You felt sick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You felt sick - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тебя тошнило
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- felt [noun]

noun: войлок, фетр

adjective: войлочный, фетровый

verb: валять шерсть, сбиваться в войлок, сбивать войлок, покрывать войлоком

  • felt-tip pen - фломастер

  • felt suction roll - сосун мокрого сукна

  • felt gasket - войлочная прокладка

  • felt woolen board - теплоизоляционный картон

  • press felt stretcher - натяжка для прессовых сукон

  • felt conditioner - сукномойка

  • glazing felt - прессовое сукно

  • fibre felt - войлок

  • sheathing felt - войлочная обшивка

  • black felt hat - черная фетровая шляпа

  • Синонимы к felt: fondle, handle, thumb, stroke, finger, caress, touch, detect, be aware of, notice

    Антонимы к felt: disbelieved, ignored

    Значение felt: a kind of cloth made by rolling and pressing wool or another suitable textile accompanied by the application of moisture or heat, which causes the constituent fibers to mat together to create a smooth surface.

- sick [adjective]

noun: больные, болезнь, приступ тошноты

adjective: больной, болезненный, нездоровый, уставший, слабый, жуткий, мрачный, пресыщенный, раздосадованный, чувствующий тошноту

verb: натравливать

  • sick pay - больничная плата

  • on the sick list - по больному списку

  • sick leave - отпуск по болезни

  • as sick as a dog - очень больной

  • foster the sick - ухаживать за больными

  • sick man - больной

  • statutory sick pay - выплата по больничному

  • sick sinus syndrome - синдром слабости синусового узла

  • sick old man - больной старик

  • sick people - нездоровые люди

  • Синонимы к sick: off, not oneself, laid up, indisposed, ill, under the weather, poorly, ailing, unwell, bilious

    Антонимы к sick: healthy, happy, moral, in good taste, pleased, satisfied, content, nice, gentle, clean

    Значение sick: affected by physical or mental illness.



And I'm sick to death of never having a date for national holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдаю, что ни разу в жизни меня не приглашали на свидание в праздничный день.

A very sick man who was exhibiting stage-2 symptoms of the pathogen, along with necrotic lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень больной мужчина, который проявлял симптомы 2-ой стадии патогена, а также у него была омертвевшая кожа.

Now, I don't know about you, but I'm sick and tired of getting to know people here, getting invested in their personalities and their back stories, and then having them die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как вам, а мне осточертело знакомиться с новыми людьми, узнавать их характеры и личные истории, а потом смотреть, как они умирают.

I felt hollow and sick in my stomach and chest from the effort, and I held to the branches and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня всего подвело и мутило от напряжения, и я держался за ветки и ждал.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.

I felt upset that there wasn’t our football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переживал, что наша футбольная команда там не играла.

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

But then the bump of shock passed, and Jane felt a little cold thrill of recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем первый шок прошел, и Джейн испытала тихую холодную дрожь узнавания.

Most leaders would have felt blithely secure in the presence of almost a hundred mounted men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство командиров чувствовало бы себя в полной безопасности в присутствии почти сотни всадников.

I thought you were going to call in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты позвонишь и скажешь, что заболела.

Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками.

Millions of children in developing countries in Africa, Asia, and the Western Pacific are forced into extreme poverty when a parent gets sick or dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы детей в развивающихся странах Африки, Азии и в странах западного побережья Тихого океана оказываются в условиях крайней нужды, когда кто-либо из родителей заболевает или умирает.

Russia is one of two major oil producing countries to have felt the brunt of Western economic sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия — одна из двух крупнейших стран-производителей нефти, испытавшая тяжесть западных экономических санкций.

If Joshua Nolan figures out what you did to Amanda, he will take his great big gun and stuff it in your mouth and pull the trigger, evacuating the contents of your sick little head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джошуа Нолан выяснить, что вы сделали с Амандой, он возьмёт свою знаменитую большую пушку, устроит её у вас во рту и нажмёт на курок, освобождая содержимое вашей больной маленькой головы.

Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете.

Rachel felt pleased with the outcome of her briefing of the White House staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась довольна результатами своей беседы с сотрудниками Белого дома.

'Hungry Joe's afraid he'll have to replace somebody who goes on sick call, even though there is no sick call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморыш Джо боится, что ему придется заменить кого-нибудь из больных, хотя, правда, освобождать по болезни запрещено.

Fever nourishes the sick man, and love the lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лихорадка питает больного, любовь влюбленного.

Would it interfere with this debate if I was suddenly and violently sick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помешает ли это нашему обсуждению, если меня вдруг сильно стошнит?

You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя 3 минуты, пока Витинг надоест ждать.

I have this sick feeling in the pit of my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня это болезненное ощущение глубоко в животе.

We'll call in sick anytime you have a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем взять больничный в любое время, если у тебя проблемы.

We were both in the popular crowd in school even though we felt like outcasts, and we both feel that the first song you hear in the morning can affect your entire day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обе были популярны в школе даже не смотря на то, что чувствовали себя изгоями, и мы обе считаем, что песня, которую услышал утром, может повлиять на весь день.

So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента.

What started as a sick sisterly game soon became an act of defiance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что началось как ненормальная игра сестричек, вскоре превратилось в акт неповиновения.

I am sick of these famine-stricken peasants, bother them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надоели мне эти голодающие, ну их!

Mom, being sick is not an imperfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, болеть - это не изъян.

He entered, sick with apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сел за столик, терзаясь дурными предчувствиями.

A sick father, a sister out of work...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец болен, сестра не может найти работу...

People get sick, they can't get the treatment they need in their countries, so they save up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заболевают, вылечиться у себя на родине не могут, поэтому начинают копить.

Now we think you're sick, and unless something's done you're going to get really ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, мы оба считаем, со здоровьем у вас плохо, и если так и оставить, вы заболеете всерьез.

They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего.

I'm sick of Morley's death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уже тошнит от смерти Морли!

Ah! again! said Rodolphe. Always 'duty.' I am sick of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять! - сказал Родольф. - Все долг и долг - меня тошнит от этого слова.

Are there not moments when one grows sick of grinning and tumbling, and the jingling of cap and bells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не бывает таких минут, когда нам тошно от зубоскальства и кувырканья, от звона погремушек и бубенцов на шутовском колпаке?

Drink it down, baby, and look forward to being sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

Now I tend the herbarium and minister to the sick in the Abbey and town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я выращиваю травы и помогаю больным в аббатстве и городе

I know she's sick, and I know that she's tough, but you don't let anyone else walk all over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что она больна, и что это сложно, но не позволяй другим управлять тобой.

Just looking at you makes me sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть на тебя противно.

He said himself he was too sick, too far gone to be sure he wasn't already mad, and I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что слишком болен, что не уверен уже, в своем ли уме. С этим я согласен.

Tuvok... assemble a rescue team and have them report to Sick Bay for arithrazine inoculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тувок... Соберите спасательную команду и направьте в медотсек для аритразиновой прививки.

Live like some kind of sick animals, unable to fend for themselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жить как какие-то больные животные, не способные позаботиться о себе?

He dreaded the sick silence between his sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пугало тягостное молчание, заполнявшее паузы.

Rolling met him-a very sick man, with deep-sunken eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роллинг встретил его совсем больной, с провалившимися глазами.

47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу - больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему

I don't know, I'm sick of eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, меня уже мутит от еды.

The sick are cured and the children are healthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвори как рукой сняло, и дети все здоровые.

But the horse was alive-breathing heavily, sick eyes half closed, but alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лошадь была жива - она дышала тяжело, полузакрытые глаза слезились, но она еще жила.

I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете.

She called in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла больничный.

The last four are products of Stachybotrys chartarum, which has been linked with sick building syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние четыре являются продуктами Stachybotrys chartarum, который был связан с синдромом больного здания.

This is a disgusting picture of some sick exhibitionist masterbating and has absolutely nothing to do with Electroejaculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отвратительная картина какого-то больного эксгибиционистского мастербинга и не имеет абсолютно никакого отношения к Электроэякуляции.

I have been blanked over and over, and attacked over and over, and I'm sick of it. Have fun, and improve the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня снова и снова глушили, на меня нападали снова и снова, и я устал от этого. Получайте удовольствие и улучшайте статью.

He indeed gets sick and his plan presumably works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно заболевает, и его план, по-видимому, работает.

Renton visits Sick Boy at his pub, where Sick Boy, still angry from being ripped off, attacks Renton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентон навещает больного мальчика в своем пабе, где больной мальчик, все еще злой от того, что его ограбили, нападает на Рентона.

In its inception, the Lady Musgrave Sanatorium for Sick Children reflects prominent nineteenth-century ideas about health and childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем создании санаторий Леди Масгрейв для больных детей отражает выдающиеся представления девятнадцатого века о здоровье и детстве.

This expands on the former requirement from 2015 requiring 15 days of paid vacation and sick leave each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расширяет прежнее требование с 2015 года, требующее 15 дней оплачиваемого отпуска и отпуска по болезни каждый год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you felt sick». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you felt sick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, felt, sick , а также произношение и транскрипцию к «you felt sick». Также, к фразе «you felt sick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information