The sea was as untroubled as the turquoise vault which it reflected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The sea was as untroubled as the turquoise vault which it reflected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Море было столь же спокойно, как бирюзовый свод, отражавшийся в нем
Translate

- the [article]

тот

- sea [noun]

noun: море, волнение, волна, прилив, огромное количество

adjective: морской, приморский

- was

был

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as punishment - в порядке наказания

  • teach a fool is the same as to treat a dead man - дурака учить-что мертвого лечить

  • as claimed by the seller - как утверждает продавец

  • solid as a rock - непреклонный как скала

  • the same as before - так же, как прежде

  • image as a set - изображение в виде набора

  • as a preparation for - в качестве подготовки к

  • serve as background - служить в качестве фона

  • goes on as usual - идет как обычно

  • i as referring - я как относящийся

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.

- untroubled [adjective]

adjective: тихий

- the [article]

тот

- turquoise [noun]

adjective: бирюзовый

noun: бирюза, бирюзовый цвет

- vault [noun]

noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом

verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- reflected [verb]

adjective: отраженный, отображенный



Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shining with heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пестрые одеяла, перья в черных волосах, мерцанье бирюзы, темная кожа, влажно блестящая от зноя.

Then the streak became turquoise blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эта полоса окрасилась в сине-зелёный цвет.

Oh, dear girl with turquoise hair, I want to marry you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая девочка с лазурными волосами, я хочу жениться на тебе.

It was my turquoise. I had it of Leah, her mother, when I was a bachelor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была моя бирюза, - я получил ее от Лии, когда был еще холостым.

And on the lapel... that silver and turquoise pin in the shape of a seahorse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на лацкан - морского конька из серебра и бирюзы...

Well, then, tell me what you think of this room- this turquoise-and-chrome disaster of a room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда скажи мне, что ты думаешь об этой комнате... Об этом бирюзово-хромированном интерьерном кошмаре.

It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!

Her neck was resplendent with a string of turquoise, her fingers too heavily jeweled, but still beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожерелье из бирюзы оттеняло матовую белизну ее шеи, и как ни портили ее рук кольца, надетые по два и по три на палец, эти руки все-таки были прекрасны.

The lower, but still significant, absorption of longer wavelengths makes the perceived colour to be nearer to a turquoise shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкое, но все же значительное поглощение более длинных волн делает воспринимаемый цвет более близким к бирюзовому оттенку.

Did he get those little turquoise cufflinks I sent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил те маленькие бирюзовые запонки, которые я послала?

But her laugh seemed untroubled by such a thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее звонкий смех не был омрачен подобной мыслью.

The shirt had made his eyes turquoise in the light, as if there was green in that bright blue somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От нее и глаза его казались бирюзовыми, будто в яркой синеве мелькала где-то зелень.

The water in the turquoise pool reflected shifting blobs of sunlight on the palm fronds above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воде бирюзового озерца отражались солнечные зайчики, мечущиеся по пальмовым листьям над головой.

His ceremonial cape enveloped him in scarlet and his plumed hat was a turquoise fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его церемониальные одежды горели красным цветом, а плюмаж на шляпе был похож на причудливый фонтан.

It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!

Who would buy a turquoise from a woman hidden inside a black hood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто купит бирюзу у женщины, скрытой под черным капюшоном?

You know the Navajo believe that turquoise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверняка знаешь, что индейцы из племени Навайо верят, что бирюза..

Edward II. gave to Piers Gaveston a suit of red-gold armour studded with jacinths, a collar of gold roses set with turquoise-stones, and a skull-cap parsem? with pearls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Второй подарил Пирсу Гэйвстону доспехи червонного золота, богато украшенные гиацинтами, колет из золотых роз, усыпанный бирюзой, и шапочку, расшитую жемчугами.

He admired the indescribably turquoise neck of the peacock, the metre-wide spread of its tail and its pink and gold fringe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полюбовался невыразимой бирюзой павлиньей шеи и метровым разведённым хвостом его с розовой и золотой бахромою.

14-carat gold, diamonds, turquoise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-каратное золото,... бриллианты и бирюза...

Besides, it was pleasant to deal with a man untroubled by passion or sanctity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было приятно иметь дело с человеком, которого не волнуют страсти или почтение к святости.

And now the first kid is going to... do something with turquoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой.

I'm gonna...move to the southwest and... I don't know, do something with turquoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перееду на юго-запад и... я не знаю, буду делать что-то c бирюзой.

She looked now as she had the first time, only she was dressed differently. She wore a gray skirt and a black velvet blouse, with a turquoise cross upon her bare neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встретила меня такая же, какою я её встретил в первый раз, только одета иначе: в серой юбке, чёрной бархатной кофте, с бирюзовым крестом на открытой шее.

I'm in a turquoise onesie for you, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ради тебя я напялила бирюзовый комбинезон.

I once made a turquoise bolo tie for Lou Diamond Phillips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я сделал бирюзовый галстук-шнурок для Лу Даймонда Филлипса.

Yeah, didn't you find he had more turquoise feathers after he recovered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты не находишь, что у него появилось больше бирюзовых перьев после выздоровления?

Yes, so, heavenly beach, coco palms, turquoise sea, white sand, the Eden

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы с вами на пляже. Лазурное море, белый песок, пальмы, рай, в общем.

That's what I said. ...seven pearls... thirteen turquoise...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я так и сказал ... 7 жемчужин... 13 бирюзовых камней...

Well, then, why don't we start with a Turquoise Blue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда начнем с бирюзового рома.

Don't you usually wear the stripey turquoise beetlejuice numbers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не носишь обычно полосатое розовое белье Битлджуса?

Turquoise, mmm... This here's Little Strongheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ммм... это Литл Стронгхарт.

What in the name of Framad's turquoise exit vent was that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя Фрамада! Что это было?

We are no longer untroubled-we are indifferent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перестали быть беспечными, мы стали ужасающе равнодушными.

And all the while maintaining the same untroubled look that he had noted the first time he saw him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом у него такой невозмутимый вид, который поразил Толлифера с первой же встречи.

But you, Dorian, with your pure, bright, innocent face, and your marvellous untroubled youth-I can't believe anything against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы, Дориан... Ваше честное, открытое и светлое лицо, ваша чудесная, ничем не омраченная молодость мне порукой, что дурная молва о вас - клевета, и я не могу ей верить.

His night had been untroubled by any images of pleasure or of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон его не тревожили никакие светлые или мрачные видения.

Little turquoise-haired girl, what do they want from me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка с лазурными волосами, что им надо?

Then I can become a real boy, grow up and marry the turquoise-haired girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я вырасту, стану настоящим... и женюсь на девочке с лазурными волосами.

And so I learned that familiar paths traced in the dusk of summer evenings may lead as well to prisons as to innocent, untroubled sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, знакомые пути, пролегающие и летних небесах, могли с одинаковым успехом вести и к тюремным кошмарам и к невинным снам.

Oh, beautiful girl with turquoise hair, I'd do anything for you. But I won't drink the medicine, it's too bitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, прекрасная девочка с лазурными волосами, ради тебя я сделаю что угодно, но не заставляй меня пить горькую микстуру.

In October 2009 EuroCCP began clearing and settling trades made on the Turquoise platform in 120 of the most heavily traded listed Depositary Receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года EuroCCP начала проводить клиринговые и расчетные операции по 120 наиболее активно торгуемым депозитным распискам на платформе Turquoise.

The light turquoise blue colour is caused by weak absorption in the red part of the visible spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-бирюзовый синий цвет обусловлен слабым поглощением в красной части видимого спектра.

It has the same round logo alongside the word FAIRTRADE in black and underneath the program title in turquoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет тот же круглый логотип рядом со словом FAIRTRADE черным цветом и под названием программы бирюзовым цветом.

An interpretation of 44 inscriptions from the turquoise-mining region of Sinai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерпретация 44 надписей из района добычи бирюзы на Синае.

Some common semi-precious gemstones including chalcedony, opal, quartz, turquoise, jade, amethyst, petrified wood, and topaz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обычные полудрагоценные драгоценные камни, включая халцедон, опал, кварц, бирюзу, нефрит, аметист, окаменелое дерево и топаз.

Although some gemstones can also be found in temperate zones throughout the world, turquoise can only be found in tropical deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые драгоценные камни также можно найти в умеренных зонах по всему миру, бирюзу можно найти только в тропических пустынях.

Other threatened species include the rusty-faced parrot, white-mantled barbet, black inca, Upper Magdalena tapaculo, turquoise dacnis and the recurve-billed bushbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим угрожаемым видам относятся рыжеволосый попугай, Беломордый барбет, черный Инка, Верхняя Магдалена тапакуло, бирюзовый дакнис и кустарниковая птица с изогнутым клювом.

Bisbee turquoise, also known as Bisbee Blue, is amongst the finest turquoise found anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бисби бирюза, также известная как Бисби Блю, является одной из лучших бирюз, найденных в любой точке мира.

He used colors like light and dark blue, beige, ochre, orange, turquoise, and lemon yellow to make the planes recognizable from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал такие цвета, как светлый и темно-синий, бежевый, охристый, оранжевый, бирюзовый и лимонно-желтый, чтобы сделать самолеты узнаваемыми с земли.

The Egyptians became very skilled when making jewelry from turquoise, metals like gold and silver, and small beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египтяне стали очень искусными в изготовлении украшений из бирюзы, таких металлов, как золото и серебро, и мелких бусин.

The standards of perfection call for all Silkies to have a small walnut-shaped comb, dark wattles, and turquoise-blue earlobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты совершенства требуют, чтобы все шелковицы имели маленький гребень в форме грецкого ореха, темные плетенки и бирюзово-голубые мочки ушей.

Erving was married to Turquoise Erving from 1972 until 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрвин был женат на бирюзе Эрвинг с 1972 по 2003 год.

El Al's historic, superseded livery featured a turquoise/navy blue stripe down the side of the aircraft, and a turquoise tailfin with the flag of Israel at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческая, вытесненная ливрея Эль-Ала имела бирюзовую / темно-синюю полосу вдоль борта самолета и бирюзовый хвост с флагом Израиля наверху.

Hexagonal tiles in turquoise and dark blue decorate the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер украшают шестиугольные плитки бирюзового и темно-синего цветов.

Her most common form, however, was a woman wearing a headdress of the horns and sun disk, often with a red or turquoise sheath dress, or a dress combining both colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самой распространенной ее формой была женщина в головном уборе из рогов и солнечного диска, часто с красным или бирюзовым платьем-футляром или платьем, сочетающим оба цвета.

An adult purple gallinule has purple-blue plumage that will shine green and turquoise when in good lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослая пурпурная галлинуля имеет пурпурно-синее оперение, которое при хорошем освещении будет сиять зеленым и бирюзовым.

Its nature is a clear, untroubled mind, discriminating and aware of what should be adopted and avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его природа-это ясный, безмятежный ум, различающий и осознающий то, что должно быть принято и чего следует избегать.

Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «The sea was as untroubled as the turquoise vault which it reflected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «The sea was as untroubled as the turquoise vault which it reflected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: The, sea, was, as, untroubled, as, the, turquoise, vault, which, it, reflected , а также произношение и транскрипцию к «The sea was as untroubled as the turquoise vault which it reflected». Также, к фразе «The sea was as untroubled as the turquoise vault which it reflected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information