Allowable expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allowable expense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
допустимый расход
Translate

- allowable [adjective]

adjective: допустимый, приемлемый, дозволенный, позволительный, дозволительный, законный

  • allowable production rate - допустимая производительность

  • allowable weight - допустимый вес

  • allowable clearance - допустимый зазор

  • allowable transverse racking - допустимый поперечный перекос

  • allowable cargo load - допустимая грузоподъемность

  • allowable number - допустимое число

  • allowable height - допустимая высота

  • allowable costs - допустимые затраты

  • allowable bearing - допускаемое опорное давление

  • allowable time limit - допустимый предел времени

  • Синонимы к allowable: legal, permitted, acceptable, permissible, in order, OK, admissible, licit, sanctioned, approved

    Антонимы к allowable: outlawed, against the law, forbidden, prohibited, unrelatable, bad, banned, crooked, illegal, illegitimate

    Значение allowable: allowed, especially within a set of regulations; permissible.

- expense [noun]

noun: расходы, расход, издержки, цена, трата, расходование



Indeed, it used to be true that for a UK company then bribes paid to foreigners were a tax allowable expense but something that you went to jail for if you tried it on in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, раньше было правдой, что английской компании позволялось платить взятки иностранцам и это являлось расходами, которые не облагались налогами, но если бы такое вытворили в Великобритании, они бы точно отправились за решетку.

Another example is the existence of segregation distorter genes that are detrimental to their host, but nonetheless propagate themselves at its expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-существование генов-нарушителей сегрегации, которые вредны для своего хозяина, но тем не менее размножаются за его счет.

Rastignac drew roars of laughter by merciless sarcasms at the expense of my rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едкие остроты Растиньяка, не щадившего моих соперников, вызывали бешеный хохот.

Having fun and games at other people's expense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлекались за чужой счет?

The Client understands that the inquiry may involve paying commission (3), which shall be at the Client's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент понимает, что расследование может повлечь за собой комиссионные издержки (4), которые будут оплачены за счет Клиента.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

For the most part, the governments that did manage to cut spending did so at the expense of capital investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев правительства, которым удалось урезать расходы, добились этого за счет сокращения инвестиций в основной капитал.

All the men cheated on taxes, had insurance scams, falsified expense accounts, and put their current mistresses on their payrolls as secretaries or assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они жульничали с налогами, имели завышенные страховые полисы, подделывали расходы и платили очередным любовницам как секретаршам или ассистенткам.

Really, at the expense of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, ценой своей.

Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата.

'A fellow as clever as that will keep all his enthusiasms in his brain,' and charitably extolled my faculties at the expense of my feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У такого остряка страсти в голове! Они милостиво превозносили мой ум - за счет чувствительности.

And not alone; he's taking a squadron out with him at his own expense, said Katavasov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да еще не один, а эскадрон ведет на свой счет! - сказал Катавасов.

Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако...

By doing this we did not need to have the line run out by a surveyor. It was a great saving of expense and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, нам не пришлось обращаться к услугам землемера, что сберегло нам много времени и денег.

Though store owners are grateful for the business, Consumers find the extra expense for something most take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя для владельцев магазинов ситуация складывается удачно, покупатели считают, что дополнительные расходы уже превышают разумные пределы.

Any receipt that can be used as a business expense, Claire can get reimbursed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а любую квитанцию, которую можно рассматривать как производственные расходы лэр должна получить компенсацию.

But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались.

In a little while he grew conscious that Philip was amusing himself systematically at his expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро до его сознания дошло, что Филип потешается над ним постоянно.

I'm giving this as a promotional expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дарю это рекламный образец.

Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки.

Usually, hikikomoris live at the expense of their parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, хикикомори живут за счет своих родителей.

I expect you'll be glad of the furniture. You're newly married, I understand, and furnishing is such an expense nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы недавно вышли замуж, а мебель сейчас стоит так дорого.

Indeed, Mrs Fitzpatrick, it is a little cruel to divert yourself at the expense of my torments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, миссис Фитцпатрик, с вашей стороны немного жестоко забавляться моими мучениями.

You will be flown tomorrow at the expense of the Republic of Finland to Ankara in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вы будете доставлены за счет Финляндской республики в Анкару, Турция.

Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори.

An expense account, flexible hours... travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи расходов, гибкий график ... путешествия.

Thinking to have some amusement at his expense, I rushed toward him, and when almost upon him sprang into the air, alighting far beyond him and away from the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая немного позабавиться, я бросился к нему и в двух шагах от него прыгнул вверх, поднялся высоко над ним и вылетел за пределы города.

I hope the CIA gives you an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ЦРУ дает вам денег на расходы.

Natasha says that's ever so much better than living at other people's expense, as we all do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наташа говорит, что это гораздо лучше, чем жить на чужой счет, как мы все живем.

I love seeing the expense account put to good use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю видеть счет расходов в благих целях.

You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих.

Then you'll laugh at my expense

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями

Oh, yes, and then your Uncle Mitchell will laugh at your expense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, и твой дядя Митчелл будет смеяться над твоим несчастьем.

Is it not, in the end, selfish to keep one's hands clean at the expense of another's life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это в конце концов не эгоизм - оставить свои руки чистыми ценой жизни другого человека?

Whatever the expense, my Lord, it is surely better to be ready to seize the moment when it arrives, rather than see it wasted and gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы ни были расходы, милорд, безусловно лучше быть готовым не упустить момент, вместо того, чтобы увидеть его впустую потраченным.

Because I tried to save you from incurring an expense on your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не хотел, чтобы вам пришлось платить за завещание.

Once made a joke at my expense. Got a big laugh out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как-то пошутил на мой счет.

Today, I decided to invite the two men in my life for lunch at my expense at a restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я решила пригласить двух мужчин моей жизни пообедать за мой счёт в ресторане.

Quite enough fun at my wife's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно потешились над моей женой.

When I assembled my staff of advisors for this enterprise, I spared no expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я подбирал в эту экспедицию советников, я не жалел денег.

See what you can find out, and spare... practically no expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, что можно узнать, и не жалей денег.

I'll spare no expense to put him right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потрачу любые деньги, чтобы его вылечить.

The Capitol has spared no expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитолий на расходы не поскупился.

I am sparing no expense throwing this party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В организации этой вечеринки вопрос цены даже не стоит.

Of course, Mattiece spares no expense to win the lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маттис не жалел денег, чтобы выиграть дело.

We don't want to put you to so much expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим вводить вас в такие расходы.

What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке?

Not at the expense of everyone on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ценой жизни всех людей на планете.

But it's at the expense of my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это вредит моему подзащитному.

Your attempt to build LexCorp was at the expense of our mutual goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто твоя попытка создать ЛексКорп никак не вписывается в концепцию наших общих целей.

Um, do I hand in my expense reports to a particular accountant or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кому я должна сдавать отчеты о расходах? главному бухгалтеру или...

You can cheat a little on your expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэкономите немного на своих расходах..

Someone who padded his expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то, кто оплачивал его счет

During the vacuum tube era, this approach allowed to reduce the cost of a circuit at the expense of its operation frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху вакуумных ламп такой подход позволил снизить стоимость схемы за счет частоты ее работы.

Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных.

Despite Durrell's jokes at Larry's expense, the two were close friends all their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на шутки Даррелла на счет Ларри, они были близкими друзьями всю свою жизнь.

This gives the cutting edge greater strength at the expense of sharpness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придает режущей кромке большую прочность за счет остроты.

In 1873 he joined with Thomas Elder in bearing the expense of the exploring expedition under Colonel Peter Warburton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1873 году он вместе с Томасом Элдером взял на себя расходы исследовательской экспедиции под командованием полковника Питера Уорбертона.

It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowable expense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowable expense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowable, expense , а также произношение и транскрипцию к «allowable expense». Также, к фразе «allowable expense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information