All commitments made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contains all - содержит все
all materials - все материалы
until all - пока все
search all - поиск все
all spaces - все пробелы
subject all - предмет все
score all - оценка всех
all act - все действуют
all attacks against - все нападения
all risks - все риски
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
advance commitments - срочные обязательства
guarantees and other commitments - гарантии и другие обязательства
commitments to you - обязательства перед вами
elimination commitments - обязательства ликвидации
high-level commitments - обязательства на высоком уровне
record commitments - звукозаписывающие обязательства
commitments made by all - обязательства, принятые всеми
commitments of all parties - обязательства всех сторон
commitments and payments - обязательства и платежи
progress on commitments - прогресс в выполнении обязательств
Синонимы к commitments: responsibility, duty, liability, tie, engagement, obligation, task, arrangement, devotion, fidelity
Антонимы к commitments: negations, infidelities, betrayals, breaches, breaks, deceits, deception, detachments, disavowals, dishonesty
Значение commitments: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
error was made - была сделана ошибка
precision made - точность сделал
steps are made - шаги сделаны
participation made - участие сделал
made significant inroads - сделаны значительные набеги
call is made - вызов сделан
skillfully made - квалифицированно
made concluding remarks - сделал заключительные замечания
made it easy - сделал это легко
made public at - обнародовано на
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
Her personality, commitment and drive made her “a recognised leader in the education of women”. |
Ее индивидуальность, целеустремленность и целеустремленность сделали ее “признанным лидером в области образования женщин. |
That is, based on observable actions, we assume that people have made a commitment to effect the action. |
То есть, основываясь на наблюдаемых действиях, мы предполагаем, что люди взяли на себя обязательство осуществить это действие. |
Whilst some progress has been registered towards implementing the commitments made in the Johannesburg Plan of Action, a significant gap remains. |
Несмотря на определенный прогресс, достигнутый в осуществлении обязательств, предусмотренных в Йоханнесбургском плане действий, сохраняются значительные проблемы. |
Carey, we made a commitment to our employees. |
Кэри, у нас есть обязательства перед работниками. |
Several large technology firms have made commitments or announced strategies to try to reduce the risks of digital media use. |
Несколько крупных технологических компаний взяли на себя обязательства или объявили о стратегиях, направленных на снижение рисков использования цифровых медиа. |
Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided. |
Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств. |
McElroy acted as Game Master during the 'experimental' campaign Commitment, which made use of the Fate system. |
Макэлрой выступал в качестве мастера игры во время экспериментальной кампании, в которой использовалась система судьбы. |
It is my honour to present to you the results of the Conference in terms of deliverables and commitments made. |
Для меня большая честь представить вам результаты Конференции в плане намечаемых мероприятий и принятых обязательств. |
This was the first time a sitting president had made America's commitment explicit and was intended to reassure the government of Japan. |
Это был первый случай, когда действующий президент прямо заявил об обязательствах Америки и намеревался успокоить правительство Японии. |
He insisted on white and black cooperation in the effort, wanting to ensure that white-controlled school boards made a commitment to maintain the schools. |
Он настаивал на сотрудничестве белых и черных в этих усилиях, желая обеспечить, чтобы школьные советы, контролируемые белыми, взяли на себя обязательство поддерживать школы. |
The short answer could be to display genuine solidarity and for all to share responsibility in honouring the commitments made without delay. |
Краткий ответ может состоять в следующем: продемонстрировать подлинную солидарность и в срочном порядке взять на себя обязательство по выполнению данных обещаний. |
Commitments have already been made, at national and regional levels, to hold meetings that will begin to implement the report's conclusions. |
Уже приняты обязательства на национальном и региональном уровнях провести совещания, которые обеспечат начало выполнения содержащихся в докладе выводов. |
People familiar with the negotiations later said China made no explicit commitment as Trump had described. |
Люди, знакомые с переговорами, позже сказали, что Китай не взял на себя никаких явных обязательств, как описал Трамп. |
In 2003, the government made a commitment to develop and expand vanilla production with the support of NZAID. |
В 2003 году правительство взяло на себя обязательство развивать и расширять производство ванили при поддержке НЗАИД. |
Krause claimed that he made the decision in February 2011 after finding himself facing stress and deadlines from multiple commitments. |
Краузе утверждал, что принял это решение в феврале 2011 года после того, как столкнулся со стрессом и крайними сроками из-за многочисленных обязательств. |
The touring commitments of Brakes made it impossible for Hamilton to continue playing with British Sea Power, and he amicably left the band in 2006. |
Гастрольные обязательства Brakes не позволили Хэмилтону продолжать играть с British Sea Power, и он дружно покинул группу в 2006 году. |
There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday. |
«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест. |
People with ALS should be made aware of the time commitment, high cost, and limited therapeutic benefit before beginning treatment. |
Люди с БАС должны быть осведомлены о временных обязательствах, высокой стоимости и ограниченной терапевтической пользе до начала лечения. |
World leaders have made a commitment to find ways to increase the number of children who attend school. |
Мировые лидеры взяли на себя обязательство найти пути увеличения числа детей, посещающих школу. |
And any man his age who has never made a serious commitment, they... |
И любой мужчина его возраста, ни разу не имевший серьёзных обязательств, такие... |
Our commitments to and goals for Filipino children were made part of the country's Medium-term Development Plan and of our Social Reform Agenda. |
Наши обязательства и цели в отношении филиппинских детей стали частью среднесрочного плана развития страны и нашей программы социальной реформы. |
No commitments were made, and on 25 April Hatzfeldt asked for colonial concessions from Chamberlain as a precursor to a better relationship. |
Никаких обязательств не было принято, и 25 апреля Хацфельдт попросил у Чемберлена колониальные концессии в качестве предвестника улучшения отношений. |
With the Oceans Act made legal, Canada made a commitment to conserve and protect the oceans. |
Приняв закон об океанах, Канада взяла на себя обязательство сохранять и защищать океаны. |
Another challenge is to maintain the sustainability of public finances to uphold commitments made. |
Еще одна задача заключается в обеспечении устойчивости государственного финансирования в целях соблюдения взятых на себя обязательств. |
You've made a commitment to the Jedi order... a commitment not easily broken. |
Ты принял обет ордена джедаев... обет, который так просто не нарушают. |
Among the commitments that GE has made there include $1 billion in railway and power equipment for Angola. |
Одно из обязательств, которые взяла на себя компания General Electric в Африке, заключается в поставке в Анголу оборудования для железных дорог и электростанций. |
The Government of Burundi also urged the international community to deliver on the commitments made during the May 2007 donor round table. |
Правительство Бурунди призвало также международное сообщество выполнить обязательства, принятые в мае 2007 года в ходе проведения круглого стола доноров. |
You unwittingly made a major commitment. |
Ты невольно сделал главный выбор. |
The EU-3 broke a commitment they had made to recognize Iran's right under NPT to the peaceful use of nuclear energy. |
ЕС-3 нарушил свое обязательство признать право Ирана в соответствии с ДНЯО на мирное использование ядерной энергии. |
I suggest those who have made no firm commitment now do so. -A. |
Я предлагаю тем, кто не взял на себя никаких твердых обязательств, сделать это сейчас. - А. |
Anna Jane Peckover was a supporter, having made her 'commitment' on 9 May 1884. |
Анна Джейн Пековер была его сторонницей, сделав свое обязательство 9 мая 1884 года. |
The report was widely reported in the media, and Google made a commitment to increase the proportion of women and racial minorities. |
Этот доклад широко освещался в средствах массовой информации, и Google взяла на себя обязательство увеличить долю женщин и расовых меньшинств. |
Given the commitment we have all made, I hardly need to appeal for redoubled solidarity efforts. |
Учитывая взятые нами всеми обязательства, вряд ли надо призывать удвоить наши совместные усилия. |
Nicollette Sheridan portrayed Edie Britt, whose commitment issues and numerous one night stands have made her an iconic character. |
Николетта Шеридан изображала Эди Бритт, чьи проблемы с приверженностью и многочисленные связи на одну ночь сделали ее культовым персонажем. |
The Protestants did not believe in purgatory, but made a strong commitment to the improvement of their communities here and now. |
Протестанты не верили в чистилище, но твердо стремились к улучшению своих общин здесь и сейчас. |
Adultery is often seen as a breach of trust and of the commitment that had been made during the act of marriage. |
Супружеская измена часто рассматривается как нарушение доверия и обязательств, которые были взяты во время брачного акта. |
De Klerk also made his first public commitment to release Nelson Mandela, to return to press freedom and to suspend the death penalty. |
Де Клерк также впервые публично пообещал освободить Нельсона Манделу, вернуть свободу печати и отменить смертную казнь. |
Decisions in organizations are made in a sequential manner, and commitment may be more important in such processes than judgmental accuracy. |
Решения в организациях принимаются последовательно,и в таких процессах приверженность может быть более важна, чем точность суждений. |
These groups are made up of members that share a common concern, a similar passion, and/or a commitment to their work. |
Эти группы состоят из членов, которые разделяют общую озабоченность, схожую страсть и / или приверженность своей работе. |
By March 2013, the Fund had made grant commitments of over $500 million to preserve endangered culture and nature. |
К марту 2013 года Фонд принял грантовые обязательства на сумму более 500 миллионов долларов для сохранения находящихся под угрозой исчезновения культур и природных объектов. |
The international community made solemn commitments at the Millennium Summit to address poverty. |
Международное сообщество в ходе Саммита тысячелетия взяло на себя торжественные обязательства в области борьбы с нищетой. |
Fox made a put pilot commitment on January 2019 and then ordered the series May 2019. |
Компания Fox взяла на себя пилотное обязательство put в январе 2019 года, а затем заказала серию в мае 2019 года. |
Я только что выступал с речью о храбрости и обязательстве. |
|
The buyer or transferee will have to honor the commitments we have made in this Privacy Policy. |
Покупатель или приобретатель должен будет соблюдать обязательства, принятые нами в настоящей Политике конфиденциальности. |
We looked out on those that we loved most and we made a commitment. |
Мы смотрели на тех, кого любили больше всего и взяли на себя обязательство. |
This report provides information on commitments made as of 31 March 2002. |
В этом докладе содержится информация о взятых обязательствах по состоянию на 31 марта 2002 года. |
You would compare the love and public commitment I made to my wife to slaughter in a world war? |
Вы сравниваете мою любовь и обязательства по отношению к жене с кровавой резней во время Мировой Войны? |
In 2006 Sampo obtained a commitment from Symlabs to release the code under the Apache2 license, which effectively made ZXID an open source project. |
В 2006 году Sampo получил от Symlabs обязательство выпустить код под лицензией Apache2, что фактически сделало ZXID проектом с открытым исходным кодом. |
National governments, NGOs and rural communities have made different commitments to conservation of this species along its distribution. |
Национальные правительства, НПО и сельские общины взяли на себя различные обязательства по сохранению этого вида и его распространению. |
To the man whose hard work and whose commitment made this possible. |
За человека, благодаря усердию и преданности которого все это стало возможным. |
And since I'm out of time, let me just play the recording that I made a day ago. |
И раз уж моё время заканчивается, позвольте мне просто включить запись, сделанную днём ранее. |
His people started digging at the base of the mountain, and they made an enormous and deep hole. |
Люди принялись копать у подножия гор и прорыли огромную, глубокую шахту. |
I ought to have made more of the implications when I saw that woman with the child in Piccadilly. |
Я должен был сделать выводы, когда увидел ту женщину с ребенком на Пиккадилли. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
Она поняла, что сделала огромную ошибку. |
|
Кое-кто выкопал эту яму и толкнул вас туда. |
|
You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene. |
За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены. |
I mentioned only that you had come to see me as an example of your commitment to change. |
Я-я только упомянул, что вы приходили навестить меня, как пример того, что вы пытаетесь измениться. |
Where's your commitment, robin? |
Где твоё чувство долга, Робин? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all commitments made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all commitments made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, commitments, made , а также произношение и транскрипцию к «all commitments made». Также, к фразе «all commitments made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.