Disabled children and young people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disabled children and young people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
детей-инвалидов и молодых людей
Translate

- disabled

инвалид

  • be mentally and physically disabled - иметь умственные и физические отклонения

  • be physically and mentally disabled - иметь физические и умственные отклонения

  • be physically disabled - иметь физические отклонения

  • mentally and physically disabled - с ограниченными умственными и физическими возможностями

  • physically and mentally disabled - с ограниченными физическими и умственными возможностями

  • physically disabled - люди с ограниченными физическими возможностями

  • severely physically disabled - с серьезными физическими недостатками

  • disabled text - недоступный текст

  • become disabled - получать инвалидность

  • disabled train - потерпевший крушение поезд

  • Синонимы к disabled: bedridden, in a wheelchair, infirm, handicapped, differently abled, quadriplegic, immobilized, debilitated, incapacitated, paraplegic

    Антонимы к disabled: activate, include, connect, attach, involve, plug in

    Значение disabled: Made incapable of use or action.

- children [noun]

noun: дети, ребята

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- young [adjective]

adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый

noun: молодежь, детеныш

adverb: молодо

  • young child - маленький ребенок

  • young ones - молодые

  • young one - молодой

  • young ’un - молодой ’un

  • young woman - молодая женщина

  • young lady - молодая леди

  • young man - молодой человек

  • young gentlewoman - молодая дама

  • dear young - дорогой юноша

  • young virgin - молодая девица

  • Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears

    Антонимы к young: older, elderly, senior, high

    Значение young: having lived or existed for only a short time.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



It hasn't really been proven that such faculties aren't present in young children or mentally disabled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле не было доказано, что такие способности отсутствуют у маленьких детей или умственно отсталых людей.

He was crippled, and indeed the natural progression as this gets worse is for them to become progressively twisted, progressively disabled, and many of these children do not survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был инвалидом. В самом деле, типичное течение болезни предполагает постепенное увеличение числа перегибов и развитие инвалидности. Многие из таких детей не выживают.

Otherwise, some parents only had negative thoughts about their disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, некоторые родители имели только негативные мысли о своих детях-инвалидах.

For instance, it can help on retrieving runaway children, abducted or missing adults and mentally disabled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он может помочь в поиске сбежавших детей, похищенных или пропавших без вести взрослых и умственно отсталых людей.

In each school two classrooms are arranged for disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой школе выделено по два учебных класса для детей-инвалидов.

Special rules exist for those living in a nursing home and disabled children living at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые правила существуют для тех, кто живет в доме престарелых, и для детей-инвалидов, живущих дома.

Though conditions in orphanages were not uniform, the worst conditions were mostly found in institutions for disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя условия в детских домах не были одинаковыми, худшие условия были в основном в учреждениях для детей-инвалидов.

I was with some disabled children the other day, confined to wheelchairs,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я был с пострадавшим ребенком, прикованным к инвалидному креслу

Children who were physically or mentally disabled or sickly were difficult to find homes for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям, которые были физически или умственно неполноценны или больны, было трудно найти жилье.

Rehabilitation workers nevertheless succeeded in expanding home outreach activities for disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее сотрудники, занимающиеся вопросами восстановления общин, добились успехов в расширении деятельности по охвату детей-инвалидов на дому.

Working with non-disabled children in the Casa dei Bambini in 1907, Montessori began to develop her own pedagogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с детьми-инвалидами в Casa dei Bambini в 1907 году, Монтессори начала развивать собственную педагогику.

The second Israeli attack on Qana in 2006 had also killed 25 children who had already been left permanently disabled from the first attack in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате второго нападения Израиля на Кану в 2006 году также погибли 25 детей, которые ранее на всю жизнь остались калеками в результате первого нападения в 1997 году.

Whether it is useful and appropriate to attempt to educate the most severely disabled children, such as children who are in a persistent vegetative state, is debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждается вопрос о том, целесообразно ли и целесообразно ли пытаться обучать детей с наиболее тяжелыми формами инвалидности, например детей, находящихся в постоянном вегетативном состоянии.

There are 137 elementary and secondary level music and art schools, as well as 120 schools for disabled children and youth and 74 schools for adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране действуют 137 начальных и средних музыкальных и художественных школ, а также 120 школ для детей и молодежи с ограниченными возможностями и 74 школы для взрослых.

Most children disabled by landmines discontinued their studies after the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство детей, получивших инвалидность от наземных мин, после происшествия прекратили учебу.

By 1900, there were more than 800 Catholic institutions dedicated to the care of children, the elderly, the sick, and the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1900 году насчитывалось более 800 католических учреждений, предназначенных для ухода за детьми, престарелыми, больными и инвалидами.

In the last decade, two million children have been killed in situations of armed conflict, while six million children have been permanently disabled or injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении последнего десятилетия в вооруженных конфликтах погибло два миллиона детей, еще шесть миллионов получили ранения или остались на всю жизнь калеками.

The United States has no national program of cash assistance for non-disabled poor individuals who are not raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах нет национальной программы денежной помощи бедным людям, не имеющим инвалидности и не воспитывающим детей.

At least 6 million children have become permanently disabled or seriously injured and more than 1 million have been orphaned or separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 6 миллионов детей остались на всю жизнь инвалидами или получили серьезные увечья и более одного миллиона остались сиротами или были разлучены со своими семьями.

There is some limited evidence that children with moderate or severe disabilities are more likely to be victims of abuse than non-disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются некоторые ограниченные данные о том, что дети с умеренной или тяжелой инвалидностью чаще становятся жертвами жестокого обращения, чем дети без инвалидности.

Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья.

As a result of her addiction, two of her previous children were born permanently disabled and are permanent wards of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого двое из ее детей родились пожизненными инвалидами и на постоянной основе находились в государственном учреждении.

Paracelsus was the first to point out the relation between goitrous parents and their mentally disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парацельс был первым, кто указал на связь между зобными родителями и их умственно отсталыми детьми.

In another study at the Walter E. Fernald State School, in 1956, researchers gave mentally disabled children radioactive calcium orally and intravenously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом исследовании, проведенном в 1956 году в государственной школе Уолтера Э. Фернальда, исследователи давали детям с умственной отсталостью радиоактивный кальций перорально и внутривенно.

The majority of women must combine economically productive work with the care of their children, or of disabled or elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство женщин вынуждены совмещать производительную с экономической точки зрения деятельность с уходом за детьми или инвалидами и престарелыми.

Poverty affects disproportionately women and children, the weak and disabled and those in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнее всего от нищеты страдают женщины и дети, немощные лица и инвалиды, а также жители сельских районов.

Emma had been disabled after a riding accident soon after the marriage, and no children were born of their union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после свадьбы Эмма стала инвалидом после несчастного случая на верховой езде, и от их союза не родилось ни одного ребенка.

Four hundred and thirty-seven children have been permanently disabled or handicapped and require constant care and rehabilitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранения или пожизненные увечья получили 437 детей, которые теперь нуждаются в постоянном медицинском уходе и лечении.

Disabled persons of all categories, women and children and Victor Polesov sat at the front of the cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалиды всех групп, женщины с детьми и Виктор Михайлович Полесов садились в вагоны с передней площадки.

A Water Rat, he was highly active in charity work and fundraising, especially for children and the disabled, and was elected King Rat in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяная крыса, он был очень активен в благотворительной деятельности и сборе средств, особенно для детей и инвалидов, и был избран королем крыс в 1992 году.

Around 6,000 disabled babies, children and teenagers were murdered by starvation or lethal injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 6000 детей-инвалидов, детей и подростков были убиты голодом или смертельной инъекцией.

While many severely disabled children can learn simple tasks, such as pushing a buzzer when they want attention, some children may be incapable of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как многие дети с тяжелыми физическими недостатками могут выполнять простые задачи, например нажимать кнопку звонка, когда им требуется внимание, некоторые дети могут быть неспособны к обучению.

In 2006, Longoria founded Eva's Heroes, a charity which helps developmentally disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Лонгория основала благотворительный фонд Eva's Heroes, который помогает детям с ограниченными возможностями развития.

As at 1 January 2001, the number of disabled children stood at 14,839, of whom 2,542 were suffering from cerebral palsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистическим данным, в Республике на 1 января 2001 года числилось 14839 детей-инвалидов, из них 2542 ребенка, страдающих детским церебральным параличом.

He also volunteered for three years to help blind and disabled children and guide teachers at the Mackay Centre School in Montreal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также в течение трех лет добровольно помогал слепым и детям-инвалидам и руководил преподавателями в школе Центра Маккея в Монреале.

In addition, almost 3,000 Palestinian children were injured during that 50-day conflict, with about 1,000 permanently disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, почти 3000 детей-палестинцев получили ранения во время этого 5-дневного конфликта, из них примерно 1000 остались искалеченными на всю жизнь.

Children of deceased, retired or disabled parents do receive Social Security benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети умерших, вышедших на пенсию или ставших инвалидами родителей действительно получают пособия по социальному обеспечению.

He has since participated in UNICEF campaigns targeting HIV prevention, education, and the social inclusion of disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он принимал участие в кампаниях ЮНИСЕФ, направленных на профилактику ВИЧ, просвещение и социальную интеграцию детей-инвалидов.

Laws exist to prevent those who do not pass a criminal check from working in careers involving the elderly, disabled, or children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие, в том числе хорваты, хотят уменьшить его с помощью националистических тенденций эпохи Второй мировой войны, чтобы удовлетворить свою ненависть друг к другу.

During this time she began to consider adapting her methods of educating mentally disabled children to mainstream education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время она начала рассматривать возможность адаптации своих методов обучения детей с умственными недостатками к системе общего образования.

Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны.

Tens of thousands were wounded and permanently disabled, a large number of them women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни тысяч были ранены и стали навсегда инвалидами, и среди них большую часть составляли женщины и дети.

Collect data on disabled children in order to review their situation in terms of their access to suitable health care, education services and employment opportunities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществлять сбор данных о детях-инвалидах с целью анализа их положения с точки зрения доступа к адекватной медицинской помощи, образованию и рынку труда;

There are no Social Security benefits for children in college who are not disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких пособий по социальному обеспечению для детей в колледже, которые не являются инвалидами.

In 1981, during the last year of his life, Joey Deacon was featured on the children's magazine programme Blue Peter for the International Year of the Disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году, в последний год своей жизни, Джоуи Дикон был включен в программу детского журнала голубой Питер, посвященную Международному году инвалидов.

Similar exceptions had previously been made for parents of severely disabled or deceased children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные исключения ранее делались для родителей детей с тяжелыми формами инвалидности или умерших детей.

Are not present in marginal cases such as young children or mentally disabled people'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не присутствуют в маргинальных случаях, таких как маленькие дети или умственно отсталые люди.

She was 53, married and had four children, 1 adopted child, and provided a second home for approximately 12 disabled children .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было 53 года, она была замужем, имела четверых детей, одного приемного ребенка и предоставила второй дом примерно для 12 детей-инвалидов .

Johann Jakob Guggenbühl in 1841 started in Interlaken a retreat for mentally disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоганн Якоб Гуггенбюль в 1841 году основал в Интерлакене приют для умственно отсталых детей.

The reality behind many changeling legends was often the birth of deformed or developmentally disabled children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность, стоящая за многими легендами о подменышах, часто состояла в рождении деформированных или умственно отсталых детей.

The population displacements following the eruption of Mount Nyiragongo in January caused 700 children to be separated from their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате перемещения населения, вызванного извержением в январе вулкана Ньирагонго, 700 детей были разлучены со своими семьями.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

Would you date your disabled uncle if he was very charming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы встречался со своим дядей-инвалидом, если бы он был милым?

Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками.

To verify that you have successfully enabled or disabled a mail flow rule, do the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удостовериться, что вы успешно включили либо выключили правило потока обработки почты, выполните указанные ниже действия.

If it is disabled, the start() function will stop execute for all experts when a new tick incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она отключена, с приходом нового тика для всех экспертов перестает запускаться функция start().

After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье.

The Red Cross of Vietnam estimates that up to 1 million people are disabled or have health problems due to contaminated Agent Orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Красного Креста Вьетнама, до 1 миллиона человек являются инвалидами или имеют проблемы со здоровьем из-за зараженного агента Orange.

Yahoo has invested resources to increase and improve access to the Internet for the disabled community through the Yahoo Accessibility Lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yahoo инвестировала ресурсы для расширения и улучшения доступа к Интернету для инвалидов через Yahoo Accessibility Lab.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disabled children and young people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disabled children and young people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disabled, children, and, young, people , а также произношение и транскрипцию к «disabled children and young people». Также, к фразе «disabled children and young people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information