Accrued payroll - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accrued payroll - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начисленная зарплата
Translate

- accrued [verb]

adjective: начисленный, накопленный, наросший

  • accrued penalty - начисленная неустойка

  • accrued market discount - накопленный рыночный дисконт

  • accrued amount - начисленная сумма

  • accrued interest receivable - накопленные проценты к получению

  • accrued expenses - непогашенные затраты

  • accrued interest - накапливать проценты

  • accrued expense - непогашенный расход

  • accrued liabilities - начисленные обязательства

  • accrued income - начисленный доход

  • interest accrued - начисленные проценты

  • Синонимы к accrued: accumulated, ensue from, attend, follow from, result from, arise from, be caused by, grow, accumulate, mount up

    Антонимы к accrued: decremental, decrescent, degressive, regressive

    Значение accrued: (of sums of money or benefits) be received by someone in regular or increasing amounts over time.

- payroll [noun]

noun: платежная ведомость

  • payroll deduction - удержание из заработной платы

  • payroll tax - налог на заработную плату

  • payroll figure - сумма, выплаченная рабочим

  • payroll manageress - менеджер по расчету зарплаты

  • payroll system - система начисления заработной платы

  • automated payroll system - автоматизированная система расчета зарплаты

  • bank payroll card - банковская зарплатная карта

  • payroll account - счет заработной платы

  • payroll account loan - кредит на счет заработной платы

  • payroll card issuer - эмитент зарплатной карты

  • Синонимы к payroll: salary, paysheet, wage, payment, remuneration, earnings, wages, payroll department, expenditure, income

    Антонимы к payroll: top brass, bills, underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce

    Значение payroll: a list of a company’s employees and the amount of money they are to be paid.



Since Queen Isabella had provided the funding and authorization for the voyage, the benefits accrued to the Kingdom of Castile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как королева Изабелла предоставила финансирование и разрешение на это путешествие, королевству Кастилии были предоставлены льготы.

On account of the payroll thieves, fellow citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что существуют грабители зарплаты, дорогие мои сограждане.

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

Every one of those garrisons will get a payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К каждому из этих гарнизонов будут ездить платежные составы.

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

The liability recorded at 31 December 2003 was $111 million and $67 million of the accrued liability has been funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтенные по состоянию на 31 декабря 2003 года обязательства составляли 111 млн. долл. США, а начисленные обязательства на сумму 67 млн. долл. США были покрыты средствами.

This report estimates the accrued liability for these benefits to be $38.9 million as at 31 December 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам этого доклада, накопившиеся обязательства по этим пособиям по состоянию на 31 декабря 2001 года составили 38,9 млн. долл. США.

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

Four per cent of the increase in the accrued liability figure was due to this factor;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение показателя начисленных финансовых обязательств под воздействием этого фактора составило 4 процента;.

On the basis of section III of General Assembly resolution 60/255, the accrued liability will be disclosed in the 31 December 2006 interim financial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с резолюцией 60/255 Генеральной Ассамблеи информация о начисленных финансовых обязательствах будет представлена в промежуточной финансовой ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года.

In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;.

Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.

Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования.

The United Nations performed the actual payroll runs on behalf of UNFPA and charged UNFPA directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплату сотрудникам ЮНФПА от имени Фонда выплачивает Организация Объединенных Наций, которая затем выставляет Фонду соответствующие счета.

Financial accounting, human resources, payroll and procurement, among others, are being supported by the first wave of ATLAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этапе «Атлас» будет развернут, в частности, в таких областях, как финансовая отчетность, кадровые ресурсы, платежные ведомости и закупки.

If you are using the Payroll module, see Benefit setup tasks or Garnishment and tax levy setup tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании модуля Заработная плата см. раздел Benefit setup tasks или Garnishment and tax levy setup tasks.

For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value-added tax), and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее.

Click Human resources > Setup > Time and attendance > Payroll > Statistical balance setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Настройка статистического баланса.

So pay 'em, what do you need, new payroll software?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так заплати, что тебе нужно, новая программа платёжной ведомости?

Actually, she's a groupie that crawled into bed with Neil and somehow got herself on the payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, она фанатка, которая залезла к Нилу в койку, а потом как-то оказалась в платежной ведомости.

Well, after paying us and the utilities, payroll taxes, - maybe 1300 in a good month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вычета зарплат, налогов и коммуналки, выходит 1300 в удачный месяц.

It looks like she's just on the payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, она просто получала зарплату.

She's probably on Mona's payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, Мона ей платит.

He's on the goddamn payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ему платим, черт возьми.

You're on Carter's payroll now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты теперь на Картера работаешь?

We should put this fireman on the payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется принять этого пожарного в штат.

Ah,it's probably that knucklehead from payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, это, наверное, тот баран из бухгалтерии.

He's definitely on Sollozzo's payroll, and for big money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он явно служит Солоццо за большие деньги.

Was he on the payroll of Greenland Mining?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гренландская рудная компания платила ему?

It's best if the owner is on the payroll, or is controllable in some other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего, если владелец состоит на службе, или подконтролен каким другим образом.

Hey, Ma, I need to be put on the payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, меня нужно будет вписать в зарплатную ведомость.

The O.D.C. would put him on the research payroll for a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООС наняло его на некоторое время.

He said Borz was on the Flint payroll and that they are a black Ops group that does classified government ops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борз состоял во Флинте, это сверхсекретные оперативники, которые выполняют тайные задания правительства.

Kemar was put on Victor's company's payroll as his personal assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кемара устроили в компанию Виктора его личным секретарём.

You had six full-time baristas on the payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас было 6 бариста на полной ставке.

Local cops are on a payroll, so it's a no-hassle gig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные копы в доле, так что никаких проблем.

All of them on the payroll, all of them here to build me a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я плачу им всем зарплату, чтобы они мне построили коробку.

You said it would cover a week's payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал что это покроет неделю выплат.

One of them, Semyonov, was on her regular payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них, Семенов, состоял у нее на постоянном жалованье.

I mean, he's got bill collectors already on his payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На него уже работают сборщики долгов.

They go around saying they're on the DEA payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тут разгуливают и говорят о своей зарплате в DEA.

These men were on payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди были в бухгалтерских книгах.

(BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES) I didn't realize the Maiden of Might was on the Fibbies payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(BLOWS SOFTLY AND CHUCKLES) я не понимаю Могущественную Деву которая была на платежной ведомости Фибби

So did you go down to Payroll?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты съездил в фонд заработной платы?

A 2005 state law denied a public pension to public officials convicted of wrongdoing in office, however, that law only applied to benefits accrued after December 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году закон штата отказал в государственной пенсии государственным должностным лицам, осужденным за неправомерные действия при исполнении служебных обязанностей, однако этот закон применим только к пособиям, начисленным после декабря 2005 года.

In finance, the clean price is the price of a bond excluding any interest that has accrued since issue or the most recent coupon payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финансах чистая цена-это цена облигации, исключающая любые проценты, накопленные с момента выпуска или последнего купонного платежа.

Exult provided administrative services like payroll and benefits plans, as well as recruiting and learning and development for businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Exult предоставляла административные услуги, такие как расчет заработной платы и выплата пособий, а также подбор персонала, обучение и развитие для предприятий.

The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников.

Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей.

The robbers seized the payroll boxes and escaped in a stolen dark blue Buick that sped up and was carrying several other men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабители схватили кассы и скрылись на угнанном темно-синем Бьюике, который ускорил ход и вез еще нескольких человек.

The accrued data is used by local Traffic Management Service and transport application developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленные данные используются локальной службой управления трафиком и разработчиками транспортных приложений.

Second, the new paradigm must promise to preserve a relatively large part of the concrete problem solving activity that has accrued to science through its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, новая парадигма должна обещать сохранить относительно большую часть конкретной деятельности по решению проблем, накопленной наукой через ее предшественников.

Nearly six million casualties—dead, wounded and missing—had been accrued by January 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К январю 1917 года число погибших, раненых и пропавших без вести достигло почти шести миллионов человек.

Bayuga is asked about the alpha list of the Supreme Court's payroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баюгу спрашивают об альфа-листе зарплаты Верховного Суда.

In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице.

When Roberts was CEO of Infinium, the company failed to report a substantial amount of interest and penalties on unpaid payroll taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Робертс был генеральным директором Infinium, компания не сообщила о существенной сумме процентов и штрафов по невыплаченным налогам на заработную плату.

Early accounting information systems were designed for payroll functions in 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые информационные системы бухгалтерского учета были разработаны для расчета заработной платы в 1970-х годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accrued payroll». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accrued payroll» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accrued, payroll , а также произношение и транскрипцию к «accrued payroll». Также, к фразе «accrued payroll» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information