About cultures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

About cultures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
о культурах
Translate

- about [adverb]

preposition: о, около, об, относительно, по, насчет, вокруг, у, кругом, близ

adverb: около, приблизительно, относительно, вокруг, почти, кругом, повсюду, везде, в обратном направлении, поблизости

verb: менять курс, поворачивать на другой галс

adjective: двигающийся, находящийся в обращении, меняющий курс

- cultures [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать



In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. It marks the end of youth and the beginning of the march into middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во множестве людских культур тридцатилетие считается некой поворотной точкой, которая ознаменует конец юности и начало медленного движения к среднему возрасту.

In most varieties of formal dress codes in Western cultures, a dress of an appropriate style is mandatory for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве разновидностей официального дресс-кода в западных культурах платье соответствующего стиля является обязательным для женщин.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

So they looked at things like Gallup polls about satisfaction in life and what they learned was that if you have access to the internet, your satisfaction goes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изучили такие данные, как опрос Гэллапа по удовлетворённости жизнью, и узнали, что при доступе к интернету люди больше довольны жизнью.

What's interesting about social rank is that across all living beings, they will structure themselves by hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теме социального положения интересен тот аспект, что все живые существа устанавливают иерархию.

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

But as I say, we don't ask about domestic questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я уже сказал, мы не говорим о внутренней политике.

Supposing you're an accountant or an entrepreneur or a medic or a scientist: Should you care about women artists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что вы бухгалтер, частный предприниматель, медик или учёный: стоит ли вам беспокоиться о положении женщин-творцов?

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

In your work, you talk a lot about the fictional stories that we accept as truth, and we live our lives by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей книге много говорится о вымышленных историях, принимаемых нами за правду и определяющих нашу жизнь.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

When I asked a woman about medical attention, she laughed, and she said, Oh, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я спросил об этом одну из женщин, смеясь, она сказала: О, нет, нет.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

However, I believe that the most important thing we do as archaeologists is acknowledge that past people existed and lived lives worth learning about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что самое главное, в работе археолога — это признание существования людей и их жизни, о которой нам стоит узнать.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

Think about your week so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что вы делали на этой неделе.

And we also know about what we do so terribly badly nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

It's widely talked about how trust in institutions and many corporate brands has been steadily declining and continues to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко обсуждается неуклонное снижение доверия к институтам и корпоративным брендам.

Did you ever stop and think about it, pete?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда нибудь всерьез размышлял об этом, Пит?

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

What about a series of TV and radio interviews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет серии теле- и радио-интервью?

About his neck there were twined necklaces of claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее охотника виднелось ожерелье из клыков и когтей.

She had said nothing about adoption since the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени взрыва она ни слова не сказала об удочерении.

I haven't got a family of my own yet, so I shall speak about my parents' family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет собственной семьи, поэтому я буду говорить о семье моих родителей.

Sometimes I help my parents about the house – I do some work in the kitchen-garden, feed our poultry and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я помогаю родителям по дому - поработать в огороде, покормить птиц и животных.

They begin at the end of December and last about two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начинаются в конце декабря и продолжаются около двух недель.

When I was 8 years old, I saw a programme about London on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было восемь лет, по телевизору я увидела передачу про Лондон.

The actual date of the building and opening of the Swan Theatre is uncertain, but it was probably about 1596.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая дата строительства и открытия театра Свон является неопределенной, но, вероятно, это около 1596.

There I studied all documents that had come for my name and wrote a short report about previous business day and then faxed it to my native company in Vladivostok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я изучал все документы, которые пришли на мое имя и писал короткий отчет о предыдущем рабочем дне, а затем отсыдал его по факсу в мою родную компанию во Владивостоке.

That you find across cultures and even across species?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов?

In many cultures, there's no stigma attached to taking one's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих культурах забрать жизнь не считается грехом.

You were absorbing other cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты постигала другие культуры.

Yes, well, many cultures have tales of childlike creatures that steal children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,хорошо,во многих культурах есть сказания о детеподобных созданиях, которые краду детей.

Pandora is an archetypal figure, present in a plethora of cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пандора – архетипическая фигура, присутствует во множестве культур.

Pure yeast cultures allow brewers to pick out yeasts for their fermentation characteristics, including flavor profiles and fermentation ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые дрожжевые культуры позволяют пивоварам выбирать дрожжи по их ферментационным характеристикам, включая вкусовые профили и ферментативную способность.

Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные.

The result shows that people are more willing to provide help to people with higher relatedness and occurs in both gender and various cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результат показывает, что люди более охотно оказывают помощь людям с более высокой степенью родства и происходит как в гендерном, так и в различных культурах.

In several cultures, it is attested that living persons were entombed along with a dead person, as part of the funerary ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах засвидетельствовано, что живые люди были погребены вместе с умершим человеком, как часть погребального ритуала.

It is meaningful to consider the devil through the lens of each of the cultures and religions that have the devil as part of their mythos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно рассматривать дьявола через призму каждой из культур и религий, в которых дьявол является частью их мифов.

The fisher-hunter cultures of the Arabian littoral were responsible for the extensive middens along the Arabian shoreline, and may have been the original Sumerians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры рыболовов-охотников Аравийского побережья были ответственны за обширные миддены вдоль Аравийского побережья и, возможно, были первоначальными Шумерийцами.

Participatory culture civics organizations mobilize participatory cultures towards political action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные организации мобилизуют культуру участия на политические действия.

As with the culture as a whole, contemporary architects embrace the Dominican Republic's rich history and various cultures to create something new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с культурой в целом, современные архитекторы используют богатую историю Доминиканской Республики и различные культуры, чтобы создать что-то новое.

Cultural perspectives on sarcasm vary widely with more than a few cultures and linguistic groups finding it offensive to varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные точки зрения на сарказм широко варьируются, причем более чем в нескольких культурах и лингвистических группах он считается оскорбительным в той или иной степени.

Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи.

Some proverbs exist in more than one language because people borrow them from languages and cultures similar to theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пословицы существуют в нескольких языках, потому что люди заимствуют их из языков и культур, похожих на их собственные.

In some cultures it is common to breastfeed children for three to five years, and the period may be longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах принято кормить грудью детей в течение трех-пяти лет, и этот период может быть более длительным.

Players can trade with other opponents settling under the Queen's name, or with foreign cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут торговать с другими противниками, поселившимися под именем королевы, или с иностранными культурами.

The Korea Times reported that the two cultures may have been similar 1,200 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Korea Times сообщила, что эти две культуры, возможно, были похожи 1200 лет назад.

Various cultures throughout history have adopted the custom of shaping an infant's head by the practice of artificial cranial deformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры на протяжении всей своей истории переняли обычай придавать форму голове младенца путем искусственной деформации черепа.

Several other cultures, including the Quitus, Caras and Cañaris, emerged in other parts of Ecuador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других культур, включая Квитус, Карас и Каньярис, возникли в других частях Эквадора.

These stereotypes are born in the East but adopted by or developed in Western cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стереотипы рождаются на Востоке, но принимаются или развиваются в западных культурах.

Smith believes that intellectuals have an inherent tendency to be hostile to their native cultures, causing them to embrace secularism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит считает, что интеллектуалы имеют врожденную тенденцию быть враждебными к своей родной культуре, что заставляет их принимать секуляризм.

Cultures around the world have their own version of bean salad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры всего мира имеют свою собственную версию бобового салата.

This shows that emotional differences between Western and Eastern cultures can, to some extent, be inferred through their language style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что эмоциональные различия между западными и восточными культурами могут быть в некоторой степени выведены через их языковой стиль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «about cultures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «about cultures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: about, cultures , а также произношение и транскрипцию к «about cultures». Также, к фразе «about cultures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information