Accident hospital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accident hospital - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больница скорой помощи
Translate

- accident [noun]

noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство

  • cold-sodium slung accident - авария вследствие застывания натрия

  • damage by accident - повреждение случайно

  • chernobyl nuclear accident - Чернобыльская авария

  • mine accident - аварии на шахте

  • transport accident - транспортное происшествие

  • significant accident - значительная авария

  • was killed in a traffic accident - был убит в результате дорожно-транспортного происшествия

  • he got in a car accident - он попал в автомобильную аварию

  • due to an accident - в результате несчастного случая

  • accident and injury - аварии и травмы

  • Синонимы к accident: misfortune, unfortunate incident, disaster, mishap, casualty, calamity, mischance, misadventure, catastrophe, tragedy

    Антонимы к accident: plan, intent, benefit, disaster, intention, necessity, opportunity, provision, rub of the green, miracle

    Значение accident: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

  • hospital segment - сегмент больницы

  • daily hospital benefit - ежедневно польза больницы

  • take to hospital - взять в больницу

  • hospital schedule - расписание больницы

  • hospital food - больничное питание

  • was rushed to the hospital - был доставлен в больницу

  • her to a hospital - ее в больницу

  • her at the hospital - она в больнице

  • university college hospital - больницы колледжа университета

  • university hospital center - Больничный центр университета

  • Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center

    Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden

    Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.



While recovering in a Rock Island hospital from injuries sustained in an automobile accident, he suffered a fatal heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время восстановления в больнице рок-Айленда от травм, полученных в автомобильной аварии, он перенес смертельный сердечный приступ.

With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн.

The thought came to him that an accident would be a piece of luck, so that he could be taken to a hospital and lie there, in a clean bed, for weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипу пришло в голову, что несчастный случай был бы для него удачей: его отвезут в больницу, и он пролежит там несколько недель в чистой постели.

And news of a particularly gruesome motorcycle accident in which both victims were tragically decapitated has brought us to Barston General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы рассказываем об ужасной мотоциклетной аварии, в которой обе жертвы трагически лишились голов и были доставлены в центральную больницу Барстона.

The claimant found out about the accident an hour later and, when she got to the hospital two hours later, one child had already died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истица узнала о несчастном случае час спустя, и, когда она добралась до больницы два часа спустя, один ребенок уже умер.

The new hospital has 512 beds and provides a full range of clinical services including an Accident and Emergency department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая больница имеет 512 коек и предоставляет полный спектр клинических услуг, включая отделение несчастных случаев и неотложной помощи.

Meanwhile, Alex, a policeman, is brought to the same hospital after breaking a leg in an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Алекс, полицейский, попадает в ту же больницу после того, как сломал ногу в результате несчастного случая.

So the unsub happened upon the accident by chance and was taking her to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, убийца подвернулся в момент аварии и повёз её в больницу.

From the date of her accident until 1993, she resided in and received nursing care in Newcourt Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента несчастного случая и до 1993 года она проживала и получала медицинскую помощь в больнице Ньюкорт.

One day, after a minor accident, she meets a boy on the roof of the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, после небольшого несчастного случая, она встречает мальчика на крыше больницы.

We do know he spent some time at a hospital recently, following a car accident, but we can't get the medical records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, что он недавно был в больнице после аварии. Но нам не удалось достать историю болезни.

He was transported to the Hildegard Hospital at Charlottenburg, a suburb of Berlin and very near the accident site, but his condition was beyond help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его перевезли в больницу Хильдегард в Шарлоттенбурге, пригороде Берлина, совсем рядом с местом аварии, но его состояние было безнадежным.

John recovers in the hospital, and signs a statement from Crawford explaining that his suicide attempt was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон приходит в себя в больнице и подписывает заявление от Кроуфорда, объясняя, что его попытка самоубийства была несчастным случаем.

She became a hospital almoner after she was injured in a motorcycle accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала больничной благотворительницей после того, как получила травму в результате аварии на мотоцикле.

They said she was in a oar accident and they took her to the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попала в аварию, и ее отвезли в больницу.

The accident inspired West; two weeks after being admitted to the hospital, he recorded a song at the Record Plant Studios with his jaw still wired shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай вдохновил Уэста; через две недели после госпитализации он записал песню на студии звукозаписывающего завода, не открывая рта.

Nick and George track Jonathan down at a hospital, where he remained in traction recovering from the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник и Джордж разыскивают Джонатана в больнице, где он остается на тракции, восстанавливаясь после аварии.

Or maybe LaGuerta's right and Ellen is comatose in some hospital, post-accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Лагуэрта права, и Элен лежит в коме в какой-нибудь больнице?

She arrived at the hospital the night of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приезжала в больницу в ночь аварии.

Lack of access to emergency dentistry is often seen as contributing to overcrowding in hospital accident & emergency departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие доступа к неотложной стоматологии часто рассматривается как фактор, способствующий переполненности отделений неотложной помощи и несчастных случаев в больницах.

On the eve of her sixteenth birthday, Anita has an accident and ends up in hospital with her boyfriend Evan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне своего шестнадцатилетия Анита попадает в аварию и оказывается в больнице со своим парнем Эваном.

George had been in an accident; he was in a hospital somewhere, ill or dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж попал в аварию и теперь лежит где-то в больнице, раненый или умирающий.

It was Ernesto Jr the one who found you after the accident and phoned the hospital...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Эрнесто-младший и обнаружил вас после аварии и позвонил в больницу.

Some of those treated at the Birmingham Accident Hospital are illustrated in Mr. Douglas Jackson's warning article at p. 1184 in this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из тех, кто лечился в бирмингемской больнице несчастных случаев, проиллюстрированы в предупреждающей статье Мистера Дугласа Джексона на стр. 1184 в этом номере.

For his scenes later in the film Fedder had to be brought to and from set from the hospital since he suffered a concussion while filming his accident scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его сцен позже в фильме Феддера пришлось привозить на съемочную площадку и из больницы, так как он получил сотрясение мозга во время съемок своей сцены аварии.

She's forgotten her epi pen, she drives to the hospital, passes out, has an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забыла свой эпинефриновый карандаш, поехала в больницу, потеряла сознание и попала в аварию.

There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале.

The hospital released him early after he did fifty push-ups without resting, just a few days after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из больницы его выписали рано, после того как он сделал пятьдесят отжиманий без отдыха, всего через несколько дней после аварии.

Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

That was dedicated to the boring board of St Jude's hospital, that bloated bilious body of befuddled brains we'd like to befriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это специально для скучающего начальства больницы Святого Джуда, с чьими затуманенными мозгами в жирных желчных телах, мы хотели бы подружиться.

We've offered this family every pro bono dollar, every surgical hand, every resource this hospital has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обещали этой семье каждый доллар, каждого хирурга - всё, чем располагает больница.

She was killed in an automobile accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибла в автокатастрофе.

So, what was it? Motorcycle accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, слишком сильно разогнался на мотоцикле?

Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв

I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу власть в больнице Университета Тейто.

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

We were both in the hospital on V-J Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба были в больнице в День Победы над Японией. We were both in the hospital on V-J Day.

Different in those days, Kate, and then after the accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было другое время, Кейт, а потом после несчастного случая...

I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне.

The service is provided by the local hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга целиком за счёт поликлиники.

Marta's in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта в больнице.

Boating accident in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастный случай на лодке в 2011.

They gave me one with champagne by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне дали бокал шампанского, случайно.

The plot itself was such that nobody would suspect foul play and the eventual death of the Pandavas would pass off as an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам заговор был таков, что никто не заподозрит нечестной игры, и возможная смерть Пандавов будет выдана за несчастный случай.

He had a joke that he used frequently in comedy clubs about how he caused a serious accident that left a classmate using a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была шутка, которую он часто использовал в комедийных клубах о том, как он вызвал серьезную аварию, в результате которой одноклассник остался в инвалидном кресле.

While under fire Capa took 106 pictures, all but eleven of which were destroyed in a processing accident in the Life magazine photo lab in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под огнем, Капа сделал 106 снимков, все, кроме одиннадцати, которые были уничтожены в результате несчастного случая в фотолаборатории журнала Life в Лондоне.

Oscar Benton suffers from serious brain damage caused by an injury accident in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар Бентон страдает от серьезного повреждения головного мозга, вызванного несчастным случаем с травмой в 2008 году.

By historical accident, however, Southborough had a Town Council, which it has retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По исторической случайности, однако, в Саутборо был городской совет,который он сохранил.

Clay takes Flyboy under his wing and confides to him that his older brother died in an accident two years prior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клей берет летуна под свое крыло и рассказывает ему, что его старший брат погиб в результате несчастного случая два года назад.

This was the twelfth accident at the crossing in ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был уже двенадцатый несчастный случай на переправе за последние десять лет.

In the final OVA, Ao alters the event where Fleur doesn't suffer in her mother's accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последней яйцеклетке АО изменяет событие, когда флер не страдает в результате несчастного случая с ее матерью.

As far as I know, William Zewe was shift supervisor the night of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уильям Зью был начальником смены в ночь аварии.

President Lyndon B. Johnson was first apprised of the situation in his morning briefing the same day as the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Линдон Б. Джонсон впервые был проинформирован о сложившейся ситуации в ходе своего утреннего брифинга в тот же день, когда произошел несчастный случай.

The effects of the accident are being remedied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия аварии сейчас устраняются.

People also use defensive attribution to avoid feelings of vulnerability and to differentiate themselves from a victim of a tragic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди также используют защитную атрибуцию, чтобы избежать чувства уязвимости и отличить себя от жертвы трагического несчастного случая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accident hospital». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accident hospital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accident, hospital , а также произношение и транскрипцию к «accident hospital». Также, к фразе «accident hospital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information