Accepted for trading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accepted for trading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допущены к торгам
Translate

- accepted [adjective]

adjective: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный, одобренный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • viability for - жизнеспособность для

  • for execution - для выполнения

  • for imposing - для наложения

  • clauses for - положения для

  • for inciting - за подстрекательство

  • for architects - для архитекторов

  • for filtering - для фильтрации

  • referrals for - направления для

  • suffrage for - избирательное право для

  • possibly for - возможно, для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- trading [noun]

adjective: торговый, торгующий, занимающийся торговлей

noun: торговля, коммерция



It is understood and accepted that we shall bear absolutely no responsibility regardless of the circumstances for any such trading signals of failings thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соглашаетесь с тем, что мы ни при каких обстоятельствах не несем ответственности за предоставление и корректность торговых сигналов.

And for that reason, while I'm away, you will receive the training that you need in order to be accepted by my family as my bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому, пока я буду далеко, ты будешь учиться всему, что нужно для того, чтобы моя семья приняла тебя как мою невесту.

OJ trading opens at 9:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги по соку открываются в 9:00.

I've accepted the humiliation and let it sink in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пережил много унижения, утонул в нём.

Once I've accepted a challenge, it cannot be unaccepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я принял вызов, я не могу его отклонить.

You know, don't worry, I'm pretty sure that your VHS copy of Dirty Dancing and your complete collection of Ghostbusters trading cards are safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, не переживай, я уверен, что твоя кассета Грязных танцев и полное собрание коллекционных карточек Охотников на приведений в безопасности.

When I was 12, I hated school but I fell in love with trading the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 12, я ненавидел школу, но влюбился в торговлю на рынке акций.

Long-distance travel through a planetary atmosphere was not something that Settlers accepted as part of their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие полеты в атмосфере планеты не пользовались популярностью среди поселенцев.

By the end of May, 709 petitioners had accepted the invitation to enter into dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу мая приглашение вступить в диалог приняли 709 петиционеров.

While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

This recommendation was not accepted by the Department of Management, which stated it was not in a position to impose such sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация не была принята Департаментом по вопросам управления, который заявил, что он не вправе вводить такие санкции.

Durkar Carpet Manufacturing And International Trading has first been established in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготавливание ковра Durkar и международный торговать сперва были установлены в 1998.

Distributive issues have also been a key element of emission trading programmes in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы распределения доходов явились также ключевым элементом программ купли-продажи лицензий на выбросы в Соединенных Штатах.

In spot, this transition is seamless to the trader, and the exact amount of each roll is accessible on the trading platform or account history at the same time on every trading day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же трейдер удерживает длинную позицию на валюту с низкой доходностью, то тогда с его счета будет снята определенная сумма.

Automated trading services like MQL5, so even those who don’t have the time or skill to trade can be part of the market and reap potential profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматические торговые системы на базе таких технологий, как MQL5, для желающих получать прибыль от торговли на рынке, но не располагающих нужными навыками или временем.

5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам.

(b) The realised profits or losses from each Trade may be converted to your Base Currency and posted to your Trading Account(s) in that Base Currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) Полученную прибыть или убытки от каждой Сделки можно конвертировать в вашу Базовую валюту и занести на ваш счет в этой Базовой валюте.

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

1.3. The Company retains the right to activate all or part of the Settings for the Client's trading account immediately following the opening of the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.3. Компания оставляет за собой право включить все Настройки или их часть для торгового счета Клиента сразу после открытия данного торгового счета.

Confidential and secure trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфиденциальность и безопасность торговли

The good news for Americans is that there is enormous inertia in the world trading and financial system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошей новостью для Америки является то, что в мировой финансовой и торговой системе присутствует большая инерция.

FxPro cTrader is an innovative ECN (Electronic Communication Network) platform, designed specifically for FX trading and CFDs on spot gold and silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro cTrader — это инновационная ECN платформа, предназначенная для торговли на рынке FX, а также CFD на золото и серебро.

A VPS is ideal for traders due to the stability and flexibility it offers, making the trading environment technically safer and facilitating the execution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей стабильности и гибкости VPS стал прекрасным решением для многих трейдеров, так как обеспечивает технически более безопасную среду для торговли и ускоряет процесс исполнения ордеров.

Tony accepted any job related to mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toни соглашался на любую работу связанную с механизмами.

Based on their trading records and what little information I got from Stanzler, I believe the two are using their combined market power to create temporary shortages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на записях их сделок и обрывках информации, полученных от Стенцлера, я полагаю, что они используют их совместную рыночную мощь для создания временного дефицита.

You really think they were gonna let her keep direct proceeds from insider trading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты думал, ей позволят сохранить доходы от инсайдерской торговли?

They changed landmarks, accepted the revolution, and began saying You bet, instead of Yes or Very well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сменили вехи, приняли революцию и стали говорить есть такое дело вместо да или хорошо.

We want a comment as to why he's trading property with the city, - What he stands to make off the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть объяснит, зачем он отдаёт недвижимость мэрии и что он с этого имеет.

The French fashion-of the parents arranging their children's future-was not accepted; it was condemned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский обычай - родителям решать судьбу детей - был не принят, осуждался.

Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число!

When I came out, he was the only person that accepted me for who I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выступила, он оказался единственным человеком, Кто принял меня такой, какая я есть.

It should be national; that is to say, revolutionary at a distance, not through acts committed, but by reason of ideas accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна быть приемлемой для нации, то есть казаться на расстоянии революционной - не по своим поступкам, но по воспринятым ею идеям.

According to the Feds, he stole the software to Dragga Financial's online trading system and was brokering a sale to some contacts in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам федералов, он украл программное обеспечение торговой системы онлайн, принадлежавшей Dragga Financial и был посредником продажи нескольких контрактов в Каракасе.

Invited to stay for tea, he accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пригласили на чай, и он остался.

I've been trading fish for years, I'm a pro!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимался рыбой годами, я профи!

As Horace Delaney's widow, I also own half of the trading post at Nootka Sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вдова Горация Дилейни, я также владею половиной торгового поста в заливе Нутка.

She showed no pleasure, but accepted the invitation as though she conferred a favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого удовольствия она не выказала и приняла приглашение так, словно делала ему одолжение.

This invitation was accepted joyfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было с радостью принято.

Trading has been halted on the New York Stock Exchange, the Nikkei and Hang Seng, as Manhattan prepares for a massive evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торги на нью-йоркской фондовой бирже были остановлены. В Манхэттене ведется подготовка к массовой эвакуации.

But remember, I always accepted them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я ведь всегда их выслушивал.

I submitted it under a fake name and didn't tell them whose daughter I was until after was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликовала ее под псевдонимом и не сказала им, чья я дочь пока они ее не одобрили.

Jews can, and historically have, accepted Rome's hegemony precisely because their faith declares that God himself gives empires their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи могут и исторически принимали гегемонию Рима именно потому, что их вера провозглашает, что сам Бог дает империи их власть.

In Hebrew, chutzpah is used indignantly, to describe someone who has overstepped the boundaries of accepted behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На иврите слово хутцпа употребляется с негодованием, чтобы описать человека, переступившего границы дозволенного поведения.

It plainly restricted trading, but the Chicago Board of Trade argued this was beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явно ограничивало торговлю, но Чикагский Совет торговли утверждал, что это было выгодно.

The Knight Capital Group was an American global financial services firm engaging in market making, electronic execution, and institutional sales and trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knight Capital Group была американской глобальной фирмой финансовых услуг, занимающейся созданием рынка, электронным исполнением и институциональными продажами и торговлей.

Gradually over a period of many years he has explained the failure of his ideas in becoming universally accepted by the elaboration of psychotic thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно, в течение многих лет, он объяснил неудачу своих идей в том, что они стали общепринятыми в результате развития психотического мышления.

He increased trade with European trading companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличил торговлю с европейскими торговыми компаниями.

SABMiller ceased trading on global stock markets and divested itself of its interests in the MillerCoors beer company to Molson Coors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SABMiller прекратила торговлю на мировых фондовых рынках и уступила свои доли в пивной компании MillerCoors компании Molson Coors.

In September 2017, the FBI arrested Lee Elbaz, CEO of binary options trading company Yukom Communications, upon her arrival in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2017 года ФБР арестовало ли Элбаза, генерального директора компании по торговле бинарными опционами Yukom Communications, по прибытии в США.

This U.S. claim conflicted with the claim by Spain to the upper Arkansas River Basin as the exclusive trading zone of its colony of Santa Fé de Nuevo México.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заявление США противоречило заявлению Испании о том, что бассейн реки Верхний Арканзас является исключительной торговой зоной ее колонии Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико.

Shocked at first, the family gradually adopted a more welcoming attitude, and finally accepted the fun-loving cat as one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокированная поначалу, семья постепенно приняла более приветливое отношение и, наконец, приняла веселого кота как одного из них.

Whereas the Vickers scale is widely accepted as a most common test, there remain controversies on the weight load to be applied during the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как шкала Виккерса широко признана в качестве наиболее распространенного теста, остаются споры о весовой нагрузке, применяемой во время теста.

Vernor Vinge's novel A Deepness in the Sky describes a spacefaring trading civilization thousands of years in the future that still uses the Unix epoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Вернора Винджа Бездна в небе описывает космическую торговую цивилизацию, живущую тысячи лет в будущем и все еще использующую эпоху Unix.

South Africa accepted Namibian independence in exchange for Cuban military withdrawal from the region and an Angolan commitment to cease all aid to PLAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка согласилась на независимость Намибии в обмен на вывод кубинских вооруженных сил из региона и обязательство Анголы прекратить всякую помощь плану.

He accepted the role as he felt the Krampus was an iconic creature and wanted to portray an icon on film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился на эту роль, поскольку чувствовал, что Крампус был культовым существом и хотел изобразить икону на пленке.

At the height of its power, it controlled the Persian Gulf trading routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего могущества она контролировала торговые пути в Персидском заливе.

In 1982, the most widespread auxiliary currency system, the Local Exchange Trading Systems, was created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году была создана самая распространенная вспомогательная валютная система-локальные биржевые торговые системы.

Zynga began trading on NASDAQ December 16, 2011, under the ticker ZNGA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zynga начала торговать на NASDAQ 16 декабря 2011 года под тикером ZNGA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accepted for trading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accepted for trading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accepted, for, trading , а также произношение и транскрипцию к «accepted for trading». Также, к фразе «accepted for trading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information