A dark horse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A dark horse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
темная лошадка
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • the dark knight rises - Темный рыцарь: Возрождение легенды

  • dark specter - темный призрак

  • dark skin - темная кожа

  • dark particles - темные частицы

  • tall dark - высокий темный

  • dark street - улица темная

  • dark rye - темный ржаной

  • are you afraid of the dark - ты боишься темноты

  • its dark side - его темная сторона

  • dark and handsome - темный и красивый

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.

- horse [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

adjective: конный, конский, лошадиный, грубый

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • iron horse - Железный конь

  • draft horse - тяга лошади

  • horse equipment - конское снаряжение

  • flying horse - летающий конь

  • trojan horse routing - троян маршрутизации лошадь

  • rides his horse - едет на лошади

  • excellent horse - отличная лошадь

  • horse called - лошадь называется

  • dismounted from his horse - спешился с лошади

  • a horse of another colour - лошадь другого цвета

  • Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt

    Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball

    Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.



Three seconds of video was captured just before a stolen ship out of Old Town went completely dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были засняты З секунды видео, прежде чем украденный корабль покинул Старый Город.

Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но только, господин мэр, вы должны ехать один и без поклажи, чтобы не перегружать лошадь.

Are they where it's dark a lot of the time, or are they at the mid-latitudes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находится ли страна там, где чаще темно, или в средних широтах?

And we'll do it all with the most sacred tool of dark magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем это с помощью самого священного средства темной магии!

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке.

Richard stood just inside the doorway, to one side, with Kahlan to the other, until his eyes adjusted to the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард с Кэлен постояли у входа, пока глаза не привыкли к темноте.

When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года.

The first sailor that was infected pulled the whole crew down into a dark, watery grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый матрос, пораженный болезнью, потянул за собой в темную могилу волн всю команду.

I had no way of knowing what secrets Kettricken had confided over that little dark curly head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог знать, какие секреты поверяла Кетриккен этой маленькой темной кудрявой головке.

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

They were said to be observed beside a dead space horse in the asteroids of a distant system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

Moonglum's own horse had backed away in panic and the little man was having great difficulty in controlling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь Мунглама пятился в страхе, и маленькому человечку лишь с трудом удавалось удерживать его.

Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны.

Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу.

Dark pressed against the windows as if it would break the glass and burst in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнота давила в окна так, словно хотела разбить стекло и ворваться внутрь.

It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

He'd be destroyed, like a horse with a broken leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой.

Later on, when it's dark, we'll take him to some secret place and bury him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть позже, когда стемнеет, возьмём и похороним его где-нибудь.

So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше?

So he told me he was going to the next village to steal a plow horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что пойдет в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь.

You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор.

By 2000, updated, Oort-style inventories of the Milky Way determined that its “missing” mass consists of faint stars, gas and dust, with no need for a dark disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2000 году авторы новых исследований Млечного Пути, действуя по методу Оорта, определили, что «недостающая» масса содержится в тусклых звездах, газе и пыли, и необходимость в темном диске отпала.

You can take the horse to the water, but you can't make it drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли.

Once you're outfitted with horse and armor report to my Captain of the Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда найдёшь себе лошадь и оружие, доложи об этом моему начальнику караула.

Then suddenly, the heat receded. He was falling again through the dark coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд жар спал, и он продолжил падение в темную прохладу.

He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва я зажег новую спичку, чтобы разглядеть их, как они обратились в бегство и исчезли в темных тоннелях, откуда сверкали только их блестящие глаза.

People with mysterious histories and dark linkages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с таинственным прошлым и темными связями.

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

Now and then she moved and he changed his arm a little, and once he kissed her dark shining hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она шевелилась в его объятиях, и он тогда слегка менял позу, чтобы ей было удобнее. Один раз он поцеловал ее темные, шелковистые волосы.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

Yes, indeed, with a lovely horse and trap, and a good black suit and a shirt with starch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно. Хорошая лошадка и черный костюм, и рубашка с накрахмаленным воротничком.

As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах,

I once fell on a pommel horse...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, я грохнулась на гимнастического коня...

I told the matron I wanted to be a lady circus rider on a white horse in a spangled dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oднажды я сказала начальнице, что хочу быть цирковой наездницей на белой лошади в блестящем платье.

I turned round, and saw a Cossack coming up from the fort, leading a Bashkir horse, and making signs to me from afar to wait for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянулся; вижу: из крепости скачет казак, держа башкирскую лошадь в поводья и делая издали мне знаки.

It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада.

Taken by the Dark Powers tortured and mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы Зла захватили их подвергли пыткам и изуродовали.

Nately was a sensitive, rich, good-looking boy with dark hair, trusting eyes, and a pain in his neck when he awoke on the sofa early the next morning and wondered dully where he was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли был чувствительным парнем с приятной наружностью. У него были темные волосы, доверчивые глаза, счастливое детство и обеспеченные родители.

Tom's face was so dark and his eyes so blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Тома было темно-кирпичное, глаза а синие-синие.

I was happy enough to stay under the tree; and, dismounting, I staked out my horse; wrapped myself up in the cloak; and with the hat upon my head, lay down upon the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был счастлив, и мне хорошо было под деревом. Соскочив с лошади, я привязал ее, потом завернулся в плащ и, не снимая шляпы, улегся на траве.

Now, we've taken out most of the synagogues, destroyed San Francisco, sent my friends into a dark oblivion, and so our next order of business will be burning man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Франциско мы уже разрушили, а моих друзей низвергли в пучину забвения Значит, следующим пунктом у нас будет Горящий человек

It's like a horse and its rider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как у лошади и её наездника.

That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери.

Out like a light, she answered in a tired voice. The doctor gave her a shot big enough to knock out a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отключке, - ответила Элен усталым голосом. -Доктор вкатил ей такую дозу, которая могла бы вырубить лошадь.

Oh, you drive a harder bargain than a horse trader from Lahore!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да ты торгуешься прямо как продавец лошадей из Лахора!

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

Me, who first rode on a white horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кто первый приехал на белом коне.

You are not a horse, you're a democratic citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не лошадь, ты - демократический гражданин.

At the end of the ornamental water was the gray mass of the Horse Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За зеркальной гладью пруда высилась серая громада казарм конной гвардии.

Next morning at cockcrow he left Marseilles in a three-horse carriage- -and drove home to La Coste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете Альфонс сел в карету, запряженную четверкой лошадей, и отбыл из Марселя в свой замок Лакост.

His horse came home, with spots of blood upon the saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лошадь вернулась домой с пятнами крови на седле.

Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла.

The horse sometimes died as a result; or, was slain in mid-leap by a sorcerer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате лошадь иногда умирала или была убита в середине прыжка колдуном.

Female horse-flies use knife-like mandibles and maxillae to make a cross-shaped incision in the host's skin and then lap up the blood that flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки лошадиных мух используют ножевидные жвалы и челюсти, чтобы сделать крестообразный разрез на коже хозяина, а затем лакать кровь, которая течет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a dark horse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a dark horse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, dark, horse , а также произношение и транскрипцию к «a dark horse». Также, к фразе «a dark horse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information