Additional children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительные дети
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- children [noun]

noun: дети, ребята



Additionally, any and all interaction by Olivia Pope with the children... the senator's children...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же, любое взаимодействие Оливии Поуп с детьми... с детьми сенатора должно согласовываться с ней.

There, see how with the addition of one sentence, Jack Thompson is now talking about half-children/half-horses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видите, как с добавлением одного предложения Джек Томпсон теперь говорит о полудетях/полуконях?

Additionally, CLF advocated for state laws to protect children from the threat of lead poisoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, КЛФ выступал за принятие законов штата, защищающих детей от угрозы отравления свинцом.

In addition to externalizing undesirable behaviors, children of incarcerated parents are more likely to be incarcerated compared to those without incarcerated parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к экстернализации нежелательного поведения, дети лишенных свободы родителей имеют больше шансов быть лишенными свободы по сравнению с теми, у кого нет лишенных свободы родителей.

Additional research led the Bureau to raise their estimate to 76 deaths, including eight children and two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования привели к тому, что Бюро повысило свою оценку до 76 смертей, включая восемь детей и двух женщин.

Additional architectural and design features include statues of angels and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные архитектурные и дизайнерские особенности включают статуи ангелов и детей.

Zhvania had a wife and three children, and in addition to his native Georgian, he spoke Armenian, Hebrew, English, German, and Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Жвании была жена и трое детей, и помимо родного грузинского языка он говорил на армянском, иврите, английском, немецком и русском языках.

In addition, Rosa is sensitive when it's about children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же Росa слишком чувствительна, когда речь заходит о детях.

Additional studies done on South African children show that this deficiency can lead to Rickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные исследования, проведенные на южноафриканских детях, показывают, что этот недостаток может привести к рахиту.

Additional findings also include that the majority of children and adolescents are not low income children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные данные также включают, что большинство детей и подростков не являются детьми с низким уровнем дохода.

Additionally, a Draft Policy and Operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разработан проект программно-оперативного пособия по регистрации, организации деятельности и инспекции детских домов.

In addition, children’s Ushi-oni is also existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, детские Уси-они также существуют.

The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети.

The children were deliberately wrongly certified in order to misappropriate additional subsidies from the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дети были намеренно неправильно аттестованы, чтобы незаконно присвоить дополнительные субсидии от федерального правительства.

Where a female wishes to conceive additional children by sperm donation, she will often wish to use the same donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщина желает зачать дополнительных детей путем донорства спермы, она часто желает использовать того же донора.

He and Sarah had an additional nine children together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них с Сарой было еще девять общих детей.

In addition to losing the estate, Khmelnytsky suffered the loss of his wife Hanna, and he was left alone with their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме потери имения, Хмельницкий понес потерю жены Ганы, и он остался один со своими детьми.

Additionally, perceived discrimination has also been found to predict depressive symptoms in children and adolescents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было обнаружено, что воспринимаемая дискриминация также предсказывает депрессивные симптомы у детей и подростков.

Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды.

Additionally, children may find it difficult to feel empathy towards themselves or others, which may cause them to feel alone and unable to make friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, детям может быть трудно испытывать сочувствие к себе или другим, что может привести к тому, что они будут чувствовать себя одинокими и неспособными завести друзей.

Additional treatment with corticosteroids have a different role in children than in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное лечение кортикостероидами у детей играет иную роль, чем у взрослых.

In 1960, space restrictions made PSD bar additional deaf children from Delaware from enrolling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году из-за ограничений в пространстве СДП запретила зачислять в школу дополнительных глухих детей из штата Делавэр.

Additionally, villagers organized and implemented their own methods for distributing the drugs to all children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сельские жители организовали и внедрили свои собственные методы распространения наркотиков среди всех детей.

And now Republicans in Congress are holding up passage of the Violence Against Women Act, an act that gives additional protection to victims of abuse as well as their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь республиканцы в Конгрессе задерживают принятие законопроекта о насилии в отношении женщин, который предоставил бы дополнительную защиту жертвам насилия, а также их детям.

In addition, Spanish colonists under his rule began to buy and sell natives as slaves, including children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, испанские колонисты под его правлением стали покупать и продавать туземцев в рабство, в том числе и детей.

These additional applicants had been rejected on the basis of family size and the ages and sexes of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем им отказали по причине размера или состава семьи, пола и возраста детей.

In addition to directing and animating short films, she has also illustrated several children's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо режиссуры и анимации короткометражных фильмов, она также проиллюстрировала несколько детских книг.

Additionally, parents should stay alert to keep children from inhaling objects such as pieces of food or small toys that may get stuck in small airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, родители должны быть начеку, чтобы дети не вдыхали такие предметы, как кусочки пищи или маленькие игрушки, которые могут застрять в маленьких дыхательных путях.

In addition, 35% of eligible children attended preschools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 35% детей, имеющих на это право, посещали дошкольные учреждения.

In addition, she wrote a number of children's books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она написала ряд детских книг.

But in addition to being the man who saved your life, he's also the father of my children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кроме того, что он спас тебе жизнь, он еще и отец моих детей.

In addition, hospitalized children should be checked daily for other specific infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, госпитализированные дети должны ежедневно проверяться на наличие других специфических инфекций.

Additionally, the European law exception allows children aged 14 years or over to work as part of a work/training scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключение из европейского законодательства позволяет детям в возрасте 14 лет и старше работать в рамках программы работы/обучения.

Additionally, children have not mastered the patterns of metaphorical expression that are invoked in proverb use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, дети еще не освоили паттерны метафорического выражения, которые используются в пословицах и поговорках.

Additionally, they are more likely to be close friends of other children with some sort of a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они, скорее всего, будут близкими друзьями других детей с какой-то инвалидностью.

In addition, Mischel believed that the children who wait have the inherent ability to reach their goals and hold positive expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Мишель считал, что дети, которые ждут, обладают врожденной способностью достигать своих целей и сохранять позитивные ожидания.

In addition, deaths of children by ritual infanticide are often obscured by the generally high mortality rate among under-fives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом случаи смерти детей в результате ритуальных убийств, как правило, теряются на фоне традиционно высокого уровня смертности среди детей в возрасте до пяти лет.

On these hills there were damned ones who, to see a piece of silver, loaded themselves with a bastard from the hospital, in addition to the children they had already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих холмах жили проклятые, которые, чтобы увидеть серебряную монету, вешали себе на шею ублюдка из больницы, вдобавок к детям, которые у них уже были.

Additionally, all able-bodied adults without children and two-parent families were originally disqualified from obtaining AFDC funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все трудоспособные взрослые без детей и семьи с двумя родителями первоначально были лишены права на получение средств АФДЦ.

Additionally, some infertile males with MAIS have been able to conceive children after increasing their sperm count through the use of supplementary testosterone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые бесплодные мужчины с Маис смогли зачать детей после увеличения количества сперматозоидов с помощью дополнительного тестостерона.

It's not about increasing sales, but about giving millions of additional children access to LEGO building bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт не об увеличении продаж, а о предоставлении миллионам детей доступа к конструкторам LEGO.

The total number of men numbered from an estimated 36 to 50, in addition to numerous women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число мужчин составляло, по оценкам, от 36 до 50 человек, а также многочисленные женщины и дети.

In addition to his five children, Berlusconi has ten grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо пятерых детей, у Берлускони есть еще десять внуков.

Additionally, a Draft Policy and Operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разработан проект программно-оперативного пособия по регистрации, организации деятельности и инспекции детских домов.

This described 9 children who in addition to congenital heart disease had characteristic facial features, chest deformities and short stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывало 9 детей, которые помимо врожденного порока сердца имели характерные черты лица, деформации грудной клетки и невысокий рост.

While she would go on to bear two additional children, Klein suffered from clinical depression, with these pregnancies taking quite a toll on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как она продолжала рожать еще двоих детей, Клейн страдала от клинической депрессии, и эти беременности сильно повлияли на нее.

She said that, in addition to men who were killed, a total of 55 women and children had died in the massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что помимо убитых мужчин в общей сложности погибло 55 женщин и детей.

In addition soup kitchens were opened in different parts of the borough to help the women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в разных частях района были открыты столовые, чтобы помочь женщинам и детям.

A 1% increase in vaccination was associated with an additional 680 children having AUT or SLI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа прививок на 1% было связано с тем, что еще 680 детей имели аутоиммунный синдром или SLI.

An additional 180 children under the age of 15 were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 180 детей в возрасте до 15 лет получили ранения.

They didn't know how to answer their children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

He donated to a lot of children's charities and relief agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал пожертвования многим детским организациям и агенствам по оказанию помощи.

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

If half their children turn up for school, it's unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если половина их детей не появляются в школе, это необычно.

Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

Where Adam settled he intended to stay and to have his unborn children stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаму не хотелось, чтобы он сам и его будущие дети кочевали.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, children , а также произношение и транскрипцию к «additional children». Также, к фразе «additional children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information