You haven't stuffed a single one! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You haven't stuffed a single one! - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты не набил ни одного
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- haven't

не

- stuffed [verb]

adjective: фаршированный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один



The body was stuffed in a culvert by the side of the highway, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело находилось в водосточной канаве со стороны магистрали, так?

With a habitual movement of the hand, he lifted his cassock and stuffed the sausage into the pocket of his striped trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привычным движением руки приподнял полу серенькой рясы и засунул колбаску в карман полосатых брюк.

But surely every one must be satiated from last night; for all stuffed themselves so that, to tell the truth, I am only surprised that no one burst in the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, верно, всякий еще вчерашним сыт, ибо, некуда деть правды, понаедались все так, что дивлюсь, как ночью никто не лопнул.

A stuffed boar's head-souvenir of the late Zalewski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенке чучело - голова дикого кабана, -наследство, оставленное покойным Залевски.

Does anyone want a stuffed animal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь хочет чучело?

He stuffed clean socks and underwear into the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые носки и нижнее белье он рассовал по карманам.

Lemuel was carrying two bags stuffed with clothes and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лемюэль принес две сумки, битком набитые одеждой и едой.

I'm still stuffed from all those cinnamon rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор не переварю эти булочки с корицей.

I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет.

I stuffed my socks and underwear into my hip pockets drew on my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белье и носки я запихал в карман, потом натянул рубашку.

One of his tutors failed him on a paper and he found the car and stuffed dog shit through the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завалил экзамен и набил автомобиль преподавателя собачьим дерьмом.

Captain Ryan stuffed his hands in the pockets of his heavy, brown wool coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Райан сунул руки в карманы толстой коричневой шерстяной куртки.

Quickly he stuffed his bread inside his clothing and headed for the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он быстро сунул под рубашку кусок хлеба и пошел к двери.

His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс.

Three-story-high transparent barriers held back clear water stuffed with green and pierced with brilliant light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозрачные стены трехэтажной высоты сдерживали чистую воду, заполненную зеленью и пронизанную светом.

The plethora of stuffed animals on your bed that stare at him during your amorous activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куча плюшевых зверушек на твоей кровати которые следили за ним во время ваших любовных игр.

You know, most people just have good-luck charms and stuffed animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, у большинства просто есть талисманы и чучела животных.

I guess kids today don't care about wax figures or stuffed animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешним детям неинтересны восковые фигуры и чучела животных.

Killer hit Robyn in the head, stuffed her in the snow box, and lifted her up to the rafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца ударил Робин по голове, засунул её в ящик со снегом и поднял её к стропилам.

Yeah, if I had contacts I would have been the coolest debate club president ever to be stuffed into his own cello case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня были линзы, я бы стал самым крутым председателем дискуссионного клуба, которого когда-либо запихивали в футляр его же виолончели.

But Ostap was motivated solely by love for his parents; he grabbed the orders, stuffed them in the depths of his pocket and declined the furniture belonging to General Popov's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Остап, движимый любовью исключительно к родителям, схватил ордера, засунул их на самое дно бокового кармана, а от генеральшиного гарнитура отказался.

He stuffed the remainder of the chocolate-covered cotton ball into his shirt pocket and edged his way back gingerly along the branch to the smooth gray trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сунул в карман остаток хлопкового пирожного и стал осторожно пробираться по ветке к гладкому седому стволу.

He took the wallet and some letters and stuffed them into his pocket; he would turn them over to the next gendarme he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард взял бумажник, какие-то письма и сунул себе в карман; надо будет отдать их первому встречному жандарму.

Then I-I go inside and I see that Sam has Johnny stuffed in a trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я... я зашла домой и увидела, что Сэм запихнул Джонни в сундук.

I took a Ziploc bag and I stuffed it with old newspaper and then I... I drew a smile on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял мешок с завязкой, набил его старыми газетами и нарисовал на нем смайлик.

Your stuffed creature of indeterminate species, miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше плюшевое животное неопределенного рода, мисс.

The garage is stuffed with loo rolls from your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гараж забит туалетной бумагой с твоей работы.

The border is stuffed up with barb wires, mines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наполнена колючей проволокой, минами.

So I ask a couple of guys selling stuffed tigers outside the mini-mart if they know how to get back to Ren Mar. Next thing I know, I wake up... in the backseat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я спросил у парней, продававших игрушечных тигров у мини-маркета не знают ли они, как вернуться в Рен Мар. А после помню только, что очнулся на заднем сиденье.

I need streamers to be hung, I need gift bags to be stuffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы гирлянды были развешаны, пакеты с подарками расфасованы.

But she only put out her tongue at him and ordered another pastry, thick with chocolate and stuffed with meringue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она лишь показывала ему язык и просила принести еще кусок торта с шоколадом и взбитыми сливками.

Not one of those stuffed brassieres you see on Park Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, что эти напомаженные куклы с Парк-Авеню.

And then he rewrapped Nicole's body, stuffed it in the sarcophagus, sealed it up tight, and by the time it got to the U.S. months later, mummification process was complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он завернул тело Николь, положил его в саркофаг и плотно запечатал его, и к тому времени, как оно прибыло в США месяцем позже, процесс мумификации завершился.

It's grown from fertilized amphibian eggs stuffed with synthetic DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её выращивают из оплодотворённой икры амфибий. В яйцеклетки внедряется синтетическая ДНК.

T that stuffed shirt you're sleeping with, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того зануды с которым ты спишь, да?

I stuffed every hat and noisemaker I could carry into those boxes... walked out of there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затолкал в эти коробки столько шляп и погремушек, сколько смог унести - и ушёл.

A video of a stuffed ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видео с подменой урны для голосования.

She had her pet cat stuffed when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее кот умер, она сделала из него чучело.

If he speeds up, we're stuffed in this heap of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он ускорится, мы в пролёте на этом металлоломе.

I was bent over and stuffed like a Christmas goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь.

All of us together... have to pay a visit to that stuffed squid they sent us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы вместе... должны наведаться в гости к тому фаршированному кальмару, которого отправили к нам.

You're the one stuffed with fluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тот, кто набит ватой.

The bed sheet was stuffed down his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простыня обвязана на шее.

Stuffed horses, statues of David, lots and lots of neon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чучела лошадей, статуи Давидов, множество неоновых огней.

I have more coke stuffed up this nose than you could breathe air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу запихнуть в свой нос больше кокса, чем ты - воздуха.

If you're stuffed up, go see a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если простудилась - сходи к доктору.

Each one of your beads is stuffed with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть в каждой бусинке ожерелья.

How would you like to be hung upside down, with dust filled rags stuffed in your mouth and nostrils?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебе понравиться висеть вниз головой... .. с пыльными тряпками, набитыми в твоём рту и ноздрях?

I stuffed them all in a backpack and I went down to her school and ambushed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напихала их в рюкзак, отправилась в ее школу и подкараулила ее.

Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курица по-киевски готовится из обваленной и очищенной от кожи грудки, которая разрезается вдоль, растирается и фаршируется сливочным маслом.

Stuffed edge rolls appeared on seat fronts providing support for cushions to be retained and later for deeper stuffing to be held in place under a fixed top cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набитые края рулонов появились на передних сиденьях, обеспечивая поддержку для подушек, которые будут сохранены, а затем для более глубокой набивки, которая будет удерживаться на месте под фиксированной верхней крышкой.

About 100,000 trophies were on exhibit at his Bohemian castle at Konopiště which he also stuffed with various antiquities, his other great passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 100 000 трофеев были выставлены в его богемском замке в Конопиште, который он также напичкал различными древностями, своей другой большой страстью.

The show was sponsored by Ideal Toys, which produced a Magilla stuffed toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсором шоу выступила компания Ideal Toys, которая выпустила мягкую игрушку Magilla.

Jewls after answering one of her questions on No Answering The Teacher's Questions Day, Todd saves a girl's stuffed dog, and makes him their King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ответа на один из ее вопросов в день без ответов на вопросы учителя Тодд спасает плюшевого пса девочки и делает его своим королем.

Oyaki are pancakes often stuffed with anko, eggplant, or nozawana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ояки-это блины, часто фаршированные Анко, баклажанами или нозаваной.

At Sarchie's home, his daughter lies in bed as a stuffed owl stares ominously at her from a shelf in her bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Сарчи его дочь лежит в постели, а чучело совы зловеще смотрит на нее с полки в ее спальне.

I checked the description given by the muséum and they say that it is a stuffed specimen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверил описание, данное музеем, и они говорят, что это чучело образца!

He was apparently saved because he had stuffed wads of paper into a new hat, which was otherwise too large for his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он был спасен, потому что засунул пачки бумаги в новую шляпу, которая в остальном была слишком велика для его головы.

Some households report having stuffed toys numbering in the hundreds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые домохозяйства сообщают о наличии мягких игрушек, число которых исчисляется сотнями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You haven't stuffed a single one!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You haven't stuffed a single one!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You, haven't, stuffed, a, single, one! , а также произношение и транскрипцию к «You haven't stuffed a single one!». Также, к фразе «You haven't stuffed a single one!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information