All effective measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

All effective measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все эффективные меры
Translate

- all

все

  • all weather - всепогодный

  • close all - закрыть все

  • all urgent - все срочные

  • all mechanisms - все механизмы

  • all collections - все коллекции

  • all performers - все исполнители

  • armor all - броня все

  • all orientations - все ориентации

  • all the latest - все последние

  • all wet - вся мокрая

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



They had been established in the framework of plans where cost effectiveness of the measures had also been considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие показатели были установлены в рамках планов, в которых также учитывается эффективность принимаемых мер с точки зрения затрат.

The complexities inherent in the phenomenon of terrorism must be fully understood in order to take effective measures to combat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо полностью осознать сложный характер этого явления, с тем чтобы принять эффективные меры по борьбе с ним.

Preventative measures require effective personal and community hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактические меры требуют эффективной личной и общественной гигиены.

For this purpose it is important to evaluate ex ante the potential gender impact of the measures taken, and their effective impact ex post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой цели важно перед принятием мер проводить оценку их возможного гендерного воздействия, а после принятия таких мер оценивать их фактический эффект.

These measures include new legislation for investment promotion, industrial zones and banking, tax reform and effective internal security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают новое законодательство о поощрении инвестиций, промышленных зонах и банковском деле, налоговой реформе и эффективной внутренней безопасности.

Combining graduated compression stockings with other mechanical and pharmacological measures can increase the effectiveness of VTE prophylaxis by 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинирование градуированных компрессионных чулок с другими механическими и фармакологическими мерами позволяет повысить эффективность профилактики ВТЭ на 60%.

An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками.

Information products specifically related to responses - for example, the effectiveness of measures to protect or restore - are required by water managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководителям водохозяйственных организаций требуются информационные продукты, конкретно связанные с реагированием, например с эффективностью принимаемых охранных или восстановительных мер.

The international community could combat racism and related intolerance effectively only if forward-looking and positive measures were adopted at every level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество сможет вести эффективную борьбу против расизма и связанной с ним нетерпимости лишь в том случае, если на каждом уровне будут осуществляться позитивные меры, ориентированные на перспективу.

The State party should take immediate and effective measures to bring pretrial detention into conformity with international minimum standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следует принять безотлагательные и эффективные меры для приведения процедуры содержания под стражей до суда в соответствие с международными минимальными стандартами.

They are so effective that many medical scientists regard hygienic measures as impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько эффективны, что многие ученые-медики считают гигиенические меры непрактичными.

Some aim to inform and provide measures to avoid as well as effectively terminate cyberbullying and cyberharassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них нацелены на информирование и принятие мер по предотвращению, а также эффективному прекращению киберзапугивания и киберугроз.

Unlike the V-2, the V-1 was a cost-effective weapon for the Germans as it forced the Allies to spend heavily on defensive measures and divert bombers from other targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Фау-2, Фау-1 был экономически эффективным оружием для немцев, поскольку он заставлял союзников тратить значительные средства на оборонительные мероприятия и отвлекать бомбардировщики от других целей.

The need to preserve the element of surprise for ensuring the effectiveness of some interim measures was generally recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость сохранения элемента неожиданности для обеспечения эффективности обеспечительных мер получила общее признание.

Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы.

Surgery may be done if usual measures are not effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хирургическое вмешательство может быть сделано, если обычные меры не являются эффективными.

It is understood that cost effectiveness is a key element in the implementation of those measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым элементом при осуществлении этих мер, несомненно, является обеспечение эффективности с точки зрения затрат.

Worryingly, the report also shows that the US president has substantial leeway to adopt trade-curbing measures, without effective checks by Congress or the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно беспокоящим фактором, как показано в данном докладе, является то, что президент США имеет существенную свободу действия в принятии сдерживающих торговлю мер, без эффективных проверок со стороны Конгресса или судов.

In accordance with Pakistan's laws, effective measures have been taken to account for and secure sensitive materials in production, use, storage or transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пакистанскими законами принимаются эффективные меры в целях обеспечения учета и охраны чувствительных материалов на стадиях производства, использования, хранения или транспортировки.

But in subsequent conflicts, its performance declined as captured examples resulted in effective counter-measures being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последующих конфликтах его эффективность снизилась, поскольку захваченные примеры привели к разработке эффективных контрмер.

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

We must therefore strengthen our resolve to adopt effective measures to eradicate those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы должны укрепить свою решимость, с тем чтобы принять эффективные меры, направленные на искоренение этих проблем.

The implication was that Moscow needed to take effective measures to reduce or prevent leakages of radioactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым подразумевалось, что и Москве следует принять «эффективные меры» для снижения или полного предотвращения радиоактивных выбросов.

The financial grounding of surveys should be assessed based on measures of cost-effectiveness, efficiency and value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование обследований с финансовой точки зрения необходимо проводить на основе таких показателей, как экономическая рентабельность, эффективность и ценность.

Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости.

Unfortunately, there are few effective control measures for this disease so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, до сих пор существует мало эффективных мер борьбы с этим заболеванием.

At the institutional level, the Ministry of the Interior takes effective measures to guarantee the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В институциональном плане Министерство внутренних дел эффективно обеспечивает гарантии свободы ассоциации.

The State party should create more effective consultation mechanisms and avoid any systematic recourse to repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику следовало бы создать более эффективный консультационный механизм и избегать какой бы то ни было систематической практики применения репрессивных мер.

The Global Integrity Index which measures the existence and effectiveness of national anti-corruption mechanisms rated Mexico 31st behind Kenya, Thailand, and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный индекс добросовестности, который измеряет существование и эффективность национальных антикоррупционных механизмов, поставил Мексику на 31-е место после Кении, Таиланда и России.

Every effort must be made to establish effective monitoring measures and to assess the likely unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо прилагать все усилия к принятию эффективных мер по мониторингу и по оценке вероятных нежелательных последствий.

More effective measures must be adopted to create a more just and equitable society and international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять более эффективные меры, с тем чтобы добиться создания более справедливого и равноправного общества и международного сообщества.

However, it may divert portions of the budget for effective security measures without resulting in an adequate, measurable gain in security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она может отвлекать часть бюджета на эффективные меры безопасности, не приводя к адекватному, поддающемуся измерению выигрышу в плане безопасности.

The period of observation is too short to assess the effectiveness of the measures adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду недостаточного срока наблюдения оценить эффективность принятых мер не представляется возможным.

The Committee cannot prescribe in detail the measures which each or every State party will find appropriate to ensure effective implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет не может указывать со всеми подробностями, какие меры все и каждое государство-участник должны считать необходимыми для обеспечения эффективного осуществления Конвенции.

The results have been discouraging as these measures increased inefficiency and hampered effective industrial growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были обескураживающими, поскольку эти меры увеличивали неэффективность и препятствовали эффективному промышленному росту.

These measures did not prove effective, as the local populace still remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры не оказались эффективными, о чем до сих пор помнило местное население.

Steroid pills or creams based on calcineurin inhibitors may occasionally be used if other measures are not effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стероидные таблетки или кремы на основе ингибиторов кальциневрина могут иногда использоваться, если другие меры не эффективны.

It provides proper health education, training and measures for personal protection, thereby offering an effective AIDS prevention programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимается вопросами надлежащего медико-санитарного просвещения, подготовки и осуществления мер личной защиты, что представляет собой эффективную программу профилактики СПИДа.

A 2013 review found no effective measures to prevent GAD in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенный в 2013 году обзор не выявил эффективных мер по профилактике ГПД у взрослых.

The interior minister also indicated that there was no garuntee that these measures would be 100% effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр внутренних дел также указал, что не было 100% гарантии эффективности данных мер.

The Bolivian Government should take effective measures in consultation and cooperation with indigenous peoples to combat discrimination against indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Боливии, в консультации и сотрудничестве с коренными народами, должно принять эффективные меры по борьбе с дискриминацией против коренных народов.

While some measures might prove more effective if they were formalized, others might require the flexibility that is inherent in informal practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые меры могут показаться более эффективными, если они обретут формальный характер, другим, может быть, потребуется придать гибкость, присущую неофициальной практике.

Measures to minimize protein over-consumption may be taken immediately and are usually very cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по минимизации избыточного потребления белка могут быть приняты незамедлительно и обычно являются весьма эффективными с точки зрения затрат.

Some behavioral measures may also be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поведенческие меры также могут быть эффективными.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

The number of Scouts achieving First Class within one year of joining is still one of the key measures of unit effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество скаутов, достигших первого класса в течение одного года с момента вступления, по-прежнему является одним из ключевых показателей эффективности подразделения.

Secondly, disarmament measures have to effectively lead to lower levels of armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, разоруженческие меры должны эффективно вести к снижению уровней вооружения.

It recommends that clear benchmarks and timetables be set and that implementation of the measures targeting rural women be effectively monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендует установить четкие целевые показатели и сроки и обеспечивать эффективный мониторинг осуществления мер, ориентированных на сельских женщин.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

There are a range of wireless security measures, of varying effectiveness and practicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд беспроводных мер безопасности, отличающихся различной эффективностью и практичностью.

This situation has led the FPR, under pressure from the international community, to take measures to reassure the refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества, принять меры с целью успокоить беженцев и перемещенных лиц.

The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

For an example, if they change effective organized routines or introduce new administrative overheads and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если они изменяют эффективные организованные процедуры или вводят новые административные накладные расходы и руководящие принципы.

This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum.

Although found to be less effective than casts, compression bandages are used to provide support and compression for sprained ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они менее эффективны, чем гипсовые повязки, компрессионные повязки используются для обеспечения поддержки и сжатия растянутых лодыжек.

Often they include passive measures that inherently reduce the need to use energy, such as better insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они включают в себя пассивные меры, которые по своей сути уменьшают потребность в использовании энергии, такие как лучшая изоляция.

The second movement, in C minor and 34 Meter, is marked Allegro and opens with eight measures of eighth note motion in the strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть, до минор и 34 метра, обозначается Allegro и открывается восемью тактами движения восьмой ноты в струнах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «all effective measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «all effective measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: all, effective, measures , а также произношение и транскрипцию к «all effective measures». Также, к фразе «all effective measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information