A wave of demonstrations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A wave of demonstrations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
волна демонстраций
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- wave [noun]

noun: волна, сигнал, вал, взмах, завивка, колебание, подъем, волнистость, махание, атакующая цепь

adjective: волновой

verb: махать, махнуть, размахивать, развеваться, взмахнуть, волноваться, виться, завивать, качаться, размахаться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- demonstrations

демонстрации



Irish nationalists rejected conscription and a wave of anti-conscription demonstrations signalled growing support for the demand for total independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские националисты отказались от призыва на военную службу, и волна демонстраций против призыва на военную службу стала сигналом растущей поддержки требования полной независимости.

In 1999, researchers from the University of Vienna demonstrated that wave-particle duality applied to molecules such as fullerene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году исследователи из Венского университета продемонстрировали, что корпускулярно-волновой дуализм применим к таким молекулам, как фуллерен.

These results demonstrate the principle of waveparticle duality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты демонстрируют принцип корпускулярно-волнового дуализма.

The wave of demonstrations and police violence was described as a public uprising against water prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна демонстраций и насилия со стороны полиции была охарактеризована как общественное восстание против цен на воду.

Conductive threads composed of carbon nanotubes have been demonstrated as conductors for antennas from medium wave to microwave frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводящие нити, состоящие из углеродных нанотрубок, были продемонстрированы в качестве проводников для антенн от средних волн до СВЧ-частот.

Some birds have also demonstrated the capacity to fall into slow-wave sleep one hemisphere of the brain at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые птицы также продемонстрировали способность впадать в медленноволновый сон по одному полушарию мозга за раз.

Therefore, the presence of any diffraction effects by matter demonstrated the wave-like nature of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наличие каких-либо дифракционных эффектов со стороны материи свидетельствует о волнообразной природе материи.

This is called the waveparticle duality and can be demonstrated using the double-slit experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление называется корпускулярно–волновым дуализмом и может быть продемонстрировано с помощью двухщелевого эксперимента.

He believed it demonstrated that the wave theory of light was correct, and his experiment is sometimes referred to as Young's experiment or Young's slits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что это доказывает правильность волновой теории света, и его эксперимент иногда называют экспериментом Юнга или юнговскими щелями.

I must admit that Nikita demonstrated some very skillful tradecraft when she managed to disarm it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признать, что Никита продемонстрировала отличную техническую подготовку, когда смогла деактивировать твой чип.

I will now deliver small currents into the patient's brain to demonstrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для демонстрации я пропущу небольшой электрический разряд через мозг пациента.

Staff members who fail the language proficiency examination have a second chance to demonstrate proficiency the year following the failed examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам, не сдавшим квалификационного языкового экзамена, через год после неудачной сдачи экзаменов предоставляется еще одна возможность продемонстрировать знание языка.

The programme has already demonstrated, contrary to conventional wisdom, that the young and professional classes can successfully engage in agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа уже продемонстрировала, что, вопреки общепринятому мнению, молодежь и люди умственного труда могут успешно заниматься сельским хозяйством.

Today Russia’s policy toward Ukraine demonstrates that Russian foreign policy has always been expansionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика современной России в отношении Украины доказывает, что российская внешняя политика всегда была по сути экспансионистской.

He poked about with a bit of stick, that itself was wave-worn and whitened and a vagrant, and tried to control the motions of the scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тыкал в песок палочкой, выбеленной, обкатанной, тоже оказавшейся тут по воле волн, и старался направить по-своему усилия маленьких мусорщиков.

A wave of patriotic feeling had swept over the country, and volunteers were coming from all ranks of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страну захлестнула волна патриотического подъема; в армию вступали добровольцы из всех слоев общества.

In order to demonstrate how leeches..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Для того, чтобы продемонстрировать, как пиявки...

The second wave, that is the exterminators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая волна ориентирована на тотальное уничтожение.

They're ahead of the shock wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они впереди взрывной волны.

That sent a shock wave through the country and the students responded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно.

A man doesn't go for a joy ride, then wave his daddy's card around to get out of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик не устраивает весёлую покатушку, и не машет папиной визиткой, чтобы выбраться из беды.

And this is supposed to demonstrate their intention to destroy regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это предполагает демонстрацию их намерения разрушить регулирование.

To demonstrate his commitment to the values of his adopted land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дабы продемонстрировать приверженность идеалам своей новой страны.

To aid transmission, a large base would keep a tachyon subchannel or carrier wave going through the jump beacons at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения передачи большая база должна иметь тахионный субканал или несущий сигнал, постоянно передающийся между маяками.

and on the surface of the next wave was a tiger shark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На волне перед нами была тигровая акула.

it was a heat wave - means a spike in...homicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была жара... как обычно, пик убийств.

It's a heat wave, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится жарко, капитан.

Alchen dismissed the choir with a wave of his hand, and the old women made off with little steps of delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альхен мановением руки распустил хор, и старухи удалились мелкими радостными шажками.

In Burma , it's a tidal wave extraordinary for Aung San Suu Kyi and his party, the National League for Democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бирме безоговорочную победу подавляющим большинством одержала Аун Сан Су Чжи и ее партия - Национальной Лига за Демократию.

The Arizona was lifted mountain-high on a wave, rolled over on her side, and slid down into the depths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аризону подняло на гребень водяной горы, положило на борт и швырнуло в пучину.

The Wave has made us all equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна уравняла нас всех.

No matter how much of the forest we destroy... the queen regrows it with one wave of her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы леса мы ни уничтожали, королева восстанавливает его одним мановением руки.

I felt a wave of dizziness and when I looked up, you and Commander La Forge were on the opposite side of the room and Captain Picard was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал волну головокружения, а когда пришел в себя, Вы и коммандер Ла Фордж были в другом конце комнаты, а капитан Пикард пропал.

That was the 1st Wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая волна.

Murray has taken Matthew's letter to various authorities and their conclusion is that it demonstrates testamentary intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюррэй советовался с властяминасчет письма Мэтью. и они установили, что оно составлено как завещательное волеизъявление.

Here you can't do anything; they absolutely won't listen to you, only wave their arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ничего не сделаешь: даже тебя совсем не слушают, только махают себе руками.

Can anyone cite anything to demonstrate otherwise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь привести что-нибудь, чтобы доказать обратное?

King Hussein of Jordan bought a fleet of cars that Mardas had customised, but then reportedly had the changes reversed when tests demonstrated them to be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Иордании Хусейн купил парк автомобилей, которые Мардас заказал, но затем, как сообщается, изменил эти изменения, когда испытания показали, что они бесполезны.

In 2004, Greenpeace activists demonstrated against climate damage in the Hambach mine due to power generation using lignite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году активисты Greenpeace провели демонстрацию против изменения климата в шахте Хамбах из-за выработки электроэнергии с использованием лигнита.

In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми.

In a 2004 study on lucid dream frequency and personality, a moderate correlation between nightmare frequency and frequency of lucid dreaming was demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 2004 года, посвященном частоте осознанных сновидений и личности, была продемонстрирована умеренная корреляция между частотой кошмаров и частотой осознанных сновидений.

After the lethal second wave struck in late 1918, new cases dropped abruptly – almost to nothing after the peak in the second wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в конце 1918 года разразилась Вторая волна смертей, число новых случаев резко сократилось – почти до нуля после пика второй волны.

While single-read accuracy is 87%, consensus accuracy has been demonstrated at 99.999% with multi-kilobase read lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как точность однократного считывания составляет 87%, точность консенсуса была продемонстрирована на уровне 99,999% при многокилобазных длинах считывания.

An experimental study by German cognitive psychologists L. Schwabe and O. Wolf demonstrates how learning under stress also decreases memory recall in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальное исследование немецких когнитивных психологов л. Швабе и О. Вольфа демонстрирует, как обучение в условиях стресса также уменьшает память у людей.

A wave-like picture of particles is thus consistent with special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, волнообразная картина частиц согласуется со специальной теорией относительности.

A relationship between the prognosis and the serum TK1 values has been demonstrated in myelodysplastic syndrome .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При миелодиспластическом синдроме была продемонстрирована взаимосвязь между прогнозом и значениями сывороточного TK1 .

Studies have found that an offshore tsunami wall could reduce tsunami wave heights by up to 83%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что прибрежная стена цунами может уменьшить высоту волн цунами до 83%.

Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории.

Revolving around the same religious topics as verses written 50 years earlier they demonstrated also the same unshaken faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращаясь вокруг тех же религиозных тем, что и стихи, написанные 50 лет назад, они демонстрировали также ту же непоколебимую веру.

The precise cause of this is unclear, but it has been demonstrated, for decades, across a wide variety of surveys and experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная причина этого неясна, но она была продемонстрирована на протяжении десятилетий в самых разнообразных исследованиях и экспериментах.

So, then, the current title must be altered, as discussion above has already demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, как уже было показано выше, нынешнее название должно быть изменено.

But can the shock wave itself actually move faster than the speed of sound?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но может ли сама ударная волна двигаться быстрее скорости звука?

It is named after the late British prime minister Margaret Thatcher, on whose photograph the effect was first demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь покойного премьер-министра Великобритании Маргарет Тэтчер, на чьей фотографии эффект был впервые продемонстрирован.

Emerson also demonstrated that every aspect of Drinker's patents had been published or used by others at earlier times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон также продемонстрировал, что каждый аспект патентов Дринкера был опубликован или использовался другими в более ранние времена.

Ferraz & Finan demonstrate this in the Brazilian context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferraz & Finan демонстрируют это в бразильском контексте.

The people used their new material wealth to demonstrate devotion to the most sacred of traditional customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ использовал свое новое материальное богатство, чтобы продемонстрировать преданность самому священному из традиционных обычаев.

Fitzgerald wanted to demonstrate the potential dangers of news reporters' reliance on the internet for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицджеральд хотел продемонстрировать потенциальную опасность зависимости репортеров от интернета для получения информации.

In 1686, Janavel was joined by a fresh wave of Waldensian refugees fleeing the persecutions of Victor Amadeus II of Savoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1686 году Janavel присоединилась новая волна вальденсов беженцев, спасающихся от преследований Виктора Амадея II Савойского.

The second-wave of New Democrats from the 1990s to 2016 came into existence after the 1994 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая волна новых демократов с 1990-х по 2016 год появилась после выборов 1994 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a wave of demonstrations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a wave of demonstrations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, wave, of, demonstrations , а также произношение и транскрипцию к «a wave of demonstrations». Также, к фразе «a wave of demonstrations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information