A large proportion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A large proportion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большая часть
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large-scale nuclear facility - крупномасштабная ядерная установка

  • large bowel - толстая кишка

  • large solo exhibition - большая персональная выставка

  • a large numbers of - а большое количество

  • large responsive - большой отзывчивым

  • large-scale repatriation - крупномасштабная репатриация

  • large energy consumption - большое потребление энергии

  • large townhouse - большой таунхаус

  • really large - действительно большой

  • large outflows - большие оттоки

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- proportion [noun]

noun: доля, часть, пропорция, пропорциональность, количественное соотношение, соразмерность, количественное отношение, правильное соотношение, тройное правило

adjective: пропорциональный

verb: распределять, соразмерять



Some marine species, such as sea turtles, have been found to contain large proportions of plastics in their stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что некоторые морские виды, такие как морские черепахи, содержат в своем желудке большое количество пластика.

Seems that a large proportion of your readers agree with Irving/General Brown/ walter Cronkite about Jewish ownership of the media - wed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что большая часть ваших читателей согласна с Ирвингом / генералом Брауном / Уолтером Кронкайтом по поводу еврейской собственности на СМИ-СР?

Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи.

A large proportion of these were countries where there was and still remains a real risk of terrorism and criminality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этих стран была странами, где существовала и по-прежнему сохраняется реальная угроза терроризма и преступности.

Today the currency market has reached enormous proportions, market participants are faced with large flows of information that influence forex market in one combination or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день валютный рынок достиг колоссальных масштабов, участники рынка сталкиваются с большими потоками информации, в той или иной мере оказывающими влияние на форекс.

This work occupied a large proportion of his effort, and his writings on urinary sediments and kidney stones were the most advanced at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа занимала значительную часть его усилий, и его труды о мочевых отложениях и почечных камнях были самыми передовыми в то время.

Survivors today are few, although a relatively large proportion of around a dozen are claimed to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживших сегодня немного, хотя относительно большая часть из примерно дюжины претендует на выживание.

As a result of their relatively small size, however, small staffing changes yielded large proportionate drops in figures of representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за сравнительно небольшого размера этих организаций даже незначительное изменение в кадровом составе вызывает существенное пропорциональное сокращение показателей представленности.

The town was small, but the corn and hay-trade was proportionately large, and with his native sagacity he saw opportunity for a share of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ород был невелик, но вел сравнительно крупную торговлю зерном и сеном, и Фарфрэ, обладавший врожденной сметливостью, полагал, что он может с успехом принять в ней участие.

However, the Register was an officially compiled roll recording a large proportion of the hereditary peerages of the United Kingdom and its constituent kingdoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот реестр представлял собой официально составленный список, в котором была зафиксирована значительная доля наследственных пэров Соединенного Королевства и входящих в его состав королевств.

Considering that North Americans spend a large proportion of their lives indoors, it’s clear why this is a key issue in designing healthy spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что североамериканцы проводят большую часть своей жизни в закрытых помещениях, понятно, почему это является ключевым вопросом при проектировании здоровых пространств.

High-quality carrots have a large proportion of cortex compared to core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высококачественная морковь имеет большую долю коры по сравнению с ядром.

In practice, PID controllers are used for this and the large number of control processes that require more response control than proportional alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике для этого используются ПИД-регуляторы и большое количество процессов управления, которые требуют больше контроля отклика, чем пропорционального в одиночку.

A large proportion of the internally displaced persons in Africa suffer from acute hardship and insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная доля лиц, перемещенных внутри стран Африки, испытывают тяжелые лишения и страдают от отсутствия безопасности.

While prohibited by the German Reinheitsgebot tradition, lagers in some countries often feature large proportions of adjuncts, usually rice or maize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя немецкая традиция Reinheitsgebot и запрещена, лагеры в некоторых странах часто содержат большое количество добавок, обычно риса или кукурузы.

A large proportion of hobbies are mainly solitary in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть увлечений носит преимущественно уединенный характер.

It is not known how they defend such a large territory in proportion to their size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, как они защищают такую большую территорию пропорционально своим размерам.

Lurkers make up a large proportion of all users in online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрытники составляют большую часть всех пользователей в онлайн-сообществах.

High alkali content will yield “a large proportion of glass,” thereby diluting the cuprorivaite crystals and producing lighter shades of blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое содержание щелочи даст большую долю стекла, тем самым разбавляя кристаллы купрориваита и производя более светлые оттенки синего.

Brain tissue consumes a large amount of energy in proportion to its volume, so large brains place severe metabolic demands on animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговая ткань потребляет большое количество энергии пропорционально своему объему, поэтому большие мозги предъявляют к животным серьезные метаболические требования.

In developed countries, a large proportion of people believe they have food allergies when they actually do not have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развитых странах большая часть людей считает, что у них есть пищевая аллергия, хотя на самом деле у них ее нет.

The skull, the widest part of the dingo, is wedge-shaped and large in proportion to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череп, самая широкая часть динго, имеет клиновидную форму и большую пропорцию к телу.

Its talons and feet are proportionately very large and presumably rather powerful for the eagle's size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его когти и лапы пропорционально очень большие и, вероятно, довольно мощные для размеров Орла.

In summer, a large proportion of the rainfall is caused by sun heating the ground, leading to convection and to showers and thunderstorms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом большая часть осадков выпадает из-за того, что солнце нагревает землю, что приводит к конвекции, ливням и грозам.

The areas for the lips, fingers, and tongue are particularly large, considering the proportional size of their represented body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная в результате бактерия, получившая название Mycoplasma laboratorium, могла размножаться и производить белки.

Many turtles, tortoises, and lizards have proportionally very large bladders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие черепахи, черепахи и ящерицы имеют пропорционально очень большие мочевые пузыри.

I imagine a large proportion of you are familiar with the Cook et al. study which claims to have found that .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что большая часть из вас знакома с поваром и др. исследование, которое утверждает, что обнаружило это .

For many years, the State has funded a large proportion of scientific research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет государство финансирует значительную часть научных исследований.

This situation was obscured by the fact that a large proportion of the female workforce unemployed for over six months was recorded as inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае женщин показатель безработицы не отражает реального положения, поскольку значительная часть незанятых в течение шести месяцев ранее работавших женщин была отнесена к неактивной части населения.

A large proportion of operational civilian plants were dismantled and transported to the victorious nations, mainly France and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть действующих гражданских заводов была демонтирована и перевезена в страны-победители, главным образом во Францию и Россию.

While large quantities of fish were eaten fresh, a large proportion was salted, dried, and, to a lesser extent, smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большое количество рыбы употреблялось в пищу свежей, большая ее часть была засолена, высушена и, в меньшей степени, копчена.

The Buddha has broad shoulders and strong chest while the large lap gives the figure a sense of proportional harmony and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Будды широкие плечи и сильная грудь, а большие колени придают фигуре ощущение пропорциональной гармонии и стабильности.

I can't see what was wrong with a large proportion of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять, что было не так с большой их частью.

Spruce, for example, is very common, but large pieces with even grain represent a small proportion of total supply and can be expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ель, например, очень распространена, но большие куски с ровным зерном составляют небольшую долю от общего запаса и могут быть дорогими.

While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело.

The large proportion of that in the last 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И большая часть в последние 50 лет.

Although humans comprise only a minuscule proportion of the total living biomass on Earth, the human effect on nature is disproportionately large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя люди составляют лишь ничтожную долю от общей живой биомассы на Земле, воздействие человека на природу непропорционально велико.

The Earth is stabilized by its proportionally large moon, so it only wobbles a few degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля стабилизирована своей пропорционально большой Луной, поэтому она колеблется всего на несколько градусов.

John Frederic Kosanke argues that the need for large-scale defense is minimized in direct inverse proportion to the extent of domestic control by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Фредерик Косанке утверждает, что потребность в крупномасштабной обороне минимизируется в прямой обратной пропорции к степени внутреннего контроля со стороны государства.

Due to the large volumes of bastnäsite processed relative to the ion-adsorption clays, a significant proportion of the world's terbium supply comes from bastnäsite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за больших объемов переработки бастнезита по сравнению с ионно-адсорбционными глинами значительная часть мировых поставок тербия поступает из бастнезита.

The light energy of a flash is proportional to the capacitance and large variations are not acceptable, typical tolerance is -10+20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Световая энергия вспышки пропорциональна емкости и большие вариации недопустимы, типичный допуск составляет -10+20%.

These areas are not proportional to their size in the body with the lips, face parts, and hands represented by particularly large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилом престижа может быть степень уважения, проявляемого к потенциальной культурной модели другими индивидами.

Studies summarized in a 2019 review suggested a large proportion of insect species are threatened with extinction in the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, обобщенные в обзоре за 2019 год, показали, что большая часть видов насекомых находится под угрозой исчезновения в 21 веке.

Despite the variations of the stories, the campaign was successful, and a large proportion of the Western press reported the government's stories as facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на разнообразие историй, кампания была успешной, и значительная часть западной прессы сообщала о правительственных историях как о фактах.

The head is the widest part of the body, wedge-shaped, and large in proportion to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова-самая широкая часть тела, клиновидная и большая по отношению к телу.

Most peoples' reason for using e-cigarettes involve trying to quit smoking, though a large proportion use them recreationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей используют электронные сигареты для того, чтобы попытаться бросить курить, хотя большая часть использует их для отдыха.

A large proportion of these people became long-term unemployed and got accustomed to live from social benefits without working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этих лиц превратилась в длительно безработных и привыкла жить за счет социальных пособий, не работая.

Wheat beer is brewed with a large proportion of wheat although it often also contains a significant proportion of malted barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пшеничное пиво варится с большой долей пшеницы, хотя оно часто также содержит значительную долю солодового ячменя.

The lienal artery is remarkable for its large size in proportion to the size of the organ, and also for its tortuous course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селезеночная артерия примечательна своими большими размерами пропорционально размеру органа, а также своим извилистым течением.

During the height of the summer season, a large proportion were Welsh-speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар летнего сезона большая часть населения говорила по-валлийски.

Proportion of employed in time-related underemployment, by family context and age of youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля не полностью занятых с точки зрения продолжительности рабочего времени, с разбивкой по семейным обстоятельствам и возрасту младшего ребенка.

The sizes of borders, symbols and arrows and the spacing and layout of the sign face are expressed in sw, so that all the elements remain in proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры границ, символов и стрелок, а также расстояние и расположение грани знака выражаются в sw, так что все элементы остаются пропорциональными.

Labour costs are relatively low but waste management is generally a higher proportion of municipal expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудозатраты относительно невелики, но утилизация отходов, как правило, составляет более высокую долю муниципальных расходов.

By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот.

The average rate of cosmic-ray soft errors is inversely proportional to sunspot activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя скорость мягких ошибок космических лучей обратно пропорциональна активности солнечных пятен.

Other abnormalities to the blood vessels, such as fibromuscular dysplasia, have been reported in a proportion of cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев сообщалось о других аномалиях кровеносных сосудов, таких как фибромышечная дисплазия.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

Both expressions for v are proportional to mg, reflecting that the derivation is independent of the type of forces considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба выражения для v пропорциональны mg, отражая, что вывод не зависит от типа рассматриваемых сил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a large proportion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a large proportion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, large, proportion , а также произношение и транскрипцию к «a large proportion». Также, к фразе «a large proportion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information