A lot of dead bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
at a quarter past seven a.m. - в четверть восьмого утра
you must not establish a link in such a way - Вы не должны установить связь таким образом,
a calculator for a - калькулятор для а
a central - центральный
a backlash - люфт
a ax k a - топор к а
Y a - У-
for a second time in a row - во второй раз подряд
being a member of a terrorist - будучи членом террориста
between a rock and a hard - между молотом и наковальней
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: много, намного, гораздо
noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара
verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать
quite a lot of - довольно много
lot of beer - много пива
that helped a lot - что помогло много
pays a lot of attention - уделяет много внимания
worth a lot of money - стоит много денег
requires a lot of work - требует много работы
i say a lot - я говорю много
a lot of development - много развития
a lot of flavor - много вкуса
learn a lot - узнать много
Синонимы к lot: much, often, regularly, frequently, to a great extent, a good deal, a great deal, bundle, batch, quantity
Антонимы к lot: whole, totality, little
Значение lot: a great deal; much.
head department of the Ministry of Emergency Measures - главное управление МЧС
curve of longitudinal centers of buoyancy - кривая абсцисс центра величины
plane of a couple of forces - плоскость пары сил
violation of our terms of use - нарушение наших условий использования
the rights of victims of crime - права потерпевших от преступлений
aware of the importance of education - знают о важности образования
constitution of the republic of yemen - Конституция Республики Йемен
chief of staff of the national - начальник штаба национальной
conference of heads of government - конференция глав правительств
list of items of which - Перечень предметов, которые
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
find dead - находить мёртвым
dead fallen wood - валежник
dead pixel - битый пиксель
dead ripeness - полная спелость
not dead yet - еще не умер
dead mould - мертвые формы
remain dead letter - остаются мертвой буквой
more dead that alive - более мертвые, живые
dead letter office - мертвая буква офиса
that he was dead - что он был мертв
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть
verb: воплощать, придавать форму
human right treaty bodies - правые договорные органы человека
oscillating bodies - колеблющиеся тела
their bodies - их тела
lewy bodies - Тельца Леви
reports to the treaty bodies - доклады договорных органов
regional human rights bodies - региональные органы по правам человека
your faces and bodies - ваши лица и тела
all intergovernmental bodies - все межправительственные органы
staff representation bodies - представление сотрудников органов
national audit bodies - национальные органы аудита
Синонимы к bodies: anatomy, form, bod, physique, soma, frame, figure, skeleton, soul case, trunk
Антонимы к bodies: institution, establishment
Значение bodies: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.
The winning tribe gets the use of the trees that grow from the bodies of the war dead. |
Победивший род получает возможность использовать деревья, выросшие из тел павших во время войны. |
He that raised up Jesus from the dead will also give life to our mortal bodies by his spirit that dwellen in us. |
Воскресший Господа Иисуса нашего воскресит жизнь нашим бренным телам духом Своим единым. |
The images being broadcast of the bodies of 83 dead children allegedly killed in the strike we believe to be false, created for propaganda purposes. |
Транслируются фотографии тел 83 погибших детей, якобы погибших при этом ударе, мы уверены, что это фальшивка, созданная террористами для пропагандистских целей. |
We shall have peace when the lives of the soldiers... whose bodies were hewn even as they lay dead... against the gates of the Hornburg, are avenged! |
Мы смиримся когда жизни солдат тела которых, искромсали на куски уже после смерти у ворот Горнбурга, будут отмщены! |
Especially it was to be expected, as the landlady of the Tankard had said, that he would recklessly cut up their dead bodies. |
И разумеется, никто не сомневался, что он будет во что горазд потрошить покойников, как выразилась владелица Пивной кружки. |
Они забирались по своим же трупам, чтобы до нас добраться. |
|
Обычно моя работа начинается с трупов. |
|
There would remain dead bodies of worm and hungry kids chewing leaves on a tree. |
Там остались изъеденные червями трупы и голодные дети, грызущие листву. |
The beauty of this is that once you plant a few dead bodies in that land, it can't be touched, it can't be developed on - hence the term, conservation burial. |
Прелесть в том, что как только вы положите в эту землю несколько тел, её уже будет нельзя трогать, на ней нельзя будет строить — отсюда термин: экологическое захоронение. |
There's a huge pile of dead bodies down here that cushioned my fall! |
Тут огромная куча мёртвых тел которая смягчила моё падение! |
Трупы, окровавленное стекло... |
|
If we don't get back online soon or get a lucky break in this case, we're gonna be looking at more drugged victims and dead bodies. |
Если мы не вернём интернет в ближайшее время, или у нас не наметится счастливого прорыва в деле, мы увидим ещё больше одурманенных жертв и трупов. |
If you come near the bank, he'll throw out two dead bodies! |
Если подойдете к банку, они убьют двоих! |
It's tech which will make our bodies appear dead- impossible for the baldies to detect any life force. |
Это технология, которая заставит наши тела казаться мёртвыми - чтобы Лысые не смогли засечь нас как живые объекты. |
They sort of serve the same purpose in the ecosystem as, like, vultures, providing clean-up and recycling of dead bodies, which, in turn, prevents the spread of plague and pestilence. |
Они в экосистеме служат так же, как стервятники – зачищают трупы, перерабатывают мёртвую ткань. Что предотвращает распространение чумы и болезней. |
Look, I've heard dead bodies moan, groan, hiss, hell, I've even seen them sit straight up on a gurney. |
Погоди, Я слышал как мёртвые стонут, охают, шипят- Я даже видел как они садятся в носилках. |
Our job is border security and interdiction, not dead bodies, ma'am. |
Наша обязанность - безопасность границы и изоляция, а не трупы, мэм. |
Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead. |
Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых. |
He stood still looking at these recumbent bodies, a doomed man aware of his fate, surveying the silent company of the dead. |
Он стоял неподвижно, глядя на эти распростертые тела, - обреченный человек, знающий свою судьбу и созерцающий молчаливое сборище мертвецов. |
The Delta Force's plan to stage an accident by arranging four dead bodies on the ice shelf was no longer a viable option. |
План инсценировать несчастный случай, расположив на льду четыре мертвых тела, сорвался. |
We don't hijack dead bodies. |
Мы не похищаем трупы. |
He described the wreck of some steamer on the English coast, of which he had been the witness, and how he had seen the drowning people saved, and the dead bodies brought ashore. |
Он описывал гибель одного парохода где-то у английского берега, чему сам был свидетелем, и видел, как спасали погибавших и вытаскивали утопленников. |
No, like they put dead bodies on ice. |
Нет, я о том, как мёртвые тела замораживают. |
Dead bodies build up gas which can cause them to emit sounds... |
Мёртвое тело может наполняться газами, которые могут вызывать разные звуки... |
We appear in the dead of night and sweep up the mess and bury the bodies, so the world is clean and smart for you the next day. |
Мы появляемся глубокой ночью и убираем беспорядок, хороним тела, чтобы мир оставался на следующий день таким же спокойным и привычным для тебя. |
I tell you, when you've stumbled across as many dead bodies as I have, you learn to chill out a bit. |
Споткнувшись о трупы столько раз, сколько я, уже не напрягаешься. |
You find two bodies, me and this girl two killers, dead. |
Вы находите два трупа мой, и этой девицы. |
Marius, who was, perhaps, dead, weighed him down as inert bodies weigh. |
Тело Мариуса, быть может бездыханное, повисло на нем со всей тяжестью мертвого груза. |
Only most people don't leave a trail of dead bodies and shattered lives in retribution! |
Только большинство их них не оставляют гору трупов и не разрушают в отместку чужие жизни. |
This add-on admitted what earlier report failed to mention, i.e., bodies were missing and exact number of dead was not known. |
Далее признавалось, что предыдущий рапорт был неполным и что тела убитых исчезли, а точное число погибших установить невозможно. |
Так убедительно, будто ты находишь мертвые тела каждый день. |
|
Dead bodies by the side of the road. |
По краям дороги лежали мертвые. |
I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake. |
Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом. |
Beside the December dead were found the weapons that had belonged to the January dead. Rifles and hand grenades had sunk deeper than the bodies; sometimes steel helmets too. |
У декабрьских мертвецов оказывалось оружие, принадлежавшее январским - винтовки и ручные гранаты уходили в снег глубже, чем тела; иногда вытаскивали и стальные каски. |
Tyranny is afoot; she has torn her veil, she carries her head high, she strides over our dead bodies. |
Тирания наступает с открытым забралом - и она шагает по нашим трупам!.. |
A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower part-such was that road on the evening of the 18th of June, 1815. |
Груда мертвецов на более возвышенной части, река крови в низменной - такова была эта дорога вечером 18 июня 1815 года. |
But dead bodies found in a landfill and covered in leachate, which is basically a viscous trash water, they, uh, they tend to smell worse. |
Но трупы, найденные на свалке, покрытые фильтратом, что есть клейкая мусорная жидкость, как правило, пахнут ещё хуже. |
So what we have is crossing jurisdictional borders, three dead bodies and international drug trafficking. |
Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба. |
A mad fellow met me on the way and told me I'd unload all the gibbets and press the dead bodies. |
Какой-то дуралей, встретившийся мне по дороге, сказал, что я обобрал все виселицы и навербовал покойников. |
Три трупа и полный карман денег! |
|
Well, the woods are lovely, dark, and deep, and full of dead bodies of all sorts. |
Ну, леса – милые, тёмные и густые, там любых трупов завались. |
Мы сейчас идем прямо по покойникам. |
|
I'm no stranger to dead bodies. |
Мне не привыкать к трупам. |
He left quite a few dead bodies in his wake... including his wife and daughter. |
Позади него осталось немало трупов, в том числе, его жены и дочери. |
You cut up dead bodies for a living. |
Ты зарабатываешь на жизнь тем, что режешь тела мертвых. |
Somehow he bound the spirits of the dead to their bodies, yes as an amplifier, probably through some form of ritual or desecration. |
Каким-то образом он привязал души умерших к телам и усилил сеансы, прибегнув к какому-то ритуалу или осквернению. |
Why should I undermine my own safety by leaving behind a trail of dead bodies? |
Зачем мне подрывать свою собственную безопасность оставляя за собой след из трупов? |
On our way, we saw the first dead bodies that were mutilated. |
По пути мы впервые увидели изуродованные трупы. |
Other eyewitnesses showed to the Group where they were forced to bury dead bodies. |
Другие очевидцы показали Группе, где их заставляли хоронить трупы. |
Dead bodies coming in and out all day and a rat chokes her up. |
Труппы привозят и увозят день напролет, а от этой крысы у неё слёзы наворачиваются. |
But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit. |
Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов. |
Nobody knows how many thousands of people die while trying to make the journey, but bodies regularly wash up on the beaches or get tangled up in fishermen's nets. |
Неизвестно, сколько тысяч людей погибают, пытаясь преодолеть этот путь, однако известно, что их тела регулярно выносятся волнами на берег или попадают в рыбацкие сети. |
In the end. they put candles on the bodies so their friends, if they had any could know them in the dark. |
Позже на мертвые тела были поставлены свечи чтобы друзья погибших, если таковые найдутся смогли их опознать. |
I'm just glad we were able to stop you when we did, 'cause left alone, who knows how many bodies would've been left in your wake? |
Я просто рада, что мы смогли остановить вас сейчас, потому что, если бы вас оставили в покое, кто знает, сколько тел осталось бы на вашем пути? |
Prior to the discovery of the bodies in Lindow Moss, British bog bodies had been a relatively neglected subject compared to European examples. |
До обнаружения трупов в Линдовском мху британские болотные тела были относительно заброшенной темой по сравнению с европейскими образцами. |
Both cars always had bodies that were massive and heavy in appearance. |
Оба автомобиля всегда имели массивные и тяжелые на вид кузова. |
Some are state run while others are run by municipal bodies or private companies. |
Некоторые из них находятся в ведении государства, в то время как другие управляются муниципальными органами или частными компаниями. |
The Ombudsman may investigate, suo motu or on foot of a complaint, the actions of State bodies or other public entities. |
Омбудсмен может расследовать, СУО Моту или на основании жалобы, действия государственных органов или других публичных образований. |
Девушки не имеют контроля над своим телом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a lot of dead bodies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a lot of dead bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, lot, of, dead, bodies , а также произношение и транскрипцию к «a lot of dead bodies». Также, к фразе «a lot of dead bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.