We need a nasty Tanner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

We need a nasty Tanner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Нам нужен противный Таннер
Translate

- we

мы

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • physiological need - физиологическая потребность

  • that is why we need to - Вот почему мы должны

  • as we need - как мы нуждаемся

  • need to mount - необходимо установить

  • I need to - Мне необходимо

  • is there need for - Есть ли необходимость в

  • is there still a need - есть еще необходимость

  • need to output - необходимость вывода

  • need action - действие необходимо

  • need you to tell me the truth - нужно, чтобы ты сказал мне правду

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- nasty [adjective]

adjective: неприятный, противный, скверный, гадкий, мерзкий, отвратительный, злобный, грязный, опасный, непристойный

- tanner

дубильщик

  • facial tanner - Таннер лица

  • tanner and - Таннер и

  • tanner hall - Таннер зал

  • tanner's sumac - кожевенный сумах

  • artificial / man-made tanner - крем для загара без солнца

  • tanner's sumach - кожевенный сумах

  • tanner's wool - заводская шерсть, снятая способом известкования

  • tanner crab - маленький краб

  • tanner's bark - дубильное корьё

  • You're gonna kill Beverly Tanner - Ты собираешься убить Беверли Таннер

  • Синонимы к Tanner: sixpence, beige, brownish, currier, khaki, ecru, leather worker, brown, drab, tan

    Антонимы к Tanner: chalkier, fairer, grayer, greyer, less flushed, less rubicund, less sunburned, less tanned, lighter, milkier

    Значение Tanner: One that tans hides.



We need a nasty Tanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен злобный Таннер.

Sounds like one nasty tug-of-war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как грязное перетягивание каната

Louis described stuff that could be made from the nasty residue after one makes fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис описал вещество, которое можно изготовить из того, что остается после изготовления топлива.

Humankind and its allies were locked in a ferocious struggle with a nasty enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество со своими союзниками вступило в схватку со страшным врагом.

It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть.

Reflecting armor could be a nasty shock to a laser artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражающая броня может преподнести вооруженному лазером воину весьма неприятный сюрприз.

Sweet young lovers and nasty hairy fiends who suck out your brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юные нежные любовники и гадкие волосатые бесы, которые высасывают ваш мозг.

That is one nasty gash you've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у тебя есть одна тяжелая рана.

Much of America is in a nasty mood, and the language of compassion has more or less been abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла.

Ignorant, nasty, spoiling the open range... with their measly fences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубые, отвратительные, они портят вид своими жуткими заборами.

I've been all the way to Sandgate with that lot you saw me with, and I've kissed four of them-the nasty wretches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь с солдатами, которых вы видели, я дошла до самого Сендгэйта, и четверых из этих мерзких негодников я поцеловала!

If we just raise enough money to buy a cheap nasty second-hand mixer to keep the station going, that will be enough for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы наберем денег на какой-нибудь дешевенький подержанный микшер, чтобы станция продолжала работать, для меня этого будет достаточно.

But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты всегда поступал в своих интересах, а это ужасная привычка, от которой ты никогда не мог избавиться.

Some nasty gossips say he snitched on you 4 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то даже утверждает, что это он сдал тебя 4 года назад.

A couple of freaks and some nasty hippies from my druggie days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.

We can hear all that from any nasty old woman waiting in line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом мы это можем услышать от злой старушки из очереди.

That's a nasty skull fracture, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него перелом черепа.

Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио.

A sort of black bread - got a nasty taste, I always think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой черный... и на вкус противный, да?

I remember how we played, and your pony, and your birthday, and how we hid in the garden from the nasty governess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как мы играли, и твоего пони, и твой День Рождения, и как мы прятались в саду от противной гувернантки...

Look, there's something nasty going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, здесь происходит что-то скверное.

They're miles better than those nasty butchers'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ведь, цирюльни гораздо лучше, чем гадкие бойни?

Oh, but Rhett, I did want you then but you were so nasty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Ретт, но мне же тогда так хотелось быть с вами, а вы были таким омерзительным!

All-round nasty piece of work, destroys anyone who gets in his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не брезгует никакими заказами, уничтожает всех, кто стоит у него на пути.

Things went trippingly for our three heroes until one day, a certain stockbroker, a Charles F. Parker, wasn't it? Got nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дела у нашей троицы шли ловко и легко, пока однажды они не захотели поймать в свои сети биржевого маклера Чарльза Эфпакова.

Depleach put in some nasty stuff in cross-examination and she stood up well to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деплич с пристрастием ее допрашивал, но она выстояла.

After all these years of kleptomania, his sticky fingers finally found evidence that you were up to some nasty, nasty business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех лет, в течение которых он страдал клептоманией его шаловливые ручонки наконец-то нашли доказательство того что это ты проворачивала эти грязные делишки.

Yeah, you know, in retrospect, I think that was the moment you decided to come back to my place and get nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что поэтому ты и решила пойти ко мне домой и немного пошалить.

Due to this nasty weather, we're being diverted to the closest airport that's not snowed in... Pittsburgh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург..

If you want to dip your little chip into some nasty guac while I'm away, that's fine, but just tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь присунуть какой-то поганке, пока я в отъезде, – ладно, но просто скажи напрямую.

Yes, that's a nasty touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это гадкий штрих.

You do just like you're told, Nevison, like a good little lad, 'and nothing nasty will happen to her.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто делай, что говорят, Невисон, как послушный мальчик, и ничего гадкого с ней не случится.

'Paul, you mustn't be nasty to me, said Margot in a low voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль, не будь злюкой! - прошептала Марго.

And you've been kind of nasty to me since I got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты была недоброжелательна ко мне с тех пор как я попал сюда.

Someone was nasty to Grandma when she was young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто очень плохо обошёлся с твоей бабушкой, когда она была молода

She took a nasty blow to the back of the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила сильный удар в затылок

He took a nasty blow to the forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ему хорошенько врезали по лбу.

and, uh, I got this nasty cut on the back of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и у меня был глубокий порез на затылке.

All you got's a nasty scar and a horror story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что есть у тебя, это шрам и страшная история.

It's a June wedding, but if the weather turns nasty...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя свадьба в июне, погода может испортиться,..

Nasty piece of work but people listen to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот еще урод, но люди к нему прислушиваются.

See, Tanner's kind of like my talent scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Таннер своего рода кадровик в нашей организации.

His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще.

You wanted Tanner to post your drone-hacking software on his web site?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели, чтобы Таннер разместил вашу программу для взлома беспилотников на своем сайте?

An looks like a pretty nasty one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, похоже, довольно неприятный тип.

There's a nasty strain going around right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас как раз гуляет ужасный штамм.

Nasty sort of trick to play, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шутка-то вышла с душком, верно?

I'm pretty sure there'sno statute of limitations on anything that nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно уверен, что для таких скверных дел нет срока давности.

Oh, and here at last is our very own miss Austen if your nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот наконец-то наша доморощенная мисс Остин пришла, негодница.

Well, Tanner's made a settlement offer on your case, And I think that we should take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таннер сделал предложение по твоему делу, и, по-моему, стоит принять его.

Despite compulsory flint-picking sessions for players and officials before every match, players received many nasty cuts, and the club was forced to move yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обязательные занятия по подбору кремня для игроков и официальных лиц перед каждым матчем, игроки получили много неприятных порезов, и клуб был вынужден снова двигаться.

A new feature is Shift, which allows Tanner to teleport from one car to another without discontinuing the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая функция-Shift, которая позволяет Таннеру телепортироваться из одной машины в другую, не прерывая миссию.

He is accompanied by Tobias Jones, who Tanner dislikes at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сопровождает Тобиас Джонс, которого Таннер поначалу недолюбливает.

When they return to the drop, Caine escapes again but Tanner tracks him down and arrests him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они возвращаются к месту падения, Кейн снова убегает, но Таннер выслеживает его и снова арестовывает.

And one of my disputes has taken a nasty turn, one editor was blocked for 12 hours for gross incivility and my response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один из моих споров принял неприятный оборот, один редактор был заблокирован на 12 часов за грубую неучтивость и мой ответ.

At the Tanner party, Max runs to seclusion after Lauren throws herself on him sexually and Payson admits that she might be in love with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вечеринке Таннера Макс бежит в уединение после того, как Лорен бросается на него сексуально, и Пейсон признается, что она, возможно, влюблена в него.

Bull dyke is an extension of this term, with the addition of this person described as nasty, obnoxiously aggressive, and overly demonstrative of her hatred of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Булл Дайк является продолжением этого термина, с добавлением этой личности, описываемой как противная, неприятно агрессивная и чрезмерно демонстративная ее ненависть к мужчинам.

It takes little imagination for you to think that the squirrel is saying nasty things about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно большого воображения, чтобы подумать, что белка говорит о вас гадости.

In it Innes played the character of Ron Nasty, who was based on John Lennon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Иннес сыграл персонажа Рона Насти, который был основан на Джоне Ленноне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We need a nasty Tanner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We need a nasty Tanner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We, need, a, nasty, Tanner , а также произношение и транскрипцию к «We need a nasty Tanner». Также, к фразе «We need a nasty Tanner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information