We have some personal secrets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We have some personal secrets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
У нас есть некоторые личные секреты
Translate

- we

мы

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

- personal [adjective]

adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность

noun: светская хроника в газете

  • are for personal use - предназначены для личного использования

  • ensuring personal - обеспечение личной

  • personal subscription - персональная подписка

  • personal purchases - личные покупки

  • personal protection officer - персональный специалист по защите

  • personal example - личный пример

  • personal finance - личные финансы

  • personal thoughts - личные мысли

  • personal inspiration - личное вдохновение

  • personal logistics - личные логистики

  • Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular

    Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal

    Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.

- secrets [noun]

noun: секрет, тайна, загадка



The Espionage Act does not distinguish between leaks to the press in the public interest and selling secrets to foreign enemies for personal profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о шпионаже не разделяет передачу информации журналистам в интересах общества и продажу секретов иностранным оппонентам ради собственной выгоды.

We trust each other so much that we have some personal secrets which are not revealed to the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доверяем друг другу так, что у нас есть некоторые личные секреты, которые мы не открываем другим.

On General Hospital. Look, bear in mind, we're entering into a world of epic drama with larger-than-life characters, each one teeming with twisted secrets and personal intrigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Главном госпитале. Слушай, не забывай, что мы входим в мир невероятной драмы с придуманными персонажами, каждый из которых полон закрученных секретов и личных тайн.

I'm not going to reveal any of your trade secrets or personal secrets or anything else to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь раскрывать никому твои секреты в бизнесе, или личные секреты или ещё какие-либо.

We have some personal secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько личных тайн.

Because she knew everyone in the mi-lieu she was writing about, and because they believed she could be trusted, few people kept any secrets from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороти хорошо знала среду, в которой вращалась столько лет, и, поскольку люди доверяли ей и ничего не утаивали, всегда была в курсе всех событий.

Personal phone, off the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С личного телефоне, не из здания.

Ac-cording to a very reliable source, dear Suzie has been hiding some really delicious secrets about her family .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сведениям, полученным из самых надежных источников, Сьюзи скрывает кое-какие пикантнейшие семейные тайны.

Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?

You usually only seek me out when you need advice on a personal problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно ты обращаешься ко мне, когда тебе нужен совет по личным вопросам.

We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может и находимся в верху списка, когда дело касается распределения личного богатства.

I tried to honor your request for discretion, both of yours, but there are too many secrets in this household and for no good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался выполнить твою просьбу, обе ваши просьбы, но в этом доме слишком много секретов и совершенно безосновательных.

I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю выступать в вузах и делиться секретами и историями со студентами.

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания.

These processes lead to the growth of business travel, which, in turn, entails the expansion of leisure and personal tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процессы приводят к росту деловых поездок, которые в свою очередь содействуют увеличению поездок для отдыха и частных поездок.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO.

Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.

But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию.

The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками.

When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении.

Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.

Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике.

Do you think you are the only one with secrets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, только у тебя одной есть тайны?

Though your description of both my temperament and physique is accurate, the one thing that I have on my side is that I have no personal animus against the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя твоё описание моего темперамента и телосложения верны, меня выручает то, что у меня нет личной неприязни к другой стороне.

You'll forgive me if I reduce the scope of this conversation to something a little more personal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, если я свожу сущность этой беседы к чему-то более личному.

Dissecting your body to reveal its secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты.

Then consider me your own personal bomb squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считай, что я персональная бригада этой бомбы.

She probably has a job that puts her in the role of caretaker, such as a masseuse, a nail or hair stylist, personal trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, у нее работа, на которой она заботится о ком-либо. Например, массажистка, стилист по прическе или маникюру, личный тренер.

That's my personal firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой личный пистолет.

We suspected Griffin's team of selling secrets when they initiated the nuclear detection program years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подозревали команду Гриффина в продаже секретов, когда они ввели программу ядерного обнаружения год назад.

She took the precious gifts and locked them in a black-iron box which was sacred to her trinkets and her secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сняла драгоценности и заперла их в черный резной ларец, который был хранилищем всех ее безделушек и сердечных тайн.

And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд.

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка.

Secrets are an occupational hazard in this job. But I have kept too many for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретность - это важная часть нашей работы, но я хранила слишком много секретов и слишком долго.

This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения.

Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

That's why you have this, uh, personal air conditioner in an already-cool room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему у вас персональный кондиционер в и без того прохладной комнате.

Did you try to drag Molina into my personal business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался вмешать Молину в мои личные дела?

The public writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk in the wine-shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпытали все в кабачке у писца, простодушного старика, который не мог влить в себя бутылочку красного вина без того, чтобы не выложить при этом весь свой запас чужих секретов.

You say Number Six put this personal ad in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление?

It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию.

So you have to keep track of everyone's secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому тебе приходится хранить их секреты.

After we sent Mason home last night, Kitty and I pored over Edwin's personal computer, his smart phone

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправив Мейсона домой, мы с Китти покопались в компьютере Эдвина, его смартфоне...

Sweetheart, nothing personal here, but you're gonna have to step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладенькая, ничего личного, но ты бы отошла назад.

This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни.

There are legends, and then there are secrets, Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть легенды, и есть тайны, Роза.

Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему.

Typical rich people using the world for their personal garbage can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину.

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников.

God has no secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Бога нет секретов.

The developers wanted players to check everything that aroused their attention for secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики хотели, чтобы игроки проверяли все, что привлекало их внимание, на наличие секретов.

Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность.

The Golden Dawn maintained the tightest of secrecy, which was enforced by severe penalties for those who disclosed its secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотая заря сохраняла строжайшую секретность, которая была усилена суровыми наказаниями для тех, кто раскрывал ее секреты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We have some personal secrets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We have some personal secrets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, have, some, personal, secrets , а также произношение и транскрипцию к «We have some personal secrets». Также, к фразе «We have some personal secrets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information