A nice mess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a confab - иметь confab
a single - один
much of a muchness - большая часть мухны
a trade - Торговля
a shade - оттенок
leave a mark on - оставить отметку на
of a verity - поистине
a power nap - силовой сон
not a mite - не клещ
out of a clear sky - из ясного неба
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice touch - приятная черта
nice overview - хороший обзор
i have had a nice summer - у меня было хорошо летом
nice and fast - красиво и быстро
nice music - приятная музыка
nice digs - хорошие роет
nice flight - хороший полет
this is a nice place - это хорошее место
be nice to know - приятно знать
nice to have someone - приятно иметь кого-то
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
noun: беспорядок, бардак, путаница, месиво, столовая, грязь, лажа, кутерьма, неприятность, блюдо
verb: обоссать, пачкать, грязнить, лодырничать, производить беспорядок, портить дело, обедать за общим столом, обедать совместно, столоваться вместе, испражняться
don't want to mess up - не хочу испортить
to mess with - возиться с
in the mess hall - в столовой
i look a mess - я смотрю беспорядок
mess up my hair - портите мои волосы
mess with them - связывайтесь с ними
a complete mess - полный беспорядок
never mess with - никогда не связывайтесь с
i mess with - я связывайтесь с
quite a mess - довольно беспорядок
Синонимы к mess: jumble, disarray, chaos, untidiness, muddle, disorder, clutter, shambles, excreta, feces
Антонимы к mess: benefit, solution, order, organization, tidiness
Значение mess: a dirty or untidy state of things or of a place.
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. |
|
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy. |
Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию. |
Blood was seeping out of the two deepest fang marks, seeping in a nice steady line. |
Кровь сочилась из самых глубоких ранок, оставленных клыками, текла приятной такой ровной струйкой. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
Ты испортил мою вещь, я испорчу твою. |
|
Looks like it's a nice day out. |
Похоже, на улице отличная погода. |
It's a nice day to jump out of a helicopter. |
Ты? Хороший денек для прыжка из вертолета. |
Может он решил, что грех в такой день не переметнуться. |
|
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
Хорошо, что военные походы ужасно опасны. |
You have to be nice to important men. |
С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай. |
Наверное, классно когда у тебя есть тайная личность. |
|
While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages. |
И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
|
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. |
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету. |
Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet. |
А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,. |
It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage. |
Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом. |
If you could be so nice as to name these reasons, we could deal specifically with your requirements. |
Мы были бы очень признательны Вам, если бы Вы назвали эти причины, с тем чтобы мы смогли в дальнейшем в большей степени их учитывать. |
Почему ты была такой милой с той страшной морковкой? |
|
Очень рад видеть вас и вашу супругу. |
|
Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро. |
|
Тело... - мило. ... возвращено семье. |
|
Oh, by the way, nice touch wearing the mask and S.N.T. ring that Chad has. |
О, кстати, хитрый ход – надеть маску и кольцо ССВ, как у Чеда. |
Well, it's nice to know chivalry isn't dead. |
Хорошо, что рыцарство не умерло. |
I remember when youse all went down to picket them scabs... at Covington Piers... how Jackie Taylor got run over by a police car... in the middle of that whole goddamn mess. |
Я помню, как вы всё устраивали пикет против штрейкбрехеров на пирсе Ковингтон... и как Джеки Тейлора переехала полицейская машина... в самой гуще всего этого бардака. |
I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker. |
Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора. |
She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel. |
Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел). |
The note is way more obnoxious than the mess. |
Записка куда оскорбительнее, чем грязь. |
что профессор Сома ошибся во время операции? |
|
By the mess, ere theise eyes of mine take themselves to slomber, ay'll de gud service, or ay'll lig i' the grund for it. |
Клянусь мессой, прежде чем закрою глаза на ночь, я сослужу хорошую службу или лягу костьми. |
Oh, that's frightfully nice of you! |
Это ужасно мило с вашей стороны1 |
Nice weather, and no extradition. |
Хороший климат и нет договора об экстрадиции. |
Я убираю за ним грязь тут и там - бескорыстно. |
|
But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice. |
Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу. |
Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill. |
Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей. |
I got a nice long run for you guys. |
У меня работка для вас. |
There are nice shows in Mulhouse. |
В Мюлузе дают отличные спектакли. |
It's kind of embarrassing, but I got myself into a bit of a mess at home. |
Неловко тебя затруднять, но у меня дома такой кавардак. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
I told you not to mess with drugs. |
Я тебе сказал не трогать наркоту. |
We need API to help sift through the mess. |
Нам нужна помощь АИП, чтобы разгрести этот беспорядок. |
For the time being, it's nice to know that the water's warm out there. |
На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
|
Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild. |
Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля. |
And you can't mess with free will. |
И тебе нельзя посягать на свободу. |
If I had to lay odds, I'd bet 5 to 1 there's something fishy in that whole mess. |
Если бы я делал ставки, я бы поставил 5 к 1, есть что то подозрительное во всей этой неразберихе. |
Well, yesterday you said you treat her differently because her life's a mess. |
Вчера ты сказал, что так ведешь себя с ней, потому что ее жизнь - неразбериха. |
I am sick as hell of you constantly making a mess Of this house and having to clean up after you. |
Я сыта по горло тем, что ты постоянно устраиваешь бардак в доме, а мне приходится за тобой убирать. |
Not my fault she went and made a mess of it. |
Не моя вина, что она загубила его. |
No, no. I just made a mess of myself. |
Нет, просто я вся испачкалась, я перезвоню! |
Because I can't get children and use them as an excuse to mess things up. |
Потому что у меня не получится использовать детей в качестве оправдания своих проступков. |
He left everything in a mess and without paying. |
Он оставил беспорядок и не заплатил. |
Я знаю, как это бывает. |
|
'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.' |
Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий |
Once Peterson entered the mess hall, the pathogen was instantly detected and the city protected itself. |
Но как только Питерсон попал общий зал, инфекционный агент был обнаружен автоматизированными системами, и город защитил себя. |
Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out? |
Милый на кухне полный развал, из-за моей выпечки, поэтому может мы закажем... |
This paperwork is a mess. |
Бумаги в полном беспорядке. |
Well, well, well, this is a fine mess, huh? |
Ну, ну, ну, та еще неприятность, да? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a nice mess».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a nice mess» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, nice, mess , а также произношение и транскрипцию к «a nice mess». Также, к фразе «a nice mess» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.