A claim for injunction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A claim for injunction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требование о предписанию
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- claim [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли

  • claim of damages - требование возмещения ущерба

  • claim circumstances - претензии обстоятельства

  • accumulated claim - накопленная претензии

  • to claim the victory - чтобы претендовать на победу

  • claim for cancellation - требование об аннулировании

  • meet a claim - удовлетворять требование

  • damage claim - иск о возмещении убытков

  • should be entitled to claim - должны иметь право требовать

  • to lodge a claim - подать заявку

  • claim a bonus - требовать бонус

  • Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition

    Антонимы к claim: deny, reject

    Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- injunction [noun]

noun: судебный запрет, предписание, приказ, судебное постановление



The Ninth Circuit held that Garcia was entitled to a preliminary injunction because she was likely to succeed on the merits of her copyright claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый округ постановил, что Гарсия имеет право на предварительный судебный запрет, поскольку она, скорее всего, добьется успеха по существу своего иска об авторских правах.

What they claim - they don't have the evidence to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы они ни утверждали, у них нет доказательств.

You can claim Diplomatic immunity for him or he can face trial here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете требовать Дипломатическую неприкосновенность для него или он здесь предстанет перед судом.

Securities regulators now claim Adler never traded any shares for client accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комитете по ценным бумагам утверждают, что Адлер не торговал акциями.

You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен?

The amount claimed in each claim is set out in table 1 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы, запрошенные по каждой претензии, показаны в таблице 1 ниже.

The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией.

If a winner cannot be contacted, is ineligible or fails to claim a prize, the prize may be forfeited and an alternate winner will be drawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если с победителем не смогут связаться, либо он не имеет права или не может претендовать на приз, приз может быть аннулирован и будет выбран другой победитель.

Uphold the claim: If they believe their claim is still valid, they can choose to uphold it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставить заявку в силе, если ваши возражения не приняты.

But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка.

A further embarrassment to the Kremlin could be seen in the claim that the plot was organized in Abkhazia, the Georgian separatist region adjacent to Sochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшим поводом для стыда Кремля может стать заявление, что заговор был организован в Абхазии, отделившейся от Грузии провинции, которая находится в непосредственной близости к Сочи.

We now have to claim this little pond for Top Gear, so, just bear with me, while I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы должны утвердить это маленький пруд для Top Gear, так, неси со мной, пока я.

Any action that undermines the prospect of reductions is bound to be welcomed by the Russian government (publicly it will claim otherwise, of course).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые действия, ослабляющие перспективы таких сокращений, найдут поддержку у российского правительства (конечно, публично оно будет заявлять об обратном).

He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности.

He had felt more of kinship for the franker brutality of the bosses and their captains, but they had failed to claim any deep respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, с ними и с их подручными он чувствовал себя свободнее, чем с дельцами: они не лицемерили, не скрывали своей грубости и бесстыдства. Но уважать их он не мог.

Forty idiots from Modesto who had nothing better to do today than watch a pilot in order to get a free lunch claim they didn't like him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок идиотов из МодЕсто, которым нечем сегодня заняться, только посмотреть пилот ради халявной жрачки, его не оценили?

Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело.

Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.

His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом.

He regretted neither his robberies, nor the 17 murders that he laid claim to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сожалел ни о совершённых грабежах, ни о 17 убийствах, которые взял на себя.

But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее.

We both claim to be Number Six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба заявляем, что мы Номер Шесть.

Ah! Mother, Mother! how can it be that I must part from you? Who else is there that has any claim on me but you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, мама, мама, как это непостижимо, что я должен с тобой расстаться, - кто же, кроме тебя, имеет на меня право?

I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать.

I can file an insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы обратиться за возмещением в страховую.

Surely that'll mean Corby will lose its only claim to fame?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что Корби потеряет то, что его прославило?

I can prove my claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу доказать свои претензии.

It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю.

Although various hydrates have been reported over the years, and some suppliers even claim to stock them, only the tetrahydrate and pentahydrate actually exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении многих лет сообщалось о различных гидратах, и некоторые поставщики даже утверждают, что они есть на складе, на самом деле существуют только тетрагидрат и пентагидрат.

despite lacking any evidence for the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

несмотря на отсутствие каких-либо доказательств для этого заявления.

The final claim tally was 10 SeaCobras and 6 Mi-25s destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По последним данным, было уничтожено 10 Сикобр и 6 Ми-25.

The demonstratio was used only in unliquidated, in personam claims, and stated the facts out of which the claim arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация использовалась только в непогашенных претензиях in personam и излагала факты, из которых возникла претензия.

The Innate Knowledge thesis is similar to the Intuition/Deduction thesis in the regard that both theses claim knowledge is gained a priori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тезис о врожденном знании аналогичен тезису об интуиции / дедукции в том отношении, что оба тезиса утверждают, что знание получено априори.

There's no reasonable claim to be made for any health concerns at all, and the claim is just a POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никаких разумных претензий, чтобы быть сделано для каких-либо проблем со здоровьем вообще, и заявление является просто POV.

This means that they do not entitle the bearer to claim to have any specific academic or professional qualifications, as far as the Spanish authorities are concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они не дают предъявителю права претендовать на какую-либо конкретную академическую или профессиональную квалификацию, насколько это касается испанских властей.

Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом.

Does John Woods claim he uses the term differently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждает Ли Джон Вудс, что он использует этот термин по-другому?

Upon learning this, Temüjin returned home to claim his father's position as chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав об этом, Темуджин вернулся домой, чтобы занять место своего отца в качестве вождя.

Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе.

The scope and breadth of an inmate's ability to bring a DNA-based claim of actual innocence varies greatly from state to state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем и широта способности заключенного предъявить основанное на ДНК заявление о фактической невиновности сильно варьируются от штата к штату.

That's the first time I've seen someone claim that, and I really doubt that it's true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то утверждал это, и я действительно сомневаюсь, что это правда.

I've added ' Rawat denied the claim when asked, but accepted the veneration of followers who believed he was a divine incarnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил, что Рават отверг это утверждение, когда его спросили, но принял почитание последователей, которые верили, что он был божественным воплощением.

The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными.

what is kruschke's source for this claim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каков источник этого утверждения крушке?

Both The Grey Labyrinth and sister site MafiaScum claim that this was the first game of mafia run on a forum board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И серый Лабиринт, и сайт-сестра MafiaScum утверждают, что это была первая игра в мафию, запущенная на форуме.

In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии.

The claim may be waived if the creditor renounces his claim by a contract with the debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От требования может быть отказано, если кредитор отказывается от своего требования по договору с должником.

Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности.

But the claim that substance cannot be perceived is neither clear nor obvious, and neither is the implication obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но утверждение, что субстанция не может быть воспринята, не является ни ясным, ни очевидным, как не является очевидным и подтекст.

Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств.

Through his parents, Carpathia possessed a unique bloodline dating back to Ancient Rome, so he could actually claim to be a Roman descendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через своих родителей Карпатиу обладал уникальной родословной, восходящей к Древнему Риму, так что он действительно мог претендовать на то, чтобы быть римским потомком.

But no writings exist from Achaemenid Persia to support her claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из Персии Ахеменидов не сохранилось никаких письменных свидетельств, подтверждающих ее притязания.

De Theirry traded the muskets for land in the Hokianga, although De Theirry's claim to the land was later disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Тирри обменял мушкеты на землю в Хокианге, хотя позже претензии де Тирри на эту землю были оспорены.

This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов.

Mary's claim to the English throne was a perennial sticking point between herself and Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притязания Марии на английский трон были постоянным камнем преткновения между ней и Елизаветой.

The most recent Guano Islands Act claim was made to Navassa Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая последняя претензия закона Об островах гуано была предъявлена острову Навасса.

Diogo Cão traveled around the mouth of the Congo River in 1482, leading Portugal to claim the region as England did with River Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диого Кау объехал устье реки Конго в 1482 году, что привело Португалию к притязаниям на этот регион, как Англия сделала с рекой Виктория.

This is in contrast to the oppression remedy claim, where a complainant sues on behalf of himself for a wrong he suffers personally as a result of corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит иску о защите от притеснений, когда истец подает иск от своего имени за нарушение, которому он лично подвергается в результате корпоративного поведения.

This grant was in conflict with the Dutch claim for New Netherland, which included parts of today's Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот грант противоречил голландским требованиям на новые Нидерланды, которые включали в себя часть нынешней Пенсильвании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a claim for injunction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a claim for injunction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, claim, for, injunction , а также произношение и транскрипцию к «a claim for injunction». Также, к фразе «a claim for injunction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information