Able to assist - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: в состоянии, способный, умеющий, могущий, талантливый, умелый, компетентный, знающий
were able to continue - были в состоянии продолжать
i'm be able to choose - я быть в состоянии выбрать
although i haven't been able to - хотя я не был в состоянии
specialist is able - специалист может
if he were able - если бы он был в состоянии
able to check - возможность проверить
able to be operated - возможность работать
been able to establish - удалось установить
been able to adopt - был в состоянии принять
be able to generate - быть в состоянии генерировать
Синонимы к able: competent to, up to, equal to, qualified to, allowed to, free to, capable of, in a position to, prepared to, fit to
Антонимы к able: incompetent, inept, poor, unfit, unfitted, unqualified
Значение able: having the power, skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give rise to - привести к
be of advantage to - иметь преимущество перед
annex to - приложение к
entrust to - доверить
to a lesser degree - в меньшей степени
bear record to - нести запись
advert to - рекламировать
beat someone to it - бить кого-то ему
make as if to - сделать так, чтобы
convert to Christianity - обращать в христианство
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: помощь, вспомогательный механизм
verb: содействовать, помогать, ассистировать, присутствовать, принимать участие
assist into - вводить
assist in establishing - содействие в установлении
assist students - помощь студентам
assist from - помощь из
voluntarily assist - добровольно помочь
it is important to assist - важно, чтобы помочь
in order to assist - для того, чтобы помочь
are designed to assist - предназначены для оказания помощи
is expected to assist - Ожидается, что помощь
assist in the planning - содействие в планировании
Синонимы к assist: aid, help, collaborate with, accommodate, work with, serve, second, pitch in with, back (up), lend a (helping) hand to
Антонимы к assist: prevent, let, resist, rid, counteract, intervention, harm
Значение assist: help (someone), typically by doing a share of the work.
Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump. |
Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD. |
Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР. |
They didn't know when one of their operatives would be able to help us. |
Они не знали, когда один из их оперативных работников будет в состоянии помочь нам. |
Experts are able to divine from an object the characteristics of the person who last had contact with that object. |
Эксперты могут определить объект по характеристикам личности человека, с которым тот в последний раз общался. |
The goblins had even been able to raid a trading caravan and supply the wizard with a few human women for his pleasures. |
Гоблины грабили торговые караваны и обеспечивали мага человеческими женщинами для его наслаждений. |
They thought they would be able to get in and at last remedy the problem. |
Все надеялись, что он легко проникнет в храм и наконец все исправит. |
Currently, Lithuania is not able to undertake such extensive commitments. |
В настоящее время Литва не в состоянии взять на себя такие широкие обязательства. |
Able to look into his beautiful blue eyes. |
Смогу снова посмотреть в его прекрасные голубые глаза. |
By releasing the spirit from the body, we are able to discard all desire. |
Освободив душу от тела, мы сможем избавиться от всех желаний. |
The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics. |
О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам. |
Sadly, not everyone was able to make the journey back and I would ask that we think also of our loved ones who died on this day. |
К сожалению, не все смогли добраться домой и я прошу вас также думать о тех, кто не дожил до этого дня. |
The Bank will continue to assist member countries in strengthening statistical systems in general and basic statistical series. |
Банк будет продолжать оказывать странам-членам содействие в укреплении статистических систем в целом и подготовке основных статистических публикаций. |
The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string. |
Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки. |
Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development. |
В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития. |
The Unit is able to pass that information to the Serious Crimes Unit and facilitates the relationship between non-governmental organizations and that Unit. |
Группа имеет возможность направлять эту информацию Группе по расследованию серьезных преступлений и способствует налаживанию отношений между неправительственными организациями и этой Группой. |
In addition, IETC was developing appropriate guidance material regarding all aspects of the Convention in order to assist States in its ratification. |
Кроме того, МТКВВ разрабатывает соответствующие руководящие материалы по всем аспектам Конвенции с целью оказания государствам содействия в ее ратификации. |
There is no guarantee that FXDD will be able to execute Stop Loss Orders, Limit Orders or OCO orders at the price the Customer designates. |
Нет никаких гарантий, что компания FXDD сможет осуществить стоп-лоссы или лимитные ордера по ценам, установленным Клиентом. |
Without the routing group master, Exchange will not be able to correctly update or maintain the routing topology. |
Без хозяина группы маршрутизации приложение Exchange не сможет правильно обновлять и обслуживать топологию маршрутизации. |
If you enable perimeter network functionality on your router, you should be able to connect to Xbox Live, join games, and host games or parties. |
Включив функциональность сети периметра на маршрутизаторе, вы сможете подключаться к службе Xbox Live, присоединяться к играм и проводить игры, в том числе групповые. |
People should be able to control the info they share with your app or back to Facebook. |
Они должны контролировать информацию, которой делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook. |
We are quite glad to be able to meet you personally! |
Мы рады возможности познакомиться с Вами лично. |
These issues affect all countries, and no country is able to fight alone. |
Эти проблемы оказывают свое влияние на все страны, и ни одно государство не может бороться с ними в одиночку. |
Such a government must be able to count on the strong and determined support of the wider international community. |
Такое правительство должно рассчитывать на сильную и решительную поддержку международного сообщества в целом. |
Very simple - only has about 246 genes - but we were able to completely synthesize that genome. |
Очень простым - всего около 246 генов - но мы смогли полностью синтезировать этот геном. |
So far, we’ve been able to confirm, using photos and descriptions, additional sightings in Ecuador and French Guiana. |
Пока с помощью фотографий и описаний мы смогли подтвердить дополнительные находки в Эквадоре и во Французской Гвиане. |
Том не смог ответить на вопрос Мэри. |
|
If the crawler isn't able to do this, then Facebook will not be able to display the resource. |
Если краулер не обеспечивает должную скорость обработки, то ресурс, возможно, не удастся показать на Facebook. |
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. |
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. |
Once they accept the request, they'll be able to give them permission to work on Pages and ad accounts in Business Manager. |
Приняв запрос, они смогут получить разрешение на работу со Страницами и рекламными аккаунтами в Business Manager. |
And I just wanted them to be able to hold their head up after a game. |
Мне хотелось, чтобы игроки шли с высоко поднятой головой после игры. |
They also tend to be able to think more abstractly. |
Они также склонны думать более абстрактно. |
I take it you were able to get away without too much trouble. |
Я согласен, если это не доставит слишком много проблем. |
And now it can go on other surfaces because of the new adhesive that the Stanford group was able to do in designing this incredible robot. |
Он может взбираться и по другим поверхностям, благодаря этой новой липучке, созданной группой из Стэнфорда при конструировании этого потрясающего робота. |
It's me... it's... it's my body being this mangled limping prison and my brain not being able to remember. |
Это я ... это ... это мое тело как искореженная хромающая тюрьма и мой мозг не в состоянии вспомнить. |
If you allow me to assist on this case, and... possibly others, I'll deliver you all the support you need, eh? |
Если вы позволите мне содействовать в этом деле, и... возможно, в других, то я предоставлю вам всю необходимую поддержку, м? |
You will assist the customers when they try the garments on, n'est-ce pas? |
Ты будешь помогать покупателям, когда они примеряют одежду, понятно? |
He joined them only to assist at the storming of Torquilstone. |
Он присоединился к ним только для того, чтобы помочь им взять замок Торкилстон. |
All units near Wonder World, proceed to assist in emergency rescue. |
Подразделениям у Мира чудес: чрезвычайная ситуация, нужна ваша помощь. |
Буду рад оказать всяческое содействие. |
|
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
Instead, Umayya personally led the expedition and ordered Bukayr to remain in Merv to assist his son Ziyad, who he had left in charge. |
Вместо этого Умайя лично возглавил экспедицию и приказал Букайру остаться в Мерве, чтобы помочь своему сыну Зияду, которого он оставил за старшего. |
They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats. |
Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы. |
The Corolla Axio gets Toyota's latest intelligent parking-assist system. |
Corolla Axio получает новейшую интеллектуальную систему помощи при парковке Toyota. |
The BAS hybrid system also utilizes regenerative braking to replenish the system's 36 V battery and can provide moderate levels of power assist. |
Гибридная система BAS также использует рекуперативное торможение для пополнения 36-вольтовой батареи системы и может обеспечить умеренный уровень энергопотребления. |
One organization has been training capuchin monkeys to assist quadriplegics as monkey helpers in a manner similar to mobility assistance dogs. |
Одна организация обучала обезьян-капуцинов помогать больным с квадриплегией в качестве помощников обезьян, подобно собакам, помогающим в передвижении. |
Spencerian 'survival of the fittest' firmly credits any provisions made to assist the weak, unskilled, poor and distressed to be an imprudent disservice to evolution. |
Спенсеровское выживание наиболее приспособленных твердо признает, что любые положения, направленные на помощь слабым, неквалифицированным, бедным и обездоленным, являются неблагоразумной медвежьей услугой эволюции. |
Когда его призвали, он был удостоен чести помочь нашей стране. |
|
Auxiliary Boards are appointed by the Continental Counsellors to assist them on a smaller geographic scale. |
Вспомогательные советы назначаются континентальными советниками для оказания им помощи в меньшем географическом масштабе. |
They assist in designating what to look for when placing objects into their categories. |
Они помогают определить, на что следует обратить внимание при размещении объектов в их категориях. |
The SEC travels to Italy to assist Italian officials in deciphering American involvement in the collapse of Parmalat. |
SEC отправляется в Италию, чтобы помочь итальянским чиновникам расшифровать американскую причастность к краху Parmalat. |
24 In the Dark Matter Invasion storyline, he and Stinger assist Mumen Rider in a rescue operation.Ep. |
24 в сюжетной линии вторжения Темной Материи Он и Стингер помогают Мумен Райдер в спасательной операции.Ep. |
Its stated aim is to assist law enforcement agencies, which is allowed under Ukrainian law, and it has conducted street patrols. |
Его заявленная цель-оказание помощи правоохранительным органам, что разрешено украинским законодательством, и он проводит уличное патрулирование. |
This design is also much quieter than other pressure-assist or flushometer toilets. |
Эта конструкция также гораздо тише, чем другие напорные или смывные туалеты. |
The government of Luxembourg has implemented two telephone hotlines to assist victims of crime. |
Правительство Люксембурга внедрило две горячие телефонные линии для оказания помощи жертвам преступлений. |
Prior to this, Neymar had scored four goals, provided one assist, and been named man of the match twice. |
До этого Неймар забил четыре гола, отдал одну голевую передачу и дважды был назван человеком матча. |
Australia also offered assets from the Australian Defence Force to assist the relief effort. |
Австралия также предложила свои средства австралийским Силам обороны для оказания помощи в оказании чрезвычайной помощи. |
Some time after, the 203rd receives emergency orders to assist the 3rd and 22nd Divisions, who haven been encircled at Tiegenhoff. |
Некоторое время спустя 203-я дивизия получает срочный приказ оказать помощь 3-й и 22-й дивизиям, которые были окружены в районе Тьегенхофа. |
Forces gathered in secret can mobilize openly to assist an external attack. |
Силы, собранные в тайне, могут мобилизоваться открыто, чтобы помочь внешней атаке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «able to assist».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «able to assist» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: able, to, assist , а также произношение и транскрипцию к «able to assist». Также, к фразе «able to assist» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.