Above line accounts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Above line accounts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами.

There's no question he's hitting above his weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, он прыгает выше головы.

I have to open her water and electricity accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно открыть ей счета за воду и электричество.

The sun had set, but its pinkish light still found the ribs of cloud laid high above him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце садилось, но его розоватый свет все еще доставал до края облака, лежавшего высоко вверху.

Maggie Dell, Jana Krupp, the Kupferschmidt girl above the cobbler on Ludlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги Дэлл, Яна Крапп, Купершмидт, что живет над сапожником на Ладлоу.

The air made the characteristic whistling noise as it frictioned off the curved windshields set up above the back of every seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух с характерным свистом обтекал изогнутые ветровые стекла, установленные на спинке каждого кресла.

I thought I'd make a start on the quarterly accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут подумала, начну-ка я квартальный отчёт.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации.

The monitoring of suspicious financial transaction is done as follows: As provided under Points 1 and 2 above, through legal and monitoring measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за подозрительными финансовыми операциями осуществляется следующим образом: Как отмечается в связи с вопросами 1 и 2 выше, - путем принятия правовых и контрольных мер.

In light of that view, the model provision presented above is based on article 36 and adapted to interim measures of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мнения приведенное выше типовое положение основано на статье 36 и адаптировано к обеспечительным мерам.

Videotaping was mandatory for all cases tried at and above the district court level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись является обязательной в случае всех дел, рассмотрение которых проводится на уровне районного суда и судов более высокой инстанции.

As can be seen above, TK has a bearing on debates in several international forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как явствует из вышесказанного, ТЗ являются предметом дискуссий на ряде международных форумов.

Statistics clearly show that rabbinical courts do not hesitate to apply sanctions pursuant to the 1995 law mentioned above, whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно показывают статистические данные, раввинские суды при любой возможности с готовностью применяют санкции, предусмотренные в упомянутом выше Законе 1995 года.

Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена.

I would never say this to her face, but Lemon is above average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не сказал ей это в лицо, но Лемон возвышается над простыми смертными.

That has the effect of discriminating against all women, even though many women are above average and perform better than many men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к дискриминации всех женщин, хотя многие из них отвечают более высоким требованиям и лучше подготовлены, чем многие мужчины.

20.2 Without limiting any right to terminate this Agreement at any time, we may suspend or close all of your Trading Accounts in the following circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ограничения для какого-либо права в любое время расторгнуть настоящее Соглашение мы вправе закрыть ваш счет в следующих обстоятельствах.

You can use Brand Accounts to manage many YouTube channels at once or manage one channel from multiple Google Accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать +страницу для управления несколькими каналами YouTube или несколько аккаунтов Google для управления одним каналом.

By some accounts, Roof came from a church-going family and attended Christian summer camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно имеющейся информации, Руф из семьи верующих и даже посещал христианский летний лагерь.

If you signed up for Gmail and didn't add it to your existing account, now you have two separate accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы зарегистрировались в Gmail, но не добавили его в существующий аккаунт, то у вас два отдельных аккаунта.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

Our Standard and Cent accounts are not far behind either, with orders being executed in less than 240 milliseconds on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши счета Standard и Cent тоже не далеко от этих показателей – на них исполнение ордеров происходит в среднем за 240 мс.

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

Our Swap-Free option is available for all our trading accounts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга торговли без свопов доступна для всех торговых счетов

Arina Petrovna kept her own accounts quite separate and distinct from those of her wards, so that one could see at a glance what belonged to her and what to the orphans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Петровна тщательно отделяла свои счеты от опекунских, так что сразу можно было видеть, что принадлежит ей и что - сироткам.

I always thought that you'd rise above your upbringing and have a life as big as your heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что ты будешь лучше, и что у тебя будет достойная жизнь.

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

Above the bank of the Dnieper the midnight cross of St Vladimir thrust itself above the sinful, bloodstained, snowbound earth toward the grim, black sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над Днепром с грешной и окровавленной и снежной земли поднимался в черную, мрачную высь полночный крест Владимира.

It's like a dirty laundry propeller above our bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто корзина с грязным бельем над кроватью.

The days stand like angels in blue and gold, incomprehensible, above the ring of annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летние дни, непостижимо прекрасные, все в золоте и синеве, стоят как ангелы над чертой смерти.

We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации.

We're not really interested in that, but we do have a question about one of your accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас не очень-то это интересует, но у нас есть вопрос об одном из ваших счетов.

I think it won't be long before I settle accounts with Henry Morgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, очень скоро я сведу счета с Генри Морганом.

Apparently, Eugene missed one of her accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, Юджин упустил один из ее счетов.

He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось.

Illegal transfer of funds from his father's company into his accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегальный перевод средств из компании на его счет.

The accounts of Louis XI. allot to the bailiff of the palace twenty sous, Tournois, for three coaches of mascarades in the crossroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приходно-расходных книгах Людовика XI значилось, что дворцовому казначею было отпущено двадцать су турской чеканки на три машкерадных рыдвана для простонародья.

However, the descriptions of prairie madness in historical writing, personal accounts, and Western literature elucidate what some of the effects of the disease were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако описания степного безумия в исторических сочинениях, личных отчетах и западной литературе проясняют некоторые последствия этой болезни.

There are two different accounts of his success in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два различных объяснения его успеха в бизнесе.

Currently, the Afro-Paraguayan population accounts for 1% of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время афро-парагвайское население составляет 1% от общей численности населения.

Later in April Ecuador detained Ola Bini and froze his bank accounts saying that he was under investigation for cyber-attack charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в апреле Эквадор задержал Олу Бини и заморозил его банковские счета, заявив, что он находится под следствием по обвинению в кибератаке.

Alexander spared Arrhidaeus, who was by all accounts mentally disabled, possibly as a result of poisoning by Olympias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр пощадил Арридея, который, судя по всему, был умственно отсталым, возможно, в результате отравления Олимпиадой.

One does not have any material artefacts to prove this, yet the ancient historians help us here with their accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет никаких материальных артефактов, чтобы доказать это, но древние историки помогают нам здесь своими рассказами.

Net account security website hopes to highlight the importance of keeping it safe when it comes to subscribers' accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайт Net account security надеется подчеркнуть важность обеспечения его безопасности, когда речь заходит о счетах подписчиков.

Considering the number of newspapers out there and the length of time for which they have been printed, there might be more accounts out there somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая количество газет и время, в течение которого они были напечатаны, возможно, где-то есть и другие отчеты.

For example, the fleet of official vehicles in Chechnya accounts for half of all official vehicles in all Northern Caucasus republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, парк служебных автомобилей в Чечне составляет половину всех служебных автомобилей во всех республиках Северного Кавказа.

Religious societies were given control over their own bank accounts in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные общества получили контроль над своими собственными банковскими счетами в 1985 году.

— Like my comments above, I want VE is easier to use and become an advantage for registered accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Как и мои комментарии выше, я хочу, чтобы VE было проще в использовании и стало преимуществом для зарегистрированных аккаунтов.

Non believer/Agnostic account 22%, Atheist accounts for 15%, and undeclared accounts for 15%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет не верующий/агностик 22%, атеист составляет 15%, и незадекларированных счетов за 15%.

Edits by such accounts are hidden by default within recent changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные такими учетными записями, по умолчанию скрыты в последних изменениях.

Okay, so we use Deng and Fang when needed, find other sources if possible, and include published accounts of the problem with their research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы используем Дэн и фан, когда это необходимо, находим другие источники, если это возможно, и включаем опубликованные отчеты о проблеме с их исследованиями.

Some Horowitz accounts of U.S. colleges and universities as bastions of liberal indoctrination have been disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассказы Горовица о колледжах и университетах США как бастионах либеральной идеологической обработки были оспорены.

Accounts differed as to the exact time of the blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы тысячи сальвадорцев были депортированы обратно в Сальвадор.

Some biographers' accounts speculated that the opportunity for one or more of the guards to rescue a survivor existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые биографы предполагали, что у одного или нескольких охранников была возможность спасти выжившего.

Other accounts, however, do not note this observation, casting doubt on their accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники, однако, не обращают внимания на это наблюдение, ставя под сомнение их точность.

As of September 2011, “About 85 U.S. Senators use Twitter, and 360 members of the House of Representatives also have accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на сентябрь 2011 года “около 85 американских сенаторов используют Twitter, и 360 членов Палаты представителей также имеют учетные записи.

By the end of 2014, the number of WeChat official accounts had reached 8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2014 года количество официальных аккаунтов WeChat достигло 8 миллионов.

It can contain photographs, accounts, statistics, graphs, recollections, interviews, polls, debates on the topic, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может содержать фотографии, отчеты, статистические данные, графики, воспоминания, интервью, опросы, дебаты на эту тему и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «above line accounts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «above line accounts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: above, line, accounts , а также произношение и транскрипцию к «above line accounts». Также, к фразе «above line accounts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information