Allowable height - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: допустимый, приемлемый, дозволенный, позволительный, дозволительный, законный
allowable production rate - допустимая производительность
latest allowable date - наиболее поздний допустимый срок
allowable cargo-load - допустимая грузоподъемность
allowable final cut - расчетная годичная лесосека главного пользования
allowable angular deflection - допустимое угловое отклонение
allowable levels - допустимые уровни
maximum allowable concentration - максимально допустимая концентрация
it is allowable - это допустимо
allowable vector - допустимый вектор
allowable voltage - допустимое напряжение
Синонимы к allowable: legal, permitted, acceptable, permissible, in order, OK, admissible, licit, sanctioned, approved
Антонимы к allowable: outlawed, against the law, forbidden, prohibited, unrelatable, bad, banned, crooked, illegal, illegitimate
Значение allowable: allowed, especially within a set of regulations; permissible.
measure height - высота мера
effective height - эффективная высота
pneumatic height adjustment - пневматическая регулировка высоты
width x height - ширина х высота
increased height - Увеличенная высота
table height - высота стола
operational height - Рабочая высота
low weight for height - низкий вес по высоте
height of stack - Высота штабеля
at that height - на этой высоте
Синонимы к height: size, altitude, tallness, elevation, stature, vertical measurement, extent upward, brow, crest, peak
Антонимы к height: breadth, low point, shortness, lowness, depth, bottom, nadir, unimportance
Значение height: the measurement from base to top or (of a standing person) from head to foot.
A standard CGI body of Lemche's height was used; several animation simulations of the body being crushed with a CGI object were filmed. |
Было использовано стандартное CGI-тело высотой с Лемше; было снято несколько анимационных симуляций тела, раздавленного CGI-объектом. |
Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products. |
Не высокий, зрение плохое, фигура так себе не способен переваривать молочные продукты. |
Victor is a good-natured guy of medium height, strong in body, light-haired with light blue eyes. |
Виктор — добродушный парень среднего роста, крепкого телосложения, светловолосый, с голубыми глазами. |
The cliffs marched around it without a break and of uniform height. |
Скалы, окаймлявшие чашу, не имели просветов и располагались на одинаковой высоте. |
Через минуту твоя очередь, Фрэнк. |
|
The view height in percent of the main view height. |
Высота панели в процентах от главного окна. |
Use the Height tab in the Style Template Settings dialog box to set height values from a selected field. |
Используйте вкладку Высота в диалоговом окне Параметры шаблона стилей, чтобы установить значения высоты выбранного поля. |
This would seem like the height of cynicism, which of course it is. |
Это, конечно, может показаться верхом цинизма, что, конечно, таковым и является. |
many people have said that it's the picture that saved 1968, which was a turbulent year - the student riots in Paris, the height of the Vietnam War. |
многие говорят, что эта фотография спасшая 1968 год, который был весьма беспокойным - студенческие волнения в Париже, разгар войны во Вьетнаме. |
The paper on the walls is greasy to the height of your head, there is nothing to bring one reviving thought. |
На стенах, оклеенных обоями, засаленными в рост человека, нет ничего, что могло бы освежить душу. |
She was young, slender, of medium height, assured, forceful, and magnetic. |
Девушка была очень молода и необычайно привлекательна; тоненькая, среднего роста, она держалась свободно и уверенно. |
Okay, Rutland may have us in height and reach, weight and power, agility, speed and talent. |
ОК, Рутланд имеет преимущество в высоте и досягаемости, в весе и мощи, проворстве, скорости и таланте. |
Уровень осадков достиг беспрецедентной высоты. |
|
Commandant Ramiro rose to his full height. |
Комманданте Рамиро поднялся во весь рост. |
Under great trees rather grandly overtopping its eighteen feet of height, it was surrounded by a veritable tangle of paths, hedges, flower gardens, and kitchen gardens. |
Красивое строгое здание под купой вековых деревьев величественно возвышалось среди пышных газонов, цветников, усыпанных песком дорожек и цветущих изгородей. |
The driver's seat is set back for someone at least my height. |
А сиденье водителя - как раз для человека моего роста. |
Given the extent of the victim's injuries, and Brima, and the victim's height and weight differentials, he couldn't have done it. |
Учитывая степень повреждений жертвы, а также разность роста и веса Бримы и жертвы, он не мог этого сделать. |
Opposite to this royal gallery was another, elevated to the same height, on the western side of the lists; and more gaily, if less sumptuously decorated, than that destined for the Prince himself. |
Напротив королевской ложи, в центре западной галереи, возвышался другой помост, украшенный еще пестрее, хотя не так роскошно. |
162 метра - практически минимальная высота для прыжка. |
|
You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair. |
Выбор пал на вас, вы похожи на нее ростом, фигурой и цветом волос. |
I can't do anything about my gender or my height, but I can win that guy over with a fun round of bowling. |
Я никак не могу изменить свой пол или рост, но я могу склонить этого парня на свою сторону игрой в боулинг. |
Archaeopteris forests were soon supplemented by arborescent lycopods, in the form of Lepidodendrales, which exceeded 50m in height and 2m across at the base. |
Леса археоптериса вскоре пополнились древесными ликоподами в виде Лепидодендралей, которые превышали 50 м в высоту и 2 м в поперечнике у основания. |
A year later he opened a jeans business in Carnaby Street London, at the height of the Swinging Sixties where he enjoyed considerable commercial success. |
Год спустя он открыл джинсовый бизнес на Карнаби-стрит в Лондоне, в разгар бурных шестидесятых, где он пользовался значительным коммерческим успехом. |
I was shocked to see a guy without gloves, hat, oxygen bottles or sleeping bag at sunrise at 28,200-feet height, just sitting up there. |
Я был потрясен, увидев парня без перчаток, шляпы, кислородных баллонов или спального мешка на восходе солнца на высоте 28 200 футов, просто сидящего там. |
The probability for a transition from state {i} to state {j} depends on the height of the free-energy barrier between both states. |
Вероятность перехода из состояния {i} в состояние {j} зависит от высоты барьера свободной энергии между обоими состояниями. |
The golden eagle also requires a height advantage over their prey for this rarely observed technique to succeed. |
Беркуту также требуется преимущество в высоте над своей добычей, чтобы этот редко наблюдаемый прием удался. |
At this moment, In December 1914, General Myshlaevsky ordered withdrawal from major Russian units at the Persian Campaign at the height of the Battle of Sarikamish. |
В этот момент, в декабре 1914 года, генерал Мышлаевский отдал приказ о выводе основных русских частей из Персидского похода в разгар битвы при Сарикамыше. |
60° V6 is compact in length, width and height, which is advantageous for rigidity and weight. |
60° V6 компактна по длине, ширине и высоте, что выгодно для жесткости и веса. |
Built within a five-sided wall, the four wings are up to four storeys in height and fan off from the central area which was known as The Circle. |
Построенные внутри пятисторонней стены, четыре крыла имеют высоту до четырех этажей и веером отходят от центральной области, которая была известна как круг. |
A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height. |
Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты. |
The drive is approximately the same size as a standard full-height 5¼ inch floppy drive, but does not use the standard mounting hole locations. |
Дисковод имеет примерно тот же размер, что и стандартный полноразмерный дисковод 5 ¼ дюйма, но не использует стандартные места крепления отверстий. |
The bases date back to the 15th century; the smaller tower was built in the 16th century, then its height was elevated. |
Фундаменты датируются 15 веком, меньшая башня была построена в 16 веке, затем ее высота была повышена. |
The cell achieves its height in the water column by synthesising gas vesicles. |
Клетка достигает своей высоты в толще воды путем синтеза газовых пузырьков. |
The wall was preserved to a height of 1 cm. |
Стена сохранилась до высоты 1 см. |
Пик протеста пришелся на 5 октября 2000 года. |
|
Also in the romantic music era, the growth and development of ballet extended the composition of dance music to a new height. |
Также в эпоху романтической музыки рост и развитие балета расширили композицию танцевальной музыки на новую высоту. |
Будучи верхним центром, он довольно проворен для своего роста. |
|
During those years changes in the height and structure of the base account for the differing heights of the overall structures. |
В течение этих лет изменения в высоте и структуре основания объясняют различную высоту общих сооружений. |
They were among the earliest land plants, growing to approximately 80 cm in height. |
Они были одними из самых ранних наземных растений, достигая примерно 80 см в высоту. |
The air refueling system increases the flight duration up to 10 hours with a range of 8,000 km at a cruise height of 11 to 13 km. |
Система дозаправки в воздухе увеличивает продолжительность полета до 10 часов с дальностью полета 8000 км при крейсерской высоте от 11 до 13 км. |
For the sedan, it has a 3800 millimetre length, 1510 millimetre width, 1480 millimetre height and sits on a 2460 millimetre wheelbase. |
Для седана он имеет длину 3800 миллиметров, ширину 1510 миллиметров, высоту 1480 миллиметров и сидит на колесной базе 2460 миллиметров. |
This series was developed to bring back the foundation of science to network television at the height of other scientific-based television series and films. |
Эта серия была разработана, чтобы вернуть фундамент науки сетевому телевидению на высоте других научно-обоснованных телесериалов и фильмов. |
A vertical line corresponds with height, and offers no support; it possesses a luminous, warm tonality close to white and yellow. |
Вертикальная линия соответствует высоте и не дает опоры; она обладает светлой, теплой тональностью, близкой к белому и желтому. |
For example, the height of Mount Everest is generally considered data. |
Например, высота горы Эверест обычно считается данными. |
The lowest dewlap height is 65 cm for a dog and 60 for a bitch and there is no upper limit. |
Самая низкая высота росинки составляет 65 см для собаки и 60 для суки, и нет никакого верхнего предела. |
This can present a problem for vehicles whose ride height needs to be lowered but whose springs are already stiff enough. |
Это может представлять проблему для транспортных средств, высота движения которых должна быть снижена, но пружины которых уже достаточно жестки. |
At age 3 years, the girl's height was 3.6 standard deviations below the mean for age and sex. |
В возрасте 3 лет рост девочки был на 3,6 стандартных отклонения ниже среднего по возрасту и полу. |
This tree had grown to a great height and was blown down in 1793. |
Это дерево выросло до огромной высоты и было снесено в 1793 году. |
Said technology includes having the planet shrink to human height to be part of the team. |
Эта технология включает в себя то, что планета сжимается до человеческого роста, чтобы быть частью команды. |
This difference in height is irreversible and matters a great deal for a child's cognitive development and future productive potential. |
Эта разница в росте необратима и имеет большое значение для когнитивного развития ребенка и его будущего продуктивного потенциала. |
The Dnepr involved the horn antenna being reduced from 20 to 14 metres in height and the addition of a polarising filter . |
Днепр включал в себя Уменьшение высоты рупорной антенны с 20 до 14 метров и добавление поляризационного фильтра . |
Windowsills, too, varied in color, height, material, shape, and style. |
Подоконники тоже различались по цвету, высоте, материалу, форме и стилю. |
Высота его от верха до низа составляет 6 футов. |
|
When winds blow over elevated terrain, air forced upwards expands and cools due to the decrease in pressure with height. |
Когда ветры дуют над возвышенной местностью, воздух, выталкиваемый вверх, расширяется и охлаждается из-за снижения давления с высотой. |
However, Western-style toilets that are mounted at sitting height and have a plastic seat have become popular as well. |
Тем не менее, туалеты в западном стиле, которые монтируются на высоте сидения и имеют пластиковое сиденье, также стали популярными. |
In the higher more northerly latitudes, flowering coincides with the summer solstice, when the plants reach their maximum height. |
В более высоких, более северных широтах цветение совпадает с летним солнцестоянием, когда растения достигают своей максимальной высоты. |
Это означает, что высота будет уменьшена на 22,7%. |
|
These are round batteries with height longer than their diameter. |
Это круглые батареи, высота которых больше их диаметра. |
The aerial port managed a 6-fold increase in airflow during the height of OEF. |
Воздушный порт управлял 6-кратным увеличением воздушного потока во время высоты OEF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowable height».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowable height» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowable, height , а также произношение и транскрипцию к «allowable height». Также, к фразе «allowable height» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.