A reason to smile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A reason to smile - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повод для улыбки
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- smile [noun]

noun: улыбка, благоволение

verb: улыбаться, выражать улыбкой

  • contemptuous smile - презрительная усмешка

  • dreamy smile - мечтательная улыбка

  • fascinating smile - обворожительная улыбка

  • smile in - улыбаться

  • you have a nice smile - у вас есть приятная улыбка

  • have a beautiful smile - есть красивая улыбка

  • i see you smile - Я вижу, вы улыбаетесь

  • a broken smile - сломанная улыбка

  • provoke a smile - провоцировать улыбку

  • a broad smile - широкая улыбка

  • Синонимы к smile: twinkle, beam, grin, smirk, simper, leer, grinning, smiling, dimple, grin (from ear to ear)

    Антонимы к smile: scowl, frown, glower

    Значение smile: a pleased, kind, or amused facial expression, typically with the corners of the mouth turned up and the front teeth exposed.



She turned her prettiest smile on Ashley, but for some reason he was not looking at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подарила Эшли самую чарующую из своих улыбок, но он почему-то избегал ее взгляда.

There's no reason to get angry, murmured she with an amiable smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сердитесь, пожалуйста, - пробормотала она с любезной улыбкой.

But it wouldn't be so frightening if you stopped to ask yourself whether there's ever been any reason why you should have been at the top ... Oh, come, Peter, smile, I'm only kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не будет столь ужасающим, если ты спросишь себя, были ли у тебя основания для того, чтобы оказаться на самом верху... Ну ладно, Питер, улыбнись. Я шучу.

For some reason, Min looked up at him with the tiniest wry smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине Мин взглянула на Ранда снизу вверх с еле заметной кривой улыбкой.

You've given the Prophets reason to smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы дали Пророкам повод улыбнуться.

A good solider should have a reason before he suffers himself to smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший солдат найдет причину, прежде чем выдавить улыбку.

Pilate smiled contemptuously, and I noted the quiet smile on Miriam's face was equally contemptuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилат презрительно улыбнулся, и я заметил, что на лице Мириам также показалась презрительная улыбка.

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

A queer stiff smile moved the corners of her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странная жесткая улыбка тронула углы ее губ.

He gave me that sad, mixed smile of his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся мне этой своей печальной, непростой улыбкой.

Giliamo nodded and stepped forward with a big smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джилиамо кивнул и шагнул навстречу с широкой улыбкой на лице.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

Suddenly her lips curved in a smile, slightly mocking, flirtatious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно ее губы изогнулись в улыбке, чуть насмешливой и кокетливой.

He looked down at her a long moment, and then a sly smile spread on his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел на нее долгим взглядом, и на губах его заиграла коварная улыбка.

How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам?

Wisteria's face was frozen in a grimace that barely resembled a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Глицинии застыло в гримасе, отдаленно похожей на улыбку.

Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon's face into a clown's grimace as he attempted to smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса.

Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

Don't smile or I'll weaken and kiss your face off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не улыбайся или я сдамся и зацелую твое лицо.

She had to smile at her misfortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно улыбнуться ее неудаче.

Am I supposed to just flash my pearly white smile and give your borderline illiterate children whatever they want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, должна сверкать белоснежной улыбкой и давать вашим безгранично распущенным детям всё, что они захотят?

and I felt that smile come at me and heat waves following, soaking through my body and out my fingertips in shafts of color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как горячая волна обдавала меня... Пропитывала мое тело и выходила из пальцев яркими вспышками света...

She could only stare over the banisters at him and watch his face change from harsh tenseness to a half-contemptuous, half-ingratiating smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто стояла и смотрела на янки и увидела, как напряженная настороженность его лица сменилась полунахальной, полуигривой ухмылкой.

What is it?—why do you smile so?—where did you hear it?—at Randalls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это за новость?И чему вы так усмехаетесь?..Где вы ее узнали — не в Рзндалсе?

He did not reply at once; he wore under his moustache that keen smile that disturbed women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва он ничего не ответил ей, но в усах у него пряталась тонкая улыбка, которая так волновала женщин.

For some reason he remembered the Mexican name for carnations. Somebody must have told him when he was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему вдруг почему-то вспомнилось мексиканское название гвоздик, кто-то, кажется, говорил ему, когда он был маленький.

Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик.

Her cheeks were of the oval kind; and in her right she had a dimple, which the least smile discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо ее было правильного овала, и при малейшей улыбке на правой щеке появлялась ямочка.

Finally his gums showed in a bleached smile and he reached for the pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вымоченные десны обнажились в улыбке, и он взял карандаш.

Sophie actually had the nerve to give a satisfied smile. Exactly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи имела наглость ответить улыбкой: — Именно.

A faint and brief smile passed over Hummin's grave face and for a moment Seldon sensed a vast and arid desert of weariness behind Hummin's quiet manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкая, едва заметная улыбка скользнула по суровому лицу Хьюммена. Селдон ощутил, что спокойствие этого существа начинает действовать ему на нервы...

Nowadays, I smile at recollections of the scruples which burdened my conscience at that epoch of innocence and virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я улыбаюсь, вспоминая о предрассудках, которые смущали мою совесть в ту невинную и добродетельную пору.

You're about, I hear, to marry the daughter of my parishioner and son in the spirit, Prince Shtcherbatsky? he resumed, with a smile. An excellent young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, как я слышал, собираетесь вступить в брак с дочерью моего прихожанина и сына духовного, князя Щербацкого? - прибавил он с улыбкой. -Прекрасная девица.

Have you forgotten what a smile is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что улыбаться разучилась?

He had a cockney accent and a pasty face, but she gave him a jolly, friendly smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по манере говорить, молодой человек -кокни; у него было бледное одутловатое лицо, но Джулия улыбнулась ему веселой дружеской улыбкой.

A reason they call 'em Flyover States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти штаты неспроста называют глухомань.

His white teeth flashed in a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робер обнажил улыбке ровные белые зубы.

He pointed with a smile to a turreted nunnery, and his eyes narrowed and gleamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.

Your dead-end dreams Don't make you smile

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои глупые мечты больше не вызывают улыбки.

The coquette bowed very graciously to us both, and the smile she gave me seemed to me to be divine and full of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокетка кивнула нам весьма приветливо и подарила меня улыбкой, которая показалась мне тогда небесной и полной любви.

Hair, skin, eyes and posture, even a certain voice or smile can cause the beholder's heart to palpitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

волосы, кожа, глаза и осанка, даже её голос или улыбка могут привести сердце зрителя в замешательство.

And here he was pursuing her, seeking her out with his eyes, grateful for a smile, waiting as much as he dared on her every wish and whim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот-то человек добивается как милости ее расположения, благодарен ей за каждую мимолетную улыбку, готов покорно исполнять все ее прихоти и капризы.

A smile came into her tired eyes, a smile of pure happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее усталые глаза осветились улыбкой - улыбкой простодушной радости.

That you were just gonna flash that smile, and I'd swoon like some moon-eyed groupie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты просто красиво улыбнешься, и я потеряю голову, как какой-то фанат с широко открытыми глазами?

The gold-red of her hair shone in the sunlight, a strange secretive smile lifted the beautiful corners of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжевато-золотистые волосы сверкали на солнце, уголки рта были приподняты в загадочной улыбке.

Julia gave him an affectionate smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия нежно улыбнулась ему.

Her cheeks were bright with color and her eyes shone and her mouth turned up in its small childlike smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеки ее горели румянцем, глаза сияли, губы были чуть изогнуты в светлой детской улыбке.

But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном.

May the gods smile on you and your crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть боги улыбнутся вам и вашей команде.

Yet was the smile tender, for in the child's eyes I saw the woman eternal, the woman of all times and appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как нежна была эта улыбка! В глазах ребенка я видел все ту же вечную женщину, женщину всех времен и всех образов.

I am like a little child now. I can be frightened to death by one smile like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь как ребенок, меня можно до смерти испугать одною вот такою улыбкой.

Santa Muerte is going to smile upon you, Mr. Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта муэрте (культ поклонения смерти в Мексике) улыбается вам, мистер Мерфи.

Well, more or less so, returned Tollifer, with a wry smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-да, в этом роде, - криво усмехнувшись, отвечал Толлифер.

Flashing them smile after smile redolent of insidious charm, Alexander waved his baton at the cadets to show them the serried ranks of Borodino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылая им улыбку за улыбкой, исполненные коварного шарма, Александр взмахивал палашом и острием его указывал юнкерам на Бородинские полки.

And you? Kitty asked, with an ironical and loving smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты? - с насмешливою, любовною улыбкой сказала Кити.

He was sick with fear, but he did his best to smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мутило от страха, но он силился улыбнуться.

An easygoing person, Sendoh usually has a smile on his face whether on-court or off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродушный человек, Сендо обычно улыбается на своем лице, будь то на корте или вне его.

Before meeting Renton, he rescues Eureka and finds out from Norb that there will be a partner who will make Eureka smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед встречей с Рентоном он спасает Эврику и узнает от Норба, что у него будет партнер, который заставит Эврику улыбнуться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a reason to smile». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a reason to smile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, reason, to, smile , а также произношение и транскрипцию к «a reason to smile». Также, к фразе «a reason to smile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information