We gotta disassemble this thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we may mention - мы можем упомянуть
we paid - мы платили
we are very excited to announce - Мы очень рады объявить
today we will - Сегодня мы будем
we try again - мы пытаемся снова
we all know - мы все знаем
at time we met - во время мы встретились
we continue to deliver - мы продолжаем поставлять
we continuously strive - мы постоянно стремимся
thus we need - Таким образом, требуется
Синонимы к We: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к We: themselves, they
Значение We: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
we gotta come up with something - мы должны придумать что-то
i gotta get back in there - Я должен вернуться туда
gotta get to work - должен приступить к работе
what you gotta do - что вы должны сделать
you gotta let me - Вы должны позволить мне
Gotta take a train on Wednesday - Мне нужно сесть на поезд в среду
I've gotta embed that message - мне нужно вставить это сообщение
I gotta stop at home and change - Мне нужно остановиться дома и переодеться
I gotta branch out on my fan mail - Мне нужно рассылать письма фанатам
Gotta go home to pack my things - Мне пора домой собирать вещи
Синонимы к gotta: gonna, duty, essential, have, must, need, require, shall, should, go
Антонимы к gotta: should not, choice, deal, disdain, dislike, dismiss, disregard, eliminate, enjoy, forget
Значение gotta: have got to (not acceptable in standard use).
disassemble front - свертывать фронт
disassemble for cleaning - демонтирует для чистки
reverse engineer or disassemble - перепроектировать или разбирать
disassemble and reassemble - разборки и повторной сборки
decompile, disassemble, reverse engineer - декомпилировать, дизассемблировать, перепроектировать
disassemble product - демонтирует продукт
do not disassemble - не разбивайте
assemble and disassemble - собирать и разбирать
how to disassemble - как разобрать
We gotta disassemble this thing - Нам нужно разобрать эту штуку
Синонимы к disassemble: strip down, take to pieces, break up, take apart, take to bits, dismantle, deconstruct, break apart
Антонимы к disassemble: assemble, make, put, set, be, mount, collect, gather
Значение disassemble: take (something) apart.
collection of this museum - коллекция этого музея
consulted about this - консультации по этому поводу
t this point - т этой точки
by this note - на этой ноте
i enjoyed this very much - я наслаждался этим очень
shed light on this - пролить свет на это
this word, which - это слово,
this coating has - это покрытие обладает
use this photo - использовать эту фотографию
this method is superior to - этот метод превосходит
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
hot thing - горячая штучка
i do my thing - я делаю свое дело
latest thing - последняя вещь
thing alive - вещь жива
it is one thing to say - это одна вещь, чтобы сказать,
the right thing for me - хорошо для меня
thing i know about - вещь, я знаю, о
be the best thing - лучшая вещь
such a stupid thing - такая глупая вещь
this thing works - эта вещь работает
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
We gotta disassemble this thing. |
Нужно её разобрать. |
Bree, I think you gotta follow your heart on this one. Even if it isn't the easiest thing to do. |
Я думаю, что ты должна поступить так, как велит сердце, даже если сделать это будет не легко. |
Someone's gotta take a stand. |
Кто-то должен отстаивать свою точку зрения. |
Well, you know, you gotta keep the freeway open. |
Ну, знаете, магистраль надо держать свободной. |
I gotta find the bartender and deliver this box of barstool softener. |
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья. |
No, it's gotta be in one piece. |
Нет, нужен цельный лоскут. |
You know, I've been doing this job for 40 years, and I gotta tell you - I've never seen a name as unusual as Sue Sue. |
Я проработала здесь 40 лет, и знаешь, я никогда не видела имени столь необычного, как Сью Сью. |
You gotta have a name that's snazzy. |
Твоё имя должно сверкать. |
Yeah, well... if they extend the run, you gotta stay, right? |
Что ж, хорошо, если они продлевают гонку, ты должна остаться, так? |
Listen. I gotta get up and go to Mass in the morning, for Chrissake. |
Слушай, мне завтра вставать рано, я в церковь иду, черт подери! |
Сам виноват, что не прочел предупреждение. |
|
Просто нужно хитро нарушать правила. |
|
Someone is gotta take care of the bereaved. |
Кто нибудь позаботится об умершем. |
Sorry, mate, I've got to get to Bonneville by the 23rd... thats when speed week starts and you know, gotta hit the road. |
Извини, дружище, к двадцать третьему мне нужно в Бонневиль. Начнутся гонки, и меня ждёт трасса! |
To pull this one off we've gotta prepare everything beforehand, calculate everything scientifically. |
Чтобы все вышло, нам нужно основательно подготовиться, рассчитать все науч-чно. |
Монстр, открой рот, мне нужно войти. |
|
I gotta head back to the airport and meet this young pinhead. |
А мне нужно вернуться в аэропорт и встретить этого молодого болвана. |
I mean, I gotta say, that kid did a pretty good job of giving birth in a bunk bed. |
Должна сказать, что этот ребенок хорошо постарался для того, чтобы родиться на верхней полке. |
He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle. |
Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности. |
О, да ладно, ты должен сосредоточится на положительных сторонах. |
|
There's gotta be a reason why no one's heard of it, and it must be a nefarious one. |
Должна же быть причина, почему никто не слышал о нем, и это должно быть что-то мерзкое. |
Тебе надо устранить либо споры, либо свою реакцию. |
|
Крупным шрифтом на афишах, да? |
|
Come hell or high water, when the smog dissolves, you gotta trust that your bar is still gonna be there. |
Будет ли конец света или потоп... Но когда стихия уляжется, ты должен быть уверен, что твой бар все так же стоит на том же месте. |
As a businessman, I gotta tell you that in 10 years' time that property's gonna be worth twice as much as they're offering. |
Как деловой человек я вам скажу, что через десять лет эта недвижимость будет стоить в два раза дороже предлагаемой ими цены. |
Listen, seriously, I mean this from the heart, and by the way, count those, it would be a crime, it would be an act of vandalism, to disassemble you. |
Послушай, честное слово, говорю от чистого сердца, а их, между прочим, два, разобрать тебя будет преступлением, актом вандализма. |
You've gotta activate the photon accelerator annihilation beam! |
Вам надо включить протоновый акселератор лучей! |
I gotta make sure everything plays out smooth. |
Я должен убедиться, что всё пройдёт хорошо. |
I gotta take a walk to clear my head. |
Мне надо прогуляться, проветрить голову. |
Come on, whoever's really running the heroin trade on the Elthorpe estate has gotta be the prime suspect for all of this. |
Кто заправляет торговлей героином в районе Элторп, тот и есть главный подозреваемый во всем этом. |
Everybody's gotta do his part. |
Каждый должен внести свою лепту. |
If you're gonna keep this guy on the ropes, you gotta work on your left hook. |
Хочешь удержать этого парня - работай над хуком слева. |
Ох, я должна на минутку сходить наверх |
|
Now, I gotta call in to see what exactly happened, but right now, this does not look too good for you or for me. |
А теперь мне надо позвонить и узнать что же там происходит. но в данный момент, ситуация, для вас и для меня, складывается не лучшим образом. |
she actually lived in her house's crawl space for a week to prepare for the role. Well, you gotta admit, that's, uh, dedication to the craft. |
она прожила неделю в погребе своего дома чтобы вжиться в роль.Так что тебе должно нравиться это явно говорит о преданности делу. |
Why don't you take a seat, because she's gotta be processed and go in front of the judge. |
Тогда присаживайтесь, потому что на неё будет заведено дело и она предстанет перед судьёй. |
Просто поговорил с ними на доступном им языке... |
|
Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets. |
Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами. |
Now, if you'll excuse me, I gotta get back to the front office. |
Теперь, с вашего позволения, мне надо вернуться в офис. |
I mean, that's gotta be... well, you are a Grimm, so I guess you're used to a certain amount of pain and suffering. |
Я имею в виду, так и должно быть... ну, ты всё-таки Гримм, так что я думаю, ты привык к определенному количеству боли и страданий. |
Мы должны доказать, что прочие методы не сработали. |
|
Sir, you gotta let me back up in the air. |
Сэр, вы должны позволить мне лететь. |
You gotta get out of there and call me back. |
Ты должен убраться оттуда и перезвонить мне. |
Морган, мы должны поговорить на счет всего этого переезда. |
|
Некоторых я подобрал с улицы. |
|
All right, I think we gotta stop. |
Ладно, думаю, мы должны остановиться. |
Okay, the thing about Kev is you gotta think outside the box. |
Слышишь, главное, что нужно, Карл, это раскрыть коробку. |
I gotta say, that's something I love about Obama. He never loses an opportunity to give it to Bush. |
Должен сказать, что мне особенно нравится в Обаме - это то, что он не упускает возможности поддеть Буша. |
You gotta take a big bite out of your life. |
Ты должна забыть важную часть твоей жизни. |
I just gotta read the first line. |
Да я просто прочту первую строчку. |
so just get the battery and we gotta roll. |
Надо быстрее уходить. Бери батарейку. |
Ты должна продолжать делать то, что делаешь. |
|
But I gotta say, she's pretty intriguing. |
Но, должен сказать, она интригует. |
You gotta win some time. |
Тебе тоже надо иногда выигрывать. |
Baxter is a bipolar sentencer, but nobody wants... To confront him because we all gotta go back there. |
Бекстер - двоякий приговорщик, но... никто не хочет противостоять ему, потому что мы все равно туда вернемся. |
Gotta work your way back in. |
Возвращайся к своей работе. |
Нам до сих пор нужно найти способ выбраться из этого чокнутого места. |
|
The Knights of Pythias was founded on February 19, 1864, so we gotta jump on this. |
Рыцари Пифии были основаны 19 февраля 1864 года, так что мы должны перейти к этому. |
The aircraft were disassembled at Moss Airport, Rygge, before delivery to the schools. |
Самолет был разобран в аэропорту Мосс, Ригге, перед доставкой в школы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We gotta disassemble this thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We gotta disassemble this thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, gotta, disassemble, this, thing , а также произношение и транскрипцию к «We gotta disassemble this thing». Также, к фразе «We gotta disassemble this thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.