Academic outcomes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Academic outcomes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
научные результаты
Translate

- academic [adjective]

adjective: академический, учебный, академичный, теоретический, университетский

noun: ученый, преподаватель, профессор, академические аргументы, чисто теоретические аргументы

  • academic printing - академическая печать

  • academic policies - академическая политика

  • to obtain the academic degree - для получения ученой степени

  • academic demands - академические требования

  • academic council - Ученый совет

  • academic autonomy - академическая автономия

  • academic group - академическая группа

  • academic advising - академические консультации

  • academic grade - учебный класс

  • academic staff association - академическое объединение сотрудников

  • Синонимы к academic: educational, pedagogical, instructional, scholastic, cultured, studious, highbrow, inkhorn, clever, cerebral

    Антонимы к academic: ordinary, ignorant, untaught, practical, simple, plain, ignoramus

    Значение academic: of or relating to education and scholarship.

- outcomes

результаты



The survey does not indicate to what extent cheating contributes to the greater academic outcomes of high school athletes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос не показывает, в какой степени мошенничество способствует более высоким академическим результатам спортсменов средней школы.

Results are often measured by youth development goals, academic outcomes or returns on social capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты часто измеряются целями развития молодежи, академическими результатами или доходностью социального капитала.

Furthermore, both self-reports and observer ratings of conscientiousness predict real-life outcomes such as academic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как самоотчеты, так и оценки добросовестности наблюдателей предсказывают реальные результаты в жизни, такие как академический успех.

These early reading outcomes affect later academic success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние результаты чтения влияют на более поздние академические успехи.

After allowing for parental education, money does not play a major role in children's academic outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разрешения на родительское образование деньги не играют большой роли в академических результатах детей.

The positive outcomes include academic gains, improved race relations and increased personal and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положительным результатам относятся успехи в учебе, улучшение межрасовых отношений и повышение уровня личного и социального развития.

The model minority stereotype also influences Asian American students' psychological outcomes and academic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стереотип модельного меньшинства также влияет на психологические результаты и академический опыт американских студентов азиатского происхождения.

The legacy and influence of his works continue to be felt and his works are a focus of ongoing academic study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследие и влияние его работ продолжают ощущаться, и его работы находятся в центре постоянного академического изучения.

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

We see this event first of all as an opportunity to underline once again our own full commitment to the outcomes of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассматриваем это событие прежде всего как возможность вновь подчеркнуть нашу полную приверженность итогам Конференции.

The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты.

But those guiding an economy should focus on assessing outcomes and modes of distribution rather than on a puzzle that will never fully be solved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто управляет экономикой, должны фокусироваться на оценке результатов и моделей распределения доходов, а не на загадке, которая всё равно никогда не будет до конца решена.

They said there are one of two outcomes of an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что исходов вторжения может быть два.

He's some sort of academic at Pelham now, married to Hilary Spencer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он своего рода академик в Пэлеме, женат на Хиллари Спенсер.

What academic degrees do you hold, Lieutenant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие научные степени у вас есть, лейтенант?

In contrast, language revitalization is correlated with better health outcomes in indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, оживление языка коррелирует с улучшением показателей здоровья в общинах коренных народов.

Academic coaching is a type of mentoring applied to academics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический коучинг-это разновидность наставничества, применяемая к ученым.

Research has shown that youth who receive gender-affirming support from their parents have better mental health outcomes than their peers who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что молодежь, получающая гендерную поддержку от своих родителей, имеет лучшие результаты в области психического здоровья, чем их сверстники, которые этого не делают.

I have been to quite a few academic conferences where Turkish historians will tell you the entire body of work used in Turkish universities is problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на довольно многих научных конференциях, где турецкие историки скажут вам, что весь объем работ, используемых в турецких университетах, проблематичен.

Only students obtain top 3% of academic results in the Taiwan Joint College Entrance Exam for admission in Taiwan will be admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только студенты, получившие лучшие 3% академических результатов на тайваньском совместном вступительном экзамене в колледж для поступления в Тайвань, будут допущены.

With some variations, the following typology of workplace bullying behaviours has been adopted by a number of academic researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми вариациями, следующая типология поведения запугивания на рабочем месте была принята рядом академических исследователей.

Various music, science, philology and ballet schools sort students out based on their talent, rather than their academic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные музыкальные, научные, филологические и балетные школы сортируют учеников по их таланту, а не по успеваемости.

Individual sector transformations are the outcomes of human socio-economic evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные отраслевые преобразования являются результатом социально-экономической эволюции человечества.

Damage to these difficult-to-see nerves can cause erectile dysfunction outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение этих труднодоступных нервов может привести к развитию эректильной дисфункции.

These supplements have been shown to improve birth outcomes in developing countries, but do not have an effect on perinatal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти добавки, как было показано, улучшают исходы родов в развивающихся странах, но не оказывают влияния на перинатальную смертность.

Has the women’s movement now become so normalised that we cannot conceive of needing to take positive action to secure equal education outcomes for boys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало ли женское движение сейчас настолько нормализованным, что мы не можем себе представить необходимость принятия позитивных мер для обеспечения равных результатов образования для мальчиков?

Treatment may improve outcomes, especially if carried out early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может улучшить результаты, особенно если оно проводится на ранней стадии.

The binomial distribution assumes a result of 1 unit for a win, and 0 units for a loss, rather than -1 units for a loss, which doubles the range of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биномиальное распределение предполагает результат 1 единица для выигрыша и 0 единиц для проигрыша, а не -1 единица для проигрыша, что удваивает диапазон возможных исходов.

While there is no cure, treatment may improve outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя лечения нет, лечение может улучшить результаты.

Whilst the planning process produces outputs, as described above, strategy implementation or execution of the strategic plan produces Outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как процесс планирования дает результаты, как описано выше, реализация стратегии или выполнение стратегического плана дает результаты.

Academic cheating is a significantly common occurrence in high schools and colleges in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический обман является довольно распространенным явлением в средних школах и колледжах США.

Hence individuals tend to make decisions in favor of immediate outcomes rather than future outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому люди склонны принимать решения в пользу непосредственных результатов, а не будущих результатов.

Academic celebrities such as Noam Chomsky, Ron Rivest, and World Wide Web Consortium founder Tim Berners-Lee also have offices in the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании также находятся офисы таких известных ученых, как Ноам Хомски, Рон Ривест и основатель Консорциума World Wide Web Тим Бернерс-Ли.

Growing research associates education with a number of positive outcomes for prisoners, the institution, and society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущие исследования связывают образование с рядом положительных результатов для заключенных, учреждения и общества.

Along with this it has also been implicated in outcomes to conflict management skills, school adjustment, peer-social status and self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим он также был вовлечен в развитие навыков управления конфликтами, адаптации к школе, социального статуса сверстников и самооценки.

Ceremonies often include a procession of some of the academic staff and candidates and a valediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемонии часто включают в себя шествие некоторых из профессорско-преподавательского состава и кандидатов и прощание.

Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды.

For some problems, different approaches to modeling stochastic outcomes may lead to different solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых задач различные подходы к моделированию стохастических результатов могут привести к различным решениям.

More than 70% of upper-secondary school students were enrolled in the general academic program in the late 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов более 70% учащихся старших классов средней школы были зачислены на общеобразовательную программу.

Using only a few basic principles will therefore not result in a model that is a good description of the full range of possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому использование лишь нескольких основных принципов не приведет к созданию модели, которая хорошо описывает весь спектр возможных результатов.

There are several outcomes of gear shifting in motor vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько вариантов переключения передач в автомобилях.

Interval arithmetic states the range of possible outcomes explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервальная арифметика явно определяет диапазон возможных исходов.

Among the outcomes of the project there will be an accurate digital 3D model of the statue obtained through 3D scanning, videos, a book and an exhibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди результатов проекта-точная цифровая 3D-модель статуи, полученная с помощью 3D-сканирования, видеозаписи, книги и выставки.

In particular, the structural and functional outcomes of polyploid Saccharomyces genomes strikingly reflect the evolutionary fate of plant polyploid ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, структурные и функциональные исходы геномов полиплоидных сахаромицетов поразительно отражают эволюционную судьбу полиплоидных геномов растений.

These kinds of outcomes can be achieved without eliminating drug use completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода результаты могут быть достигнуты без полного отказа от употребления наркотиков.

Some evidence suggests that education and support for the person with dementia, as well as caregivers and family members, improves outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные свидетельствуют о том, что образование и поддержка лиц с деменцией, а также лиц, осуществляющих уход и членов семьи, улучшают результаты лечения.

Corruption in health care is more dangerous than in any other sector, because it affects health outcomes and is literally deadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция в здравоохранении более опасна, чем в любом другом секторе, потому что она влияет на результаты здравоохранения и буквально смертельна.

The long-term health outcomes for individuals exposed to nicotine transdermally for extended periods of time are not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно была введена многоступенчатая процедура экстракции нуклеиновых кислот для получения ДНК-лизатов самого высокого качества.

This means that they coordinate effectively, improving the process and outcomes of the environmental policies they pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они эффективно координируют свою деятельность, совершенствуя процесс и результаты проводимой ими экологической политики.

Additionally, a self-fulfilling prophecy is applicable to negative and positive outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, самоисполняющееся пророчество применимо к негативным и позитивным результатам.

Secondary outcomes included physical/mental quality of life, global improvement, and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичные результаты включали физическое / психическое качество жизни, глобальное улучшение и безопасность.

These results display the negative outcomes that could possibly be the future for marine fish larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты показывают отрицательные результаты, которые, возможно, могут стать будущим для личинок морских рыб.

The wrong genotype can lead to failed regeneration, or poor trees that are prone to pathogens and undesired outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильный генотип может привести к неудачной регенерации или плохим деревьям, которые склонны к патогенам и нежелательным результатам.

Before engaging in a behavior, an individual conducts an assessment of the possible emotional outcomes of that behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем приступить к какому-либо поведению, индивид проводит оценку возможных эмоциональных последствий этого поведения.

Studies have largely worked to identify underlying factors that mediate negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в основном работали над выявлением основных факторов, которые опосредуют негативные результаты.

Factors that may influence a rape reporting decision include gender, age, minority status, perceived outcomes, and social expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы, которые могут повлиять на решение о представлении информации об изнасиловании, включают пол, возраст, статус меньшинства, предполагаемые результаты и социальные ожидания.

Symbols recur, patterns repeat, sounds heard on a radio associate with similar outcomes in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символы повторяются, паттерны повторяются, звуки, услышанные по радио, ассоциируются с аналогичными результатами в вашей жизни.

Finally, children with DMDD show different developmental outcomes than youths with ODD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, дети с ДМДД демонстрируют иные результаты развития, чем молодые люди с ОДД.

Interpersonal dynamics of the self-serving bias in the previous section have implications for attributions for outcomes in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межличностная динамика эгоистического предубеждения, описанная в предыдущем разделе, имеет последствия для атрибуции результатов на рабочем месте.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «academic outcomes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «academic outcomes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: academic, outcomes , а также произношение и транскрипцию к «academic outcomes». Также, к фразе «academic outcomes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information