All countries considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All countries considered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все страны считали
Translate

- all

все

  • all right - все в порядке

  • all ready - все готово

  • all mankind - все человечество

  • all souls - все души

  • all scores - все оценки

  • all specifications - все спецификации

  • all fears - все страхи

  • all spaces - все пробелы

  • all enclosed - все приложенные

  • all retail - вся розничная торговля

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный



Developing countries with frequent policy changes and weak negotiation positions also face a considerable risk of concluding inconsistent IIAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, в которых политические изменения не являются редкостью и которые не имеют достаточного веса на переговорах, сталкиваются с серьезной опасностью заключения не согласующихся друг с другом МИС.

Countries have considerable interest in setting up monitoring programmes and improving coral reef management, but there is a critical lack of expertise and funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны существенно заинтересованы в развертывании программ мониторинга и совершенствовании управления коралловыми рифами, однако им сильно недостает кадровых и финансовых ресурсов.

I used to be considered a pretty good forecaster of British and other countries’ elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то меня считали неплохим предсказателем результатов выборов, как в Великобритании, так и во всем мире.

In many countries, educating girls is not considered important, owing to expectations that they will work exclusively at home or on the family farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах обучение девочек не считается чем-то важным, поскольку ожидается, что они будут работать только дома или на семейной ферме.

Almost all countries considered ammonia emissions from agriculture to be a major problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все страны отметили, что выбросы аммиака в сельском хозяйстве являются одной из больших проблем.

An ex-CIA man making stops in communist countries with or without cocaine, that would be considered treason by the US Justice Department, wouldn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший ЦРУшник, останавливающийся в коммунистических странах, с кокаином или без, в глазах нашего Министерства юстиции считается изменником родины.

Increased official development aid was another major factor for the economies of developing countries and should be given urgent consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором для экономики развивающихся стран, которому необходимо в неотложном порядке уделить внимание, является расширение официальной помощи в целях развития.

Or consider corruption scandals in Brazil, Spain, and many other countries, where governments remain in power even after high-level corruption within the ruling party has been exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобным примером стали коррупционные скандалы в Бразилии, Испании и многих других странах, где правительства остаются у власти даже после того, как были обнаружены доказательства коррупции высокого уровня в рамках правящей партии.

Consider the issue of whether countries should fund health care publicly, through taxes, or privately, through health insurance and user fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрите вопрос о том, должны ли страны финансировать здравоохранение из государственного бюджета, за счет сбора налогов или в частном порядке, с помощью страхования здоровья и оплаты услуг пациентами.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

The Governments of the industrialized and the developing countries were taking up questions they had never before considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в развитых, так и в развивающихся странах правительства начали заниматься вопросами, которым ранее не уделяли внимания.

In this regard, special consideration should be given to the issues of genetic privacy and non-discrimination in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи необходимо особо рассмотреть вопросы генетической конфиденциальности и недискриминации в развивающихся странах.

Now is the time for all of us to take action for future generations, giving special consideration to vulnerable countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас нам всем пора принять меры в интересах грядущих поколений, уделяя особое внимание наиболее уязвимым странам.

NAPU would allow for wider, more consistent participation in the consideration of issues now ignored in all three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

САПС позволил бы обеспечить более широкое, более последовательное участие при рассмотрении проблем, которые в настоящее время игнорируют во всех трех странах.

And, despite fluctuations, has there not been a considerable reduction in risk premiums for problem countries, without adding to the financing costs of donor countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, несмотря на колебания, разве не произошло значительного снижения надбавок за риск в проблемных странах без увеличения расходов стран-кредиторов на финансирование?

Western diplomats had their countries' economic interests to consider, but, unlike the Soviet side, they took seriously the idea of dissidents or trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западным дипломатам приходилось принимать во внимание экономические интересы своих стран, но, в отличие от советской стороны, к идее диссиденты или торговля они относились серьезно.

In all countries except the United States, the Japanese and American strains of Akita are considered two separate breeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах, кроме США, японский и американский штаммы Акиты считаются двумя отдельными породами.

However, large-scale drills, considered too dangerous to be performed in the country, have been performed in Taiwan since 1975 and in about a dozen other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако широкомасштабные учения, считавшиеся слишком опасными для проведения в стране, проводились на Тайване с 1975 года и примерно в десятке других стран.

Consider two countries, Norway and Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмём две страны, Норвегию и Саудовскую Аравию.

The Peacebuilding Commission could also consider expanding discussions on thematic issues relevant to countries emerging from conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по миростроительству могла бы также рассмотреть возможность расширения дискуссий по тематическим вопросам, актуальным для стран, выходящих из состояния конфликта.

We are pleased that the Security Council has regularly kept on its agenda the consideration of post-conflict situations in those countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены тем, что Совет Безопасности регулярно включал в свою повестку дня рассмотрение постконфликтных ситуаций в этих странах.

There are several provisions in the DSU that require special consideration of conditions prevailing in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд положений ДУС, которые требуют особого рассмотрения условий, преобладающих в развивающихся странах100.

As a result of these considerations, they were currently excluded from the sample of developing countries eligible for inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих соображений в настоящее время они исключены из списка развивающихся стран, могущих претендовать на включение в перечень.

Considering that this inequity in the cotton trade seriously penalizes the poorest cotton producer countries by drastically reducing their export revenues;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагая, что это неравенство в торговле хлопком наносит серьезный ущерб беднейшим странам-производителям хлопка, существенно уменьшая их экспортные поступления,.

However, the economic losses that occur must be considered substantial, relative to the weak economic circumstances of many vulnerable countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако экономические убытки следует признать значительными, учитывая слабое экономическое положение многих уязвимых стран.

The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой.

This rate is considerably higher than in other countries in the region and is much higher than the European Union average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот показатель значительно выше, чем в других странах региона, и намного выше, чем в среднем по Европейскому союзу.

The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство.

A new round of multilateral trade negotiations must take into consideration the balance of interests of countries with different levels of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе нового раунда многосторонних торговых переговоров необходимо обеспечить сбалансированный учет интересов стран, находящихся на различных этапах развития.

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

The Convention recognizes that in all countries, there are children living in exceptionally difficult conditions that need special consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция признает, что во всех странах есть дети, живущие в исключительно трудных условиях, которые нуждаются в особом внимании.

When considering coal demand: developing countries would take the lead in world coal demand growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущую роль в росте спроса на уголь будут играть развивающиеся страны.

Other countries besides the United States have considered legislation to protect the rights of fat people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны, помимо Соединенных Штатов, рассматривали законодательство для защиты прав толстых людей.

The relevance of the infant industry argument nowadays was questioned, in view of differences in the circumstances of countries and considerations of economies of scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ставится под сомнение обоснованность аргумента в пользу защиты зарождающихся отраслей с учетом различий в условиях стран и соображений, связанных с экономией, обусловленной эффектом масштаба.

It urged resourceful member countries to consider sending non-reimbursable loan experts to the Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал другие государства-члены, обладающие необходимыми ресурсами, рассмотреть возможность направления в Центр экспертов на безвозмездной основе.

The case of certain countries that transition to IFRS might need a special consideration of their economies experience of hyperinflationary situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряду стран при переходе на МСФО потребуется особо учесть опыт функционирования экономики в условиях гиперинфляции.

Companies with significant business interests and those considering investments in developing countries could be considered for engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, ведущие широкомасштабную деятельность, и компании, думающие о капиталовложениях в развивающихся странах, могут рассматриваться в качестве партнеров для взаимодействия.

Consider, for example, that Roma represent more than 20% of new entrants into the labor force in the above-mentioned countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем, например, то, что цыгане составляют более 20% нового состава рабочей силы в вышеупомянутых странах.

Infant mortality and morbidity among indigenous people, even in rich countries, is often considerably higher than in the national societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская смертность и заболеваемость у коренных народов даже в богатых странах часто существенно выше, чем в национальном обществе.

We also hope that the package adhesion of those countries will not be delayed any further because of extraneous political considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что такое принятие пакетом этих стран не будет откладываться далее из-за чуждых политических соображений.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

Capital and/or solvency requirements demanded in developed countries are usually considered high from the point of view of developing country insurers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установленные в развитых странах требования к уровню капитала и/или платежеспособности обычно считаются высокими с точки зрения страховых компаний из развивающихся стран.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

There is considerable resistance among transplant professionals who see trafficking as relatively rare and which only takes place in third world countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное сопротивление оказывают врачи-трансплантологи, считающие незаконную торговлю органами явлением достаточно редким и имеющим место только в странах третьего мира.

Programme element 1.2 - Transition countries: The Conference underlined that it considered this programme element to be of high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программный элемент 1.2 - Страны с переходной экономикой: Конференция подчеркнула первоочередное значение этого элемента программы.

Neighbouring countries, even if they are not drawn into the conflict itself, suffer from it considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние страны, даже если они сами не вовлечены в конфликты, сильно от них страдают.

Many countries adopt compulsory drug testing policies, others consider compulsory testing an infringement of the rights of inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны принимают политику обязательной проверки наркоманов, другие считают обязательную проверку нарушением прав заключенных.

What are the rights and duties of scientists and governments who consider the risks to be graver than their counterparts in other countries do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы права и ответственность учёных и правительств, которые считают, что риск гораздо серьёзнее, чем полагают их коллеги из других стран?

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

In order to achieve ecological sustainability, special consideration should be given to the development needs of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях обеспечения жизнестойкости экологических систем особое внимание надо будет уделить потребностям развивающихся стран в области развития.

She also transcribed my work into a format you might consider a little bit more legible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё она переписала мой мюзикл в форму, которая может показаться чуть более удобочитаемой.

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

A few countries plan to introduce new instruments that will promote public awareness such as pollutant release and transfer registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах планируется приступить к использованию новых механизмов, которые будут способствовать повышению уровня осведомленности общественности, таких, как регистры выбросов и переноса загрязнителей.

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

As part of that process, it is an undeniable fact that relations and cooperation between Central American countries and international bodies have been strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого процесса, несомненно, укрепились отношения сотрудничества между странами Центральной Америки и международными органами.

In a number of developing countries that have legalized abortion, the procedure is neither broadly available nor uniformly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде развивающихся стран, где был легализован аборт, эта процедура не является ни широко доступной, ни во всех случаях безопасной.

Did you ever consider installing security cameras. In your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете?

I would like you to consider taking a trip out there soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы ты смотался туда скоро.

When we consider the problems of population and food supply, the usefulness of this process becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all countries considered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all countries considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, countries, considered , а также произношение и транскрипцию к «all countries considered». Также, к фразе «all countries considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information