Across two provinces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Across two provinces - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в двух провинциях
Translate

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

  • two aims - две цели

  • two flute - две флейты

  • two divisions - два подразделения

  • two youths - двое молодых людей

  • two even - два даже

  • zone two - зона два

  • the next two - следующие два

  • two minutes away - в двух минутах ходьбы

  • spent two hours - провел два часа

  • two different locations - два разных местах

  • Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet

    Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal

    Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.

- provinces [noun]

noun: провинция, вся страна за исключением столицы

  • new provinces - новые губернии

  • nine federal provinces - девять федеральных провинций

  • individual provinces - отдельные провинции

  • provinces with the highest - провинций с самым высоким

  • in three provinces - в трех областях

  • in those provinces - в этих провинциях

  • in different provinces - в разных провинциях

  • regions and provinces - регионы и провинции

  • all other provinces - все другие провинции

  • provinces and two - провинции и два

  • Синонимы к provinces: area, region, sector, district, zone, department, territory, division, state, canton

    Антонимы к provinces: urban centre, center of a city, center of town, centre of the city, city center, city centre, heart of the city, town center, town centre, urban center

    Значение provinces: a principal administrative division of certain countries or empires.



The first leader to make himself king of all the Franks was Clovis I, who began his reign in 481, routing the last forces of the Roman governors of the province in 486.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым вождем, сделавшим себя королем всех франков, был Хлодвиг I, который начал свое правление в 481 году, разгромив последние силы римских губернаторов провинции в 486 году.

They moved away from the base of the slope, began to make their way across the plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отошли от подножия холма и были уже на равнине.

Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан.

Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

A hammock of coarse twine was draped across one corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу теперь висел гамак, сплетенный из грубых веревок.

He reached across the table and shyly touched her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плимут потянулся через стол и застенчиво тронул ее руку.

Across her throat a tidy, fine slash, the stinging mark of a whip sharp tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По её горлу аккуратным, ровным разрезом проходил безжалостный след от острого хвоста.

Walked him across toward a small wooden hut on the opposite edge of the clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повел его через поляну к небольшому бревенчатому домику на противоположной стороне.

A cockroach crawling across my neighbor's floor was like a marching band parading through my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таракан на полу у соседей был словно оркестр, марширующий у меня дома.

There's a secret network of people from all across the galaxy who escaped earlier repressions in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создали галактическую тайную сеть людей, избежавших прежних репрессий.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

In September, more alleged dissidents gathered in Kabezi in Bujumbura Rural and the former demobilization site in Randa in Bubanza province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре в Кабези в Бужумбура-Рюраль и в бывшем месте демобилизации в Ранде в провинции Бубанза собрались новые предполагаемые диссиденты.

Okay, cut across the gaming room, go upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, пройди через зал и поднимись наверх.

But the drama is there; it is boiling across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта драма есть, она существует.

You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик.

The acceleration of US economic growth in the late 1990's posed a puzzle for those of us who looked across the Atlantic at Western Europe: where was Europe's new economy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускорение темпов экономического роста в США в конце 1990-х годов озадачивало тех из нас, кто наблюдал за происходящим по другую сторону Атлантического океана в Западной Европе: где была европейская новая экономика?

By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР.

Teabing's eyes turned mirthful as he motioned to the bookshelf across the room. Robert, would you mind? On the bottom shelf. La Storia di Leonardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг взглянул на книжные полки в другом конце комнаты. — Не будете ли так любезны, Роберт? На самой нижней полке. La Storia di Leonardo.

Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке.

So after three days he stood on the shore at Corpus Christi, and looked out across the gentle ripples of a quiet sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, через три дня он стоял на берегу в Корпус-Кристи и смотрел на легкую зыбь спокойного моря.

It was impossible to imagine that in the houses across the lane people were eating and drinking in the same way at such an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было предположить, чтобы в домах напротив по переулку так же пили и закусывали в те же часы.

Oh, there was nothing amazing about it at the time to Guillaume de Sainte-Maure, but amazing it is to me, Darrell Standing, as I recollect and ponder it across the centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, во времена Гильома де Сен-Мор здесь не было ничего изумительного, - изумительно это мне, Дэррелю Стэндингу, когда я вспоминаю и размышляю об этом спустя века.

Her old room, looking out across the Home Paddock, the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и ее прежняя комната, из окна видны сад и Главная усадьба.

As flags across the nation are lowered in tribute, and news spreads throughout our cities and villages, crowds gather to mourn King George VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока в дань уважения по всей стране опускаются флаги, а новость разлетается по нашим городам и деревням, собираются толпы людей, оплакивающих короля Георга VI.

Joads and Wilsons were in flight across the Panhandle, the rolling gray country, lined and cut with old flood scars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасаясь бегством, Джоуды и Уилсоны проезжали по техасскому выступу - по холмистой серой земле, испещренной рубцами прежних наводнений.

Exactly, but secluded enough that somebody wouldn't just stumble across it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот именно, достаточно скрытный что бы кто - нибудь не спёр его.

Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведомые жаждой, они проходят сотни миль через выжженные равнины.

You guys ought to see the way she works her nails across my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, парни, должны посмотреть, как она работает своими ноготками над моей спиной.

We went up the street, on the shady side, where the shadow of the broken facade blotted slowly across the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем по улице, теневой стороной, где ломаную тень фасадов медленно вбирает мостовая.

His motion had propelled him halfway across the reception room, when he stopped short; the drawing swung forward and flapped back against his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по инерции прошагал половину приёмной и... замер на месте. Эскиз качнулся вперёд и опустился, хлопнув его по коленям.

The dress I'm talking about was white, but it had red and blue abc's all across the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платье, о котором я говорю, было белым, но на нём впереди был красный и синий алфавит.

Not after I scatter his cells across the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если я разбросаю его части по всей вселенной.

Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу?

Still half bent over, he stared up at us through a tangle of unruly hair that hung down across his eyes. He looked like an English sheepdog looking up at us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще полусогнувшись, он уставился на нас сквозь взлохмаченный чуб, падающий ему на глаза. Он был похож на скотч-терьера.

Cut across a stream and he slipped on a rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходили ручей, он поскользнулся.

Pavel Nikolayevich had already begun to imagine how the reorganization would be implemented on republic and province level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Павлу Николаевичу стало представляться, какие именно могут произойти реорганизации в масштабах республики и области.

We would choose some nearby province of the galaxy a region that's fairly well-explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы выбрали один из ближайших уголков галактики, достаточно хорошо исследованный регион.

Would the Londoners have the heart and courage to make a greater Moscow of their mighty province of houses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит ли у лондонцев мужества превратить в новую пылающую Москву свой огромный город?

As before his arrest, the heroin is purified in secret factories in the Sivas province of Turkey

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и до его ареста, этот героин проходит очистку на подпольных фабриках в турецкой провинции Сиваш.

We pay tribute to a man who is a credit to our province and our race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим воздать должное человеку, который с честью представляет нашу провинцию и наш народ.

You'd much better have gone somewhere in our province at harvest-time if you wanted to 'make a personal experiment' instead of bolting to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы бы лучше для этого куда-нибудь в губернию нашу отправились в страдную пору, чтоб испытать личным опытом, а то понесло в Америку!

I was doing Stag one time out in Sangin, Helmand Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на задании в Санджине, провинция Хелманд.

Even the Matsudaira Clan of Dewa province?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже клан Мацудайра из провинции Дева?

The Canadian province of Québec is to the northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадская провинция Квебек находится на северо-западе.

During Roman rule, a larger fortress was built in the 1st century, with the name Cusum, and was included in the Roman province of Pannonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время римского владычества в I веке была построена более крупная крепость под названием Кусум, которая вошла в состав Римской провинции Паннония.

This production method is widely used in the U.S., in Italy, especially in the Asti province, and in Prosecco wines, and in Germany to produce cheap variants of Sekt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот способ производства широко используется в США, в Италии, особенно в провинции Асти, и в винах просекко, и в Германии для производства дешевых вариантов секта.

In 1948, Diodata Tario Lim Bandoja was elected as municipal mayor of Tibiao, sister of the former governor of the province, Gov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Диодата Тарио Лим Бандоджа была избрана муниципальным мэром Тибяо, сестрой бывшего губернатора провинции, губернатора штата.

France conquered Belgium and turned it into another province of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция завоевала Бельгию и превратила ее в другую провинцию Франции.

First attached to the province of Aquitaine in the time of Strabo, it appears to have been integrated into the province of Narbonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые присоединенный к провинции Аквитания во времена Страбона, он, по-видимому, был интегрирован в провинцию Нарбонна.

Last February 1, 2014, the province of Albay commemorated the 200th anniversary of the 1814 eruption by holding the Cagsawa Festival, “Cagsawa Dos Siglos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 февраля 2014 года провинция Албай отметила 200-летие извержения вулкана 1814 года проведением фестиваля Cagsawa, “Cagsawa Dos Siglos.

On the other hand, Fermín Salvochea was a mayor of the city of Cádiz and a president of the province of Cádiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, Фермин Сальвочеа был мэром города Кадис и президентом провинции Кадис.

In this framework, Sabattini was elected Governor of the important Province of Córdoba in 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих рамках Сабаттини был избран губернатором важной провинции Кордова в 1936 году.

Li was transferred to work as the Party Secretary in Liaoning in December 2004, taking on the top political office of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли был переведен на работу секретарем парткома в Ляонин в декабре 2004 года, заняв высший политический пост провинции.

Cho Han Kyu, or Cho Han-kyu, born in 1935 in Suwon, Gyeonggi Province, Korea, invented the Korean Natural Farming method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чо Хан Кю, или чо Хан-Кю, родившийся в 1935 году в Сувоне, провинция Кенги, Корея, изобрел корейский метод естественного земледелия.

Christianity originated with the ministry of Jesus in the 1st century Roman province of Judea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство зародилось вместе со служением Иисуса в римской провинции Иудея 1-го века.

Cambodia has several industrial breweries, located mainly in Sihanoukville Province and Phnom Penh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Камбодже есть несколько промышленных пивоварен, расположенных в основном в провинции Сиануквиль и Пномпене.

Each province has a local government headed by a governor, and a legislative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для политика это очень узкая статья на данном этапе его карьеры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across two provinces». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across two provinces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, two, provinces , а также произношение и транскрипцию к «across two provinces». Также, к фразе «across two provinces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information