Ably chaired - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ably chaired - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
под умелым руководством
Translate

- ably [adverb]

adverb: умело, искусно, квалифицированно, компетентно

  • ably led - умело руководил

  • ably fulfilled - умело выполнил

  • ably guided - умело руководствоваться

  • ably supported - умело поддерживается

  • ably assisted - квалифицированная помощь

  • ably chaired - под умелым руководством

  • Синонимы к ably: capably, aptly, competently

    Антонимы к ably: amateurishly, artlessly, incapably, incompetently, inefficiently, ineptly, inexpertly, poorly, unskillfully

    Значение ably: skillfully; competently.

- chaired

под председательством

  • chaired by - под председательством

  • ably chaired - под умелым руководством

  • chaired by the special adviser - под председательством специального советника

  • chaired by the executive secretary - под председательством исполнительного секретаря

  • which is chaired by - председателем которой является

  • the meeting was chaired - на совещании председательствовал

  • session was chaired by - Заседание прошло под председательством

  • chaired by the chairman - под председательством председателя

  • convened and chaired - созвано председателем

  • been chaired by - был председателем

  • Синонимы к chaired: chairman, seated, presided, lead, conducted, directed, benched, couched, managed, throned

    Антонимы к chaired: accept, accept orders from, agree to, be regulated by, be ruled by, bow to, brook, carry out the orders of, come to heel, consent to

    Значение chaired: simple past tense and past participle of chair.



In May 2009, Senator Ugbane gave himself up to the Economic and Financial Crimes Commission, chaired by Farida Mzamber Waziri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2009 года сенатор Угбане сдался комиссии по экономическим и финансовым преступлениям под председательством Фариды Мзамбер Вазири.

In March, in Argenteuil, the thesis of Garaudy and Althusser were formally confronted by the PCF Central Committee, chaired by Louis Aragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте в Аржантейле тезисы Гароди и Альтюссера были официально опровергнуты Центральным Комитетом ПКФ под председательством Луи Арагона.

The Council is chaired by the Crown Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет возглавляет наследный принц.

He co-chaired the Anthropology Section of the New York Academy of Sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сопредседателем секции антропологии Нью-Йоркской Академии наук.

It was convened and chaired by Theodor Herzl, the founder of the modern Zionism movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был созван и возглавлялся Теодором Герцлем, основателем современного сионистского движения.

The representative of Armenia, the vice chairperson, chaired this item of the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный пункт повестки дня обсуждался под руководством заместителя Председателя, представителя Армении.

It was written by a special commission of 31 members which Stalin chaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был написан специальной комиссией в составе 31 человека под председательством И. В. Сталина.

She looked slowly around the circle, and let the silence emphasize her previous words far more ably than any speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она медленно обвела взглядом круг стоящих чародеев, и наступившая тишина подчеркнула ее последние слова.

The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед.

In Japan, all cabinet ministers are appointed members of the Ageing Society Policy Council chaired by the Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии все члены кабинета министров являются членами Совета по политике по вопросам старения общества под председательством премьер-министра.

A Personnel Management Committee chaired by me meets monthly to discuss personnel matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обсуждения кадровых вопросов ежегодно проводятся совещания Комитета по управлению кадрами, председателем которого я являюсь.

Meetings between UNCTAD and the WTO, chaired jointly by the two heads, will take place every six months;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каждые шесть месяцев будут проводиться совещания между ЮНКТАД и ВТО под совместным председательством руководителей двух организаций;.

As is the custom under the Montreal Protocol, the preparatory segment of the meeting will be co-chaired by the co-chairs of the Open-ended Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся в рамках Монреальского протокола практике работа подготовительного совещания будет проходить под совместным председательством сопредседателей Рабочей группы открытого состава.

It was chaired by the President of the Governing Council, who introduced it with opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно проходило под руководством Председателя Совета управляющих, который выступил при открытии заседания со вступительным словом.

The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА.

There were five standing committees in Parliament; the Standing Committee for Social Policy was chaired by a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте имеется пять постоянных комитетов; Постоянный комитет по социальной политике возглавляет женщина.

It is chaired by the Ministry of the Interior and its deliberations take place in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляет ее министерство внутренних дел, а ее работа засекречена.

This meeting, located in Northern Ireland’s Belfast, is being chaired by British prime minister David Cameron, as his nation holds the group’s presidency this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой встрече, проходящей в североирландском Белфасте, председательствует британский премьер-министр Дэвид Кэмерон, поскольку в текущем году Британия является председателем «большой восьмерки».

The meetings were chaired by the Vice-President, and the President made a brief appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещаниях председательствовал вице-президент, а президент приехал с кратким визитом.

Jericho chaired the disciplinary hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем на том слушании был Джерико.

It's from the internal subcommittee that Bernard chaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От внутреннего подкомитета под председательством Бернарда.

The Firearms Act 1937 incorporated various modifications to the 1920 Act based on the recommendations of a 1934 committee chaired by Sir Archibald Bodkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об огнестрельном оружии 1937 года включал различные изменения в закон 1920 года, основанные на рекомендациях комитета 1934 года под председательством сэра Арчибальда Бодкина.

Broad was the founding chairman of the Museum of Contemporary Art, Los Angeles in 1979 and chaired the board until 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брод был председателем-основателем Музея Современного Искусства в Лос-Анджелесе в 1979 году и возглавлял совет директоров до 1984 года.

Together with his associates, Weiss co-chaired two successful whistleblower cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими коллегами Вайс был сопредседателем двух успешных дел о разоблачителях.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

In 1894, together with Georg Burmester, Hans Olde and Julius Fürst, he founded the Schleswig-Holstein Cultural Association which he chaired until 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году вместе с Георгом Бурместером, Гансом Ольде и Юлиусом Фюрстом он основал культурную ассоциацию Шлезвиг-Гольштейн, которую возглавлял до 1900 года.

Later that month the UN had installed the Afghan Transitional Administration chaired by Hamid Karzai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в том же месяце ООН учредила временную администрацию Афганистана под председательством Хамида Карзая.

The commission was enacted on 19 October 2011 by the provincial Liberal government of Jean Charest, and is chaired by Justice France Charbonneau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия была учреждена 19 октября 2011 года провинциальным либеральным правительством Жана шаре и возглавляется судьей Франсом Шарбонно.

He subsequently worked as a solicitor specialising in human rights issues and chaired the Liberty advocacy group for three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он работал адвокатом, специализирующимся на вопросах прав человека, и в течение трех лет возглавлял группу защиты свободы.

This was the result of the initiative of D. E. Hudgins Jr., a former Rhodes Scholar and prominent attorney, who chaired the school board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало результатом инициативы Д. Э. Хадгинса-младшего, бывшего ученого Родса и известного адвоката, который возглавлял школьный совет.

Louis René Beres, a professor of political science at Purdue University, chaired Project Daniel, a group advising Prime Minister Ariel Sharon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи Рене Берес, профессор политологии Университета Пердью, возглавлял проект Даниэль - группу, консультирующую премьер-министра Ариэля Шарона.

A resident of New Braunfels, Texas, he has chaired the board of directors of the Astronaut Scholarship Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Житель Нью-Браунфелса, штат Техас, он возглавлял совет директоров фонда стипендий астронавтов.

In 1958, he chaired the joint military meeting where he became involved with heated discussion with Admiral M. S. Choudri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году он председательствовал на совместном военном совещании, где он принял участие в жаркой дискуссии с Адмиралом М. С. Чоудри.

Each committee is chaired by a senior minister whose own portfolio normally intersects with the mandate of the committee he or she is chairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый комитет возглавляет старший министр, чей собственный портфель обычно пересекается с мандатом комитета, который он или она возглавляет.

The meeting was called by called by the Pondo queen MaSobhuza Sigcau, and chaired by Mdatya leader, Zadla Dlamini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание было созвано королевой Пондо Масобхузой Сигкау и проходило под председательством лидера Мдатья Задлы Дламини.

Trudeau chaired the Katimavik youth program, a project started by longtime family friend Jacques Hébert, from 2002 to 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трюдо возглавлял молодежную программу Катимавик, проект, начатый давним другом семьи Жаком Эбером, с 2002 по 2006 год.

He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам.

The Committee was chaired by John Rutledge, with the other members including Edmund Randolph, Oliver Ellsworth, James Wilson, and Nathaniel Gorham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем комитета был Джон Ратледж, а его членами-Эдмунд Рэндольф, Оливер Элсуорт, Джеймс Уилсон и Натаниэль Горэм.

The Synod is chaired by the Pope of Alexandria and the members are the Church's Metropolitans, Bishops, Chorbishops and the Patriarchal Vicar for Alexandria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод возглавляет Папа Александрийский, а его членами являются митрополиты Церкви, епископы, хорваты и патриарший викарий Александрии.

Nkrumah's title was Leader of Government Business in a cabinet chaired by Arden-Clarke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нкрума был главой правительства в кабинете министров, возглавляемом Арден-Кларком.

It was attended by 41 people and was chaired by Phillips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем присутствовал 41 человек, а председательствовал Филлипс.

They also issued a statement rejecting any contact with Lloyd George's proposed Irish Convention chaired by Sir Horace Plunkett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало что известно о морской жизни в период существования Пангеи из-за отсутствия существенных доказательств, например окаменелых останков.

The 1935 Árd Fhéis of Sinn Féin, held in Wynn's Hotel, Dublin, was chaired by O'Flanagan, back after a recent illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году ARD Fheis of Sinn Féin, проходивший в отеле Wynn's в Дублине, возглавлял О'Фланаган, вернувшийся после недавней болезни.

A CPB organizing committee under John Witherspoon first created a board of directors chaired by Bernard Mayes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организационный комитет CPB под руководством Джона Уизерспуна впервые создал совет директоров под председательством Бернарда Мэйза.

The company was founded by Wang Yung-ching and his brother Wang Yung-tsai and is chaired by Lee Chih-tsuen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана Ван Юнг-цзином и его братом Ван Юнг-Цаем и возглавляется Ли Чи-цуенем.

In addition, the city of Kandor uses the Phantom Zone regularly, with parole hearings sometimes chaired by Superman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, город Кандор регулярно использует призрачную зону, где иногда проходят слушания по условно-досрочному освобождению под председательством Супермена.

They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель.

After delivering a speech, she chaired the best paper award ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выступления она председательствовала на церемонии вручения премии Лучшая бумага.

The Commission had its first meeting in May 1988 in Brussels and was chaired by Professor emeritus Jacob Sundberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое заседание комиссии состоялось в мае 1988 года в Брюсселе под председательством почетного профессора Якоба Сундберга.

After 1865 he chaired the departmental assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1865 года он возглавлял ведомственное собрание.

On 20 January 1942, Heydrich chaired a meeting, now called the Wannsee Conference, to discuss the implementation of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же в последние годы вокруг Кабула появились многочисленные трущобы, в которых живут сельские афганцы, спасающиеся от насилия талибов.

The SCC was always chaired by Brzezinski, a circumstance he had to negotiate with Carter to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СКК всегда возглавлял Бжезинский, и для этого ему пришлось вести переговоры с Картером.

The Senate is chaired by the Vice-Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенат возглавляет вице-канцлер.

The committee was chaired by Philip N. Diehl, a role that did not include a vote on the designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет возглавлял Филипп Н. Диль, роль которого не включала в себя голосование по проектам.

The NRC Committee, chaired by Gerald North, consisted of 12 scientists and statisticians from different disciplines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет СРН, возглавляемый Джеральдом Нортом, состоял из 12 ученых и статистиков из различных дисциплин.

He chaired the Congress of the Peoples of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он председательствовал на съезде народов России.

The Executive Council was chaired by Richard Müller and Brutus Molkenbuhr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный совет возглавляли Рихард Мюллер и Брут Молькенбур.

The inquiry was chaired by Marcia Neave, and reported in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование проводилось под председательством Марсии Нив и было опубликовано в 1985 году.

Vlasov formed and chaired the Committee for the Liberation of the Peoples of Russia, proclaimed by the Prague Manifesto on 14 November 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власов создал и возглавил Комитет освобождения народов России, провозглашенный Пражским манифестом 14 ноября 1944 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ably chaired». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ably chaired» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ably, chaired , а также произношение и транскрипцию к «ably chaired». Также, к фразе «ably chaired» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information