Additional name - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
additional authorization - дополнительная авторизация
1 h additional time - 1 ч дополнительное время
estimated additional - Предполагаемые дополнительные
additional processing - дополнительная обработка
additional mandatory - дополнительный обязательный
additional collection - дополнительный сбор
additional representation - дополнительное представление
something additional - что-то дополнительное
additional scope of work - дополнительный объем работ
two additional protocols - два дополнительных протокола
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
noun: имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, брань
verb: назвать, называть, указывать, назначать, упоминать, поименовать, давать имя, нарекать, перечислять поименно, обращаться по имени
specified by name - указано по имени
proper shipping name un 3077 - Надлежащее отгрузочное наименование ООН 3077
path name - путь к файлу
respected name - уважаемое имя
name art - прозвание
name kevin - имя Кевин
location name - название местоположения
what did you say your name - что вы сказали ваше имя
i do not know its name - я не знаю его имени
in the name of king - во имя короля
Синонимы к name: denomination, handle, label, moniker, epithet, appellation, designation, tag, title, honorific
Антонимы к name: nobody, noncelebrity
Значение name: a word or set of words by which a person, animal, place, or thing is known, addressed, or referred to.
Now let's work on addition. |
Теперь давайте поработаем над добавлением. |
A department store, for example, true to its name. |
Универсальный магазин, например, соответствует своему названию. |
Make sure to use your authentic name and picture to help the people you're messaging recognize you |
Пользуйтесь настоящим именем и фотографией, чтобы людям, которым вы отправляете сообщения, было проще узнать вас. |
In the recent US elections we kept hearing of the Lilly Ledbetter law, and if we go beyond the nicely alliterative name of that law, it was really about a man and a woman doing the same job, being equally qualified, and the man being paid more because he's a man. |
На последних выборах в США мы постоянно слышали о законе Лилли Ледбеттер, но если посмотреть, что скрыто за благозвучным названием, то на самом деле это закон о мужчине и женщине с одинаковыми обязанностями и умениями, но мужчине платят больше, потому что он мужчина. |
So that's first responders and firefighters, refugees, prisoners and prison guards, soldiers, you name it. |
Это работники экстренных служб, пожарные, беженцы, заключённые и их охранники, солдаты и так далее. |
My name was left off the list of graduates. |
Моё имя было вычеркнуто из списка выпускников |
Its name will gradually be erased from our memory until it vanishes completely. |
Его название будет постепенно стираться из нашей памяти, пока не исчезнет совершенно. |
I have governed well here in your name, and you know it. |
Я достаточно хорошо правлю здесь от вашего имени, и вы это знаете. |
We're admiring this plant here- this one with the waxy leaves- and yet the name for it has gone right spot out of our heads. |
Мы восхищены этим растением с восковыми листьями только его название вылетело у нас из головы. |
In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles. |
Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code. |
Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода. |
In addition, any pickup truck or truck travelling south of the Litani River will be suspected of transporting rockets and weapons and may be bombed. |
Кроме того, любой крытый легкий грузовик или грузовой автомобиль, перемещающийся к югу от реки Эль-Литани, будет подозреваться в провозе ракет и оружия и может подвергнуться удару с воздуха. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition, they must either be registered electors of or have substantial connection with the relevant functional constituencies. |
Помимо этого, они должны быть либо зарегистрированными избирателями от соответствующих цеховых избирательных кругов или же должны иметь существенные связи с соответствующими секторами экономики. |
You will not be satisfied until you've ruined a good man's name. |
Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
From today, no one not call them by name. |
С сегодняшнего дня никто не будет звать его по имени. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
Indicates the position of the catalog name in a qualified table name in a text command. |
Индикатор положения имени каталога в квалифицированном имени таблицы в тексте команды. |
In addition, many countries have satellites that provide various types of data for military purposes to ships, aircraft, and ground forces worldwide. |
Вдобавок, многие страны имеют спутники, которые поставляют различного рода данные военного назначения кораблям, летательным аппаратам и сухопутным войскам по всему. |
To search for a conversation, enter a name or keyword into the search bar at the bottom of the chat sidebar next to. |
Чтобы найти переписку, введите имя или ключевое слово в строке поиска в нижней части боковой панели Чата рядом с. |
Note the maximum length for a customized event name is 40 characters and should consist only of alphanumerics, underscores, or dashes. |
Примечание. Максимальная длина имени индивидуально настроенного события — 40 символов. Имя может состоять из букв, цифр, символов подчеркивания или знаков тире. |
For more information, see Update a party record name or view name changes. |
Дополнительные сведения см. в разделе Обновление имени записи субъекта или просмотр изменений имени. |
His name is Harris Fellows, and he just happens to be the Dean of Admissions. |
Его зовут Харрис Феллоус, и так уж случилось, что он декан приемного отделения. |
In the Stop recording form, click Yes to save the recorded sequence of steps, and then enter a name for the recorded task. |
В форме Остановить запись щелкните Да, чтобы сохранить записанную последовательность шагов, и введите имя для записанной задачи. |
(In JAWS, you hear “Out of table” and the name of the first user, if any were found. |
(В JAWS вы услышите сообщение Не в таблице и имя первого пользователя, если хотя бы один найден. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
Type the name of the app that you’re looking for and press the Enter key to open it. |
Введите название приложения, которое ищете, и нажмите клавишу ВВОД, чтобы открыть его. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
Оно вообще-то иудейское, означает медведь. Очень мужественное имя. |
|
There was a look of disdain on Creighton's face. Name? |
С пренебрежением Крейтон взглянул на Трейси: — Имя? |
What kind of world do we live in where people make nasty comments and don't even have the decency to sign their name? |
Дожили до того, что люди оставляют неприятные комментарии, и даже не считают порядочным подписаться своим именем. |
He's going to give the medical profession a bad name by standing up for principle. |
Из-за его принципиальности слово врач стало бранным словом. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature. |
Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью. |
Sherlock Holmes would have discerned the eavesdropper in an instant, and in the next his name, political persuasion and place of birth all from the dust on his shoe leather. |
Шерлок Холмс мгновенно распознал бы соглядатая, и тут же узнал его имя, политические взгляды, место рождения - только по пыли на его кожаных ботинках. |
You're gonna need a catchy name if you're gonna be in a band. |
Тебе нужно броское имя, если ты играешь в группе. |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Josh is a new student here at our school, and since you're our most recent addition to Chatswin, I couldn't think of anyone better to show Josh the ropes. |
Джош новый ученик нашей школы и так как ты одно из самых недавних наших пополнений в Чатсвине, не думаю, что кто-то другой сможет лучше ввести его в курс дела. |
It means that in addition to your owning half the diamonds you find, you'll get an extra two pounds for every week you work. |
Это значит, что кроме права на половину найденных алмазов ты получаешь еще два фунта за каждую проработанную неделю. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition to being exhibited he was a professional fighting animal. |
Красавчик Смит не только выставил Белого Клыка напоказ, он сделал из него и профессионального бойца. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy. |
Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка. |
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional name».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional name» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, name , а также произношение и транскрипцию к «additional name». Также, к фразе «additional name» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.