broad statement by inferring from specific cases.
Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач. |
|
Мне также понравилось ощущение от показа. |
|
This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied. |
Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется. |
I think I liked the repetition of the rhythm - it was calming. |
Думаю, мне нравилось ощущать повторяющийся ритм, он меня успокаивал. |
That conversation might be a little ways off, probably less than many of us think, but right now, we're working on it. |
До этого разговора ещё далеко, хотя и меньше, чем многие думают, однако мы уже сейчас над этим работаем. |
So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much. |
Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории. |
Вообще-то я особо стараюсь не думать об этом. |
|
So, I think, in that respect it's very difficult for me to say, what culture I like more. |
Так что в этом смысле мне очень трудно сказать, какую культуру я люблю больше. |
So the stress is, I think it's something that can be managed. |
Так что стресс, я думаю, это то, чем можно управлять. |
Whether that's irresponsible I don't know, I can't say that I think it is, I think in a way it's, Spartacus is a film that had a resonance in the modern era. |
Безответственно ли это я не знаю, не могу сказать, что я так думаю, мне кажется, что в каком-то смысле Спартак - это фильм, который имел резонанс в современной эпохе. |
So you think you need a PhD to float? |
Ты думаешь, что без степени доктора наук нельзя плыть? |
Also, you know, that many rare animals and plants are disappearing, so I think it`s our duty to care and save animals. |
Также, вы знаете, что много редких животных и растений исчезло, поэтому я думаю, что это наша обязанность заботиться и беречь животных. |
I think it necessary that everybody should go in for sports! |
Я считаю необходимым, чтобы каждый занимался спортом! |
I used to think I'd never get a chance to use my right to enlist volunteers. |
Когда-то я думал, что никогда не смогу использовать право на привлечение волонтеров. |
He paused for breath, and tried to think of any other crises or problems that might arise during the days ahead. |
Он перевел дыхание и попытался сообразить, какие еще затруднения могут возникнуть за время его отсутствия. |
And I find it a little insulting that you don't think I can pull this off. |
И меня немного обижает то, что ты считаешь, что я не справлюсь с этим. |
Because I don't think it's a coincidence that you chose to cut class on parent-teacher conference day. |
Потому что не считаю простым совпадением то, что ты сделал это в день родительского собрания. |
Do you really think it's fair that some rich kid who goes to a private school gets preferential treatment? |
Ты считаешь справедливым, что дети из богатых семей, учившиеся в частных школах имеют льготные условия? |
Он никогда ничего не сделал, чтобы дать мне знать, что беспокоится обо мне. |
|
Don't just jump to conclusions based on what you think you know about him. |
Не нужно делать умозаключения исходя из того, что ты думаешь, что знаешь о нем. |
But he wants to throw all that away and become a penniless poet. Now I think he's crazy. |
Но он хочет от всего отказаться и стать бедным поэтом. |
Why do you think we've been saving that VCR box in the basement? |
Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале? |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
So there's no other reason you can think of as to why he lied? |
И вы не можете придумать иной причины, по которой он стал бы лгать? |
Pardon my intrusion, but I think I have found what you're looking for. |
Извините за вторжение, но я, кажется, нашел то, что вы ищете. |
I think I could pay in five days. |
Я думаю, я могла бы заплатить через пять дней. |
So, if we're to get through it I think it is essential that... |
И если мы справимся с ней, будет важно... |
Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions. |
Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям. |
Армия - это не для тебя. |
|
But I don't think I am missing out. |
Но я не думаю, что чего-то лишаюсь. |
Instead he looked into the middle distance and spoke in generalities, with so delicate an air as to give the impression that he had become partly invisible. |
Г лядя куда-то мимо, он завел разговор на общие темы, причем с такой деликатностью, что сделался как бы отчасти невидим. |
Из которого не следует делать поспешных выводов. |
|
His replies and harsh generalizations of a harsh school were disconcerting, and she came back to her earlier position. |
Неприкрытый цинизм его теории, резкий тон и резкие слова смутили ее и вынудили к отступлению. |
You can't generalize about every foster family in the United States of America. |
Ты не можешь распространять это на каждую приемную семью в США. |
Генералиссимус ушел из жизни после окончательного упадка сил. |
|
On 1 November 1907, Kafka was hired at the Assicurazioni Generali, an insurance company, where he worked for nearly a year. |
1 ноября 1907 года Кафка был принят на работу в страховую компанию Assicurazioni Generali, где проработал почти год. |
Обобщенная формула правила средней точки задается. |
|
Examples of apparent plants that produce generalized protections include long-living trees, shrubs, and perennial grasses. |
Примеры очевидных растений, которые производят обобщенную защиту, включают долгоживущие деревья, кустарники и многолетние травы. |
The earliest universities were developed under the aegis of the Latin Church by papal bull as studia generalia and perhaps from cathedral schools. |
Самые ранние университеты были разработаны под эгидой латинской церкви папской буллой как studia generalia и, возможно, из соборных школ. |
For his model of an expanding economy, von Neumann proved the existence and uniqueness of an equilibrium using his generalization of Brouwer's fixed point theorem. |
Для своей модели расширяющейся экономики фон Нейман доказал существование и единственность равновесия, используя свое обобщение теоремы Брауэра о неподвижной точке. |
A further generalization for a function between Banach spaces is the Fréchet derivative. |
Еще одним обобщением для функции между банаховыми пространствами является производная Фреше. |
When these and/or related, generalized set of regression or machine learning methods are deployed in commercial usage, the field is known as predictive analytics. |
Когда эти и / или связанные с ними обобщенные методы регрессии или машинного обучения развертываются в коммерческом использовании, это поле называется прогностической аналитикой. |
This is a special case of Newton's generalized binomial theorem; as with the general theorem, it can be proved by computing derivatives to produce its Taylor series. |
Это частный случай обобщенной биномиальной теоремы Ньютона; как и в случае общей теоремы, она может быть доказана путем вычисления производных для получения ее ряда Тейлора. |
In part due to their abundance along with being a generalist species, dandelions are one of the most vital early spring nectar sources for a wide host of pollinators. |
Отчасти из-за их обилия, наряду с тем, что они являются универсальными видами, одуванчики являются одним из наиболее важных источников нектара ранней весной для широкого круга опылителей. |
The generalization of subset sum problem is called multiple subset-sum problem, in which multiple bins exist with the same capacity. |
Обобщение задачи суммы подмножеств называется задачей множественной суммы подмножеств, в которой существует несколько ячеек с одинаковой емкостью. |
Morphological leveling or paradigm leveling is the generalization of an inflection across a paradigm or between words. |
Морфологическое выравнивание или выравнивание парадигмы-это обобщение флексии через парадигму или между словами. |
Sometimes less is more and more is less, when you start mentioning groups by names and try to generalize it as Arab or Non-Arab you are wasting time! |
Иногда меньше-это больше, а больше-это меньше, когда вы начинаете называть группы по именам и пытаетесь обобщить их как арабские или неарабские, вы теряете время! |
The Lanczos tensor always exists in four dimensions but does not generalize to higher dimensions. |
Тензор Ланцоса всегда существует в четырех измерениях, но не обобщается на более высокие измерения. |
Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively. |
Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно. |
Generalizations of Bayesian networks that can represent and solve decision problems under uncertainty are called influence diagrams. |
Обобщения байесовских сетей, которые могут представлять и решать задачи принятия решений в условиях неопределенности, называются диаграммами влияния. |
However, high quality clinical data is needed to generalize to the whole chronic pain population. |
Однако для обобщения всех данных о хронической боли необходимы высококачественные клинические данные. |
A generalization to random elements on infinite dimensional spaces, such as random fields, is the white noise measure. |
Обобщение на случайные элементы в бесконечномерных пространствах, таких как случайные поля, является мерой белого шума. |
RIFT - это инвариантное к вращению обобщение SIFT. |
|
Its generalization, the subgraph isomorphism problem, is known to be NP-complete. |
Его обобщение, задача об изоморфизме подграфа, как известно, является NP-полным. |
Other research finds that social sanctions cannot be generalized as strategic in the context of public goods. |
Другие исследования показывают, что социальные санкции не могут быть обобщены как стратегические в контексте общественных благ. |
Отек головного мозга может быть генерализованным или очаговым. |
|
Artemisia semidesert supports extremely dry-resistant and heat-resistant generalist species. |
Artemisia semidesert поддерживает чрезвычайно сухостойные и термостойкие универсальные виды. |
Attempts were made to distinguish this from total insanity by criteria such as intensity, content or generalization of delusions. |
Были предприняты попытки отличить это от полного безумия по таким критериям, как интенсивность, содержание или обобщение бреда. |
But these are generalizations that are prone to bias based on wording. |
Но это обобщения, которые склонны к предвзятости, основанной на формулировках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I think we can't generalize».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I think we can't generalize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, think, we, can't, generalize , а также произношение и транскрипцию к «I think we can't generalize». Также, к фразе «I think we can't generalize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.