Adopted to achieve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adopted to achieve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приняты для достижения
Translate

- adopted [verb]

adjective: приемный, усыновленный, заимствованный, усвоенный, названный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- achieve

достичь



To achieve high-speed performance, a swept or delta wing is typically adopted, but these wing designs are inefficient at low speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высоких скоростных характеристик, как правило, используется стреловидное или треугольное крыло, но эти конструкции крыла неэффективны на низких скоростях.

In the last phase of his career, Shakespeare adopted many techniques to achieve these effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На последнем этапе своей карьеры Шекспир использовал множество приемов для достижения этих эффектов.

Writers/artists have adopted this form both to achieve a range of cognitive or symbolic effects and to focus on the social or political meanings of erasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатели / художники приняли эту форму как для достижения ряда когнитивных или символических эффектов,так и для сосредоточения внимания на социальном или политическом значении стирания.

Both delegations agreed to recommend to their Governments that a precautionary approach should be adopted to achieve the conservation of Illex stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе делегации согласились рекомендовать своим правительствам применять осторожный подход в целях обеспечения сохранности запасов кальмара-иллекса.

In the last few years we have adopted a series of laws to control narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет мы приняли ряд законов по контролю над наркотическими средствами.

She has magnetism with warmth, something that neither Dietrich nor Garbo has managed to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает магнетизмом и теплотой, чего ни Дитрих, ни Гарбо не смогли достичь.

Yes, that would be a wise course-he would practise on this boy, and see what sort of success he might achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельная мысль! Попробую испытать ее на мальчишке... и посмотрю, что из этого выйдет.

Belief implies a level of giving a crap that I am never gonna achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера подразумевает то, что мне не всё равно до такой степени, который я никогда не осилю достичь.

It seems to me that montage effects, slow motion, close-ups help to achieve this feeling of being among the jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что эффекты монтажа, замедленное движение, крупные планы помогают достигнуть чувства того, что Вы находитесь среди присяжных заседателей.

Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

Regrettably, it set standards and procedures such that few countries achieve the debt relief they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно то, что он установил такие стандарты и процедуры, что немногие страны добиваются прощения долгов, которое им нужно.

Several delegations insisted that the resolution should be adopted by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций настаивали на том, что резолюция должна быть принята путем консенсуса.

For the remaining five commissions, information from in-session documentation as well as from resolutions and decisions adopted during the session was used as it became available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается остальных пяти комиссий, то использовалась информация, содержащаяся в сессионных документах, а также в резолюциях и решениях, принятых в ходе сессий, по мере их поступления.

He really wasn't my brother, you know. I was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, на самом деле он не был моим братом, ведь меня удочерили.

I'm sorry, General, but it may be impossible to achieve an agreement as long as the Stargate and any resultant technologies remain solely under the control of the United States military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, генерал, но, возможно, мы не сможем достичь этого соглашения... до тех пор пока Звездные Врата и технологии, получаемые через них,... останутся только под контролем военных США.

Assumptions are flaws inherent in the human instincts you have adopted, but they are beneath you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суждения есть недостаток, присущий натуре человека, которую ты впитал, однако ты выше их.

and instead he adopted a more sensitive approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он выбрал более тонкий подход.

The class that Jordan adopted wants 10 seats at the memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс, которому помогал Джордан хочет десять мест на церемонии похорон.

Your science will help us achieve supreme power through technological superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству.

I have no idea what I'm hoping to achieve by breaking into Graham's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятия не имею, зачем мне вламываться к Грэму домой.

At last he hit upon Amabilen conjugem calcas, which was adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец его осенило: Amabilem conjugem calcas! И это было одобрено.

In 2013, a new technology CRISPR-Cas9, based on a prokaryotic viral defense system, was engineered for editing the genome, and it was quickly adopted in laboratories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году для редактирования генома была разработана новая технология CRISPR-Cas9, основанная на системе прокариотической вирусной защиты, и она была быстро принята в лабораториях.

Additionally, Davis worked closely with production designer Charles Wood in order to achieve the correct lighting looks for each scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Дэвис тесно сотрудничал с дизайнером-постановщиком Чарльзом Вудом, чтобы добиться правильного освещения каждой сцены.

Sandra and Jerome Herold adopted Travis when he was three days old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандра и Джером Хэролд усыновили Трэвиса, когда ему было три дня.

The Senate, on March 25, 1924, adopted a resolution, S. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта 1924 года Сенат принял резолюцию С.

In combination with lower switching costs, easier access to information about products and suppliers and increased choice, brand loyalty is hard to achieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с более низкими затратами на переключение, более легким доступом к информации о продуктах и поставщиках и увеличенным выбором, лояльность к бренду трудно достичь.

They adopted a baby girl named Gertie in 1874, and lived together as a family; Nelson died on October 14, 1888 of tuberculosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они усыновили девочку по имени Герти в 1874 году и жили вместе как семья; Нельсон умер 14 октября 1888 года от туберкулеза.

The construction plant available to achieve compaction is extremely varied and is described elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция установки, доступная для достижения уплотнения, чрезвычайно разнообразна и описана в другом месте.

Adopted in the early 20th century mostly by American aristocrats and actors, it is not a native vernacular or regional American accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятый в начале 20-го века в основном американскими аристократами и актерами, он не является местным или региональным американским акцентом.

A resolution to table actions against the Judge was introduced and adopted by the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В палату было внесено и принято постановление о возбуждении уголовного дела против судьи.

In dealing with solid waste management, the City of Tabaco has adopted the usual means of dumping garbage in an open-pit dumpsite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается обращения с твердыми отходами, то в городе табако принято обычное средство захоронения мусора на открытой свалке.

The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами.

England’s proximity to its European neighbors being what it is, English has adopted certain words from France, Germany, Spain, and Italy into its vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость Англии к ее европейским соседям такова, что английский язык перенял некоторые слова из Франции, Германии, Испании и Италии в свой словарь.

SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей.

Australia played three and five until 2017 when they adopted five and eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия играла три и пять до 2017 года, когда они приняли пять и восемь.

Then we can tackle the exact problems and achieve consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы сможем решить конкретные проблемы и достичь консенсуса.

The resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была принята и передана в Судебный комитет.

Improved collaboration and communication both between and within organizational teams can help achieve faster time to market, with reduced risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение взаимодействия и коммуникации как между организационными группами, так и внутри них может помочь достичь более быстрого времени выхода на рынок при снижении рисков.

On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца.

IPoAC may achieve bandwidth peaks of orders of magnitude more than the Internet when used with multiple avian carriers in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPoAC может достигать пиков пропускной способности на порядки больше, чем интернет, при использовании с несколькими авианосцами в сельских районах.

The goal was to achieve good fuel efficiency and performance as well as low emissions with a modern design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы достичь хорошей топливной экономичности и производительности, а также низких выбросов с современным дизайном.

However, with the Vietnamization policy adopted by U.S. President Richard Nixon, South Vietnam inexorably started its collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с политикой вьетнамизации, принятой президентом США Ричардом Никсоном, Южный Вьетнам неумолимо начал свой крах.

It was expected to achieve a range of 750 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что дальность полета составит 750 км.

The island has adopted other popular secular customs and traditions such as the Christmas tree and Father Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров перенял и другие популярные светские обычаи и традиции, такие как рождественская елка и Дед Мороз.

Because performance is measured on the outputs, the algorithms are indistinguishable in how often they achieve particular levels of performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку производительность измеряется на выходах, алгоритмы неразличимы в том, как часто они достигают определенных уровней производительности.

To achieve her photographic effects, she utilizes film , but in more recent years also uses digital photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения своих фотографических эффектов она использует пленку, но в последние годы также использует цифровую фотографию.

Once a weapon was adopted, it became standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только оружие было принято, оно стало стандартным.

However, the columnar organization hypothesis is currently the most widely adopted to explain the cortical processing of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако гипотеза столбчатой организации в настоящее время является наиболее широко принятой для объяснения кортикальной обработки информации.

Fertility awareness methods may be used to avoid pregnancy, to achieve pregnancy, or as a way to monitor gynecological health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1603 года компания захватила Санта-Катарину, 1500-тонный португальский купец каррак, у берегов Сингапура.

The terrorists have targeted the devotees to achieve their nefarious designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы нацелились на преданных, чтобы осуществить свои гнусные замыслы.

The barrels of the guns were longer than corresponding howitzers, and called for higher powder charges to achieve the desired performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволы пушек были длиннее соответствующих гаубиц и требовали более высоких пороховых зарядов для достижения требуемых характеристик.

For the second-generation Bronco, the model line adopted the same trim nomenclature as the F-Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для второго поколения Bronco модельный ряд принял ту же номенклатуру отделки, что и F-Series.

A life-size version of the doll has been adopted by Team Israel at the World Baseball Classic as their mascot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версия куклы в натуральную величину была принята командой Израиля на World Baseball Classic в качестве своего талисмана.

The mainstream Norwegian political environment has strongly adopted a platform that rejects antisemitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная норвежская политическая среда решительно приняла платформу, которая отвергает антисемитизм.

As lines expanded, a sequence of pairs of single-needle instruments were adopted, one pair for each block in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере расширения линий была принята последовательность пар одноигольных инструментов, по одной паре для каждого блока в каждом направлении.

The desalination plant was to be funded by raising water rates to achieve full cost recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опреснительная установка должна была финансироваться за счет повышения тарифов на воду для достижения полного возмещения затрат.

To achieve high accuracy, the test instrument and its probe must not significantly affect the voltage being measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высокой точности испытательный прибор и его зонд не должны существенно влиять на измеряемое напряжение.

In the late 1910s, attempts were being made to achieve higher and higher altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1910-х годов предпринимались попытки достичь все больших и больших высот.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adopted to achieve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adopted to achieve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adopted, to, achieve , а также произношение и транскрипцию к «adopted to achieve». Также, к фразе «adopted to achieve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information