A lot of dead bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A lot of dead bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много трупов
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- lot [adverb]

adverb: много, намного, гораздо

noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара

verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- dead [adjective]

adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости

noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора

adverb: совершенно, точно, полностью

  • find dead - находить мёртвым

  • dead fallen wood - валежник

  • dead pixel - битый пиксель

  • dead ripeness - полная спелость

  • not dead yet - еще не умер

  • dead mould - мертвые формы

  • remain dead letter - остаются мертвой буквой

  • more dead that alive - более мертвые, живые

  • dead letter office - мертвая буква офиса

  • that he was dead - что он был мертв

  • Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies

    Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate

    Значение dead: no longer alive.

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму



The winning tribe gets the use of the trees that grow from the bodies of the war dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победивший род получает возможность использовать деревья, выросшие из тел павших во время войны.

He that raised up Jesus from the dead will also give life to our mortal bodies by his spirit that dwellen in us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воскресший Господа Иисуса нашего воскресит жизнь нашим бренным телам духом Своим единым.

The images being broadcast of the bodies of 83 dead children allegedly killed in the strike we believe to be false, created for propaganda purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транслируются фотографии тел 83 погибших детей, якобы погибших при этом ударе, мы уверены, что это фальшивка, созданная террористами для пропагандистских целей.

We shall have peace when the lives of the soldiers... whose bodies were hewn even as they lay dead... against the gates of the Hornburg, are avenged!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смиримся когда жизни солдат тела которых, искромсали на куски уже после смерти у ворот Горнбурга, будут отмщены!

Especially it was to be expected, as the landlady of the Tankard had said, that he would recklessly cut up their dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разумеется, никто не сомневался, что он будет во что горазд потрошить покойников, как выразилась владелица Пивной кружки.

They're climbing over their own dead bodies to reach us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они забирались по своим же трупам, чтобы до нас добраться.

Job I do usually starts off with dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно моя работа начинается с трупов.

There would remain dead bodies of worm and hungry kids chewing leaves on a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там остались изъеденные червями трупы и голодные дети, грызущие листву.

The beauty of this is that once you plant a few dead bodies in that land, it can't be touched, it can't be developed on - hence the term, conservation burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прелесть в том, что как только вы положите в эту землю несколько тел, её уже будет нельзя трогать, на ней нельзя будет строить — отсюда термин: экологическое захоронение.

There's a huge pile of dead bodies down here that cushioned my fall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут огромная куча мёртвых тел которая смягчила моё падение!

The dead bodies, blood-spattered glass...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трупы, окровавленное стекло...

If we don't get back online soon or get a lucky break in this case, we're gonna be looking at more drugged victims and dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не вернём интернет в ближайшее время, или у нас не наметится счастливого прорыва в деле, мы увидим ещё больше одурманенных жертв и трупов.

If you come near the bank, he'll throw out two dead bodies!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подойдете к банку, они убьют двоих!

It's tech which will make our bodies appear dead- impossible for the baldies to detect any life force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это технология, которая заставит наши тела казаться мёртвыми - чтобы Лысые не смогли засечь нас как живые объекты.

They sort of serve the same purpose in the ecosystem as, like, vultures, providing clean-up and recycling of dead bodies, which, in turn, prevents the spread of plague and pestilence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в экосистеме служат так же, как стервятники – зачищают трупы, перерабатывают мёртвую ткань. Что предотвращает распространение чумы и болезней.

Look, I've heard dead bodies moan, groan, hiss, hell, I've even seen them sit straight up on a gurney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, Я слышал как мёртвые стонут, охают, шипят- Я даже видел как они садятся в носилках.

Our job is border security and interdiction, not dead bodies, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша обязанность - безопасность границы и изоляция, а не трупы, мэм.

Herbert West needed fresh bodies because his life-work was the reanimation of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие трупы нужны были Герберту Уэсту потому, что он всю жизнь посвятил оживлению мертвых.

He stood still looking at these recumbent bodies, a doomed man aware of his fate, surveying the silent company of the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял неподвижно, глядя на эти распростертые тела, - обреченный человек, знающий свою судьбу и созерцающий молчаливое сборище мертвецов.

The Delta Force's plan to stage an accident by arranging four dead bodies on the ice shelf was no longer a viable option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План инсценировать несчастный случай, расположив на льду четыре мертвых тела, сорвался.

We don't hijack dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не похищаем трупы.

He described the wreck of some steamer on the English coast, of which he had been the witness, and how he had seen the drowning people saved, and the dead bodies brought ashore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывал гибель одного парохода где-то у английского берега, чему сам был свидетелем, и видел, как спасали погибавших и вытаскивали утопленников.

No, like they put dead bodies on ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я о том, как мёртвые тела замораживают.

Dead bodies build up gas which can cause them to emit sounds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мёртвое тело может наполняться газами, которые могут вызывать разные звуки...

We appear in the dead of night and sweep up the mess and bury the bodies, so the world is clean and smart for you the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы появляемся глубокой ночью и убираем беспорядок, хороним тела, чтобы мир оставался на следующий день таким же спокойным и привычным для тебя.

I tell you, when you've stumbled across as many dead bodies as I have, you learn to chill out a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнувшись о трупы столько раз, сколько я, уже не напрягаешься.

You find two bodies, me and this girl two killers, dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находите два трупа мой, и этой девицы.

Marius, who was, perhaps, dead, weighed him down as inert bodies weigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Мариуса, быть может бездыханное, повисло на нем со всей тяжестью мертвого груза.

Only most people don't leave a trail of dead bodies and shattered lives in retribution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только большинство их них не оставляют гору трупов и не разрушают в отместку чужие жизни.

This add-on admitted what earlier report failed to mention, i.e., bodies were missing and exact number of dead was not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее признавалось, что предыдущий рапорт был неполным и что тела убитых исчезли, а точное число погибших установить невозможно.

You made it seem like you discover dead bodies every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так убедительно, будто ты находишь мертвые тела каждый день.

Dead bodies by the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По краям дороги лежали мертвые.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

Beside the December dead were found the weapons that had belonged to the January dead. Rifles and hand grenades had sunk deeper than the bodies; sometimes steel helmets too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У декабрьских мертвецов оказывалось оружие, принадлежавшее январским - винтовки и ручные гранаты уходили в снег глубже, чем тела; иногда вытаскивали и стальные каски.

Tyranny is afoot; she has torn her veil, she carries her head high, she strides over our dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тирания наступает с открытым забралом - и она шагает по нашим трупам!..

A heap of dead bodies in the upper part, a river of blood in the lower part-such was that road on the evening of the 18th of June, 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груда мертвецов на более возвышенной части, река крови в низменной - такова была эта дорога вечером 18 июня 1815 года.

But dead bodies found in a landfill and covered in leachate, which is basically a viscous trash water, they, uh, they tend to smell worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трупы, найденные на свалке, покрытые фильтратом, что есть клейкая мусорная жидкость, как правило, пахнут ещё хуже.

So what we have is crossing jurisdictional borders, three dead bodies and international drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас налицо - выход за территорию юрисдикции, три трупа и наркотрафик международного масштаба.

A mad fellow met me on the way and told me I'd unload all the gibbets and press the dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то дуралей, встретившийся мне по дороге, сказал, что я обобрал все виселицы и навербовал покойников.

Three dead bodies and a pocket full of money?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три трупа и полный карман денег!

Well, the woods are lovely, dark, and deep, and full of dead bodies of all sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, леса – милые, тёмные и густые, там любых трупов завались.

We are actually walking over dead bodies right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сейчас идем прямо по покойникам.

I'm no stranger to dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не привыкать к трупам.

He left quite a few dead bodies in his wake... including his wife and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади него осталось немало трупов, в том числе, его жены и дочери.

You cut up dead bodies for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зарабатываешь на жизнь тем, что режешь тела мертвых.

Somehow he bound the spirits of the dead to their bodies, yes as an amplifier, probably through some form of ritual or desecration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то образом он привязал души умерших к телам и усилил сеансы, прибегнув к какому-то ритуалу или осквернению.

Why should I undermine my own safety by leaving behind a trail of dead bodies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мне подрывать свою собственную безопасность оставляя за собой след из трупов?

On our way, we saw the first dead bodies that were mutilated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути мы впервые увидели изуродованные трупы.

Other eyewitnesses showed to the Group where they were forced to bury dead bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие очевидцы показали Группе, где их заставляли хоронить трупы.

Dead bodies coming in and out all day and a rat chokes her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труппы привозят и увозят день напролет, а от этой крысы у неё слёзы наворачиваются.

But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов.

Nobody knows how many thousands of people die while trying to make the journey, but bodies regularly wash up on the beaches or get tangled up in fishermen's nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизвестно, сколько тысяч людей погибают, пытаясь преодолеть этот путь, однако известно, что их тела регулярно выносятся волнами на берег или попадают в рыбацкие сети.

In the end. they put candles on the bodies so their friends, if they had any could know them in the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже на мертвые тела были поставлены свечи чтобы друзья погибших, если таковые найдутся смогли их опознать.

I'm just glad we were able to stop you when we did, 'cause left alone, who knows how many bodies would've been left in your wake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рада, что мы смогли остановить вас сейчас, потому что, если бы вас оставили в покое, кто знает, сколько тел осталось бы на вашем пути?

Prior to the discovery of the bodies in Lindow Moss, British bog bodies had been a relatively neglected subject compared to European examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До обнаружения трупов в Линдовском мху британские болотные тела были относительно заброшенной темой по сравнению с европейскими образцами.

Both cars always had bodies that were massive and heavy in appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба автомобиля всегда имели массивные и тяжелые на вид кузова.

Some are state run while others are run by municipal bodies or private companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них находятся в ведении государства, в то время как другие управляются муниципальными органами или частными компаниями.

The Ombudsman may investigate, suo motu or on foot of a complaint, the actions of State bodies or other public entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмен может расследовать, СУО Моту или на основании жалобы, действия государственных органов или других публичных образований.

Girls do not have control over their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки не имеют контроля над своим телом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a lot of dead bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a lot of dead bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, lot, of, dead, bodies , а также произношение и транскрипцию к «a lot of dead bodies». Также, к фразе «a lot of dead bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information