Allowance for trim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Allowance for trim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
припуск на оторцовку
Translate

- allowance [noun]

noun: припуск, допуск, скидка, разрешение, допущение, содержание, довольствие, карманные деньги, прибавка, позволение

verb: выдавать паек, выдавать содержание, назначать паек

  • hydrocarbon allowance - дополнительный налог за выбросы углеводородов в окружающую среду

  • lasting allowance - припуск на затяжку

  • preheating allowance - припуск на подогрев

  • grinding allowance - припуск на шлифовку

  • food allowance - пособие на питание

  • allowance of claim - признание обоснованности претензии

  • incapacity allowance - пособие по нетрудоспособности

  • attendance allowance - пособие по уходу

  • special supplementary allowance - специальная надбавка к зарплате

  • special allowance - особая надбавка

  • Синонимы к allowance: portion, limit, share, quota, slice, ration, allocation, permitted amount/quantity, grant, allotment

    Антонимы к allowance: interdiction, prohibition, proscription

    Значение allowance: the amount of something that is permitted, especially within a set of regulations or for a specified purpose.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- trim [adjective]

noun: отделка, дифферент, порядок, готовность, подравнивание, внутренняя отделка, подрезка, продольный наклон, стрижка, украшение

adjective: аккуратный, элегантный, опрятный, приведенный в порядок, в состоянии готовности, изящный

verb: подрезать, подстригать, подстричь, отделывать, подбривать, торцевать, обтесывать, украшать, уравновешивать, приводить в порядок

  • fluctuating trim - переменный дифферент

  • nose down trim - балансировка пикирующего момента

  • trim augmentation computer - вычислитель системы улучшения балансировки

  • elevator trim - балансировка подъемника

  • stopped trim - подводное положение удифферентованной подводной лодки без хода

  • be in trim - быть в форме

  • good trim - хорошая форма

  • trim eyebrow - подстригать бровь

  • trim nail - подстригать ноготь

  • trim wing - подрезать крыло

  • Синонимы к trim: well-kept, immaculate, tidy, neat, shipshape, in (good) order, well-maintained, uncluttered, in apple-pie order, neat and tidy

    Антонимы к trim: disordered, shapeless, straggly, increase, lengthen, extend, oppose, antagonize, be a partisan of, disorderly

    Значение trim: neat and smart in appearance; in good order.



'For all I know his father may make him an allowance.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он получает денежную помощь от отца.

'Months and months out of sight of land, and provisions running short, and allowanced as to water, and your mind communing with the mighty ocean, and all that sort of thing?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие месяцы не видишь земли, и провизия бывает на исходе, и кончаются запасы пресной воды, а ты общаешься с могучим океаном, и все такое в этом роде?

TRIM is not automatically enabled for third-party drives, although it can be enabled by using third-party utilities such as Trim Enabler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TRIM не включается автоматически для дисков сторонних производителей, хотя его можно включить с помощью сторонних утилит, таких как Trim Enabler.

The plain stucco walls were the color of coffee with cream, offset by dark wood trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гладкие оштукатуренные стены цвета кофе со сливками с отделкой из темного дерева.

The general tax credit for children allows a tax deductible of EUR 51.00 per month for every student child for which a family allowance is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая налоговая скидка на детей предусматривает вычет из налогообложения 51,00 евро в месяц за каждого учащегося, на которого выплачивается семейное пособие.

Victims could also request compensation for the loss of such allowances as retirement benefits as a result of unlawful deprivation of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут также требовать компенсацию за упущенную выгоду, например невыплаченную пенсию вследствие незаконного лишения свободы.

Alternative Trim: Rack cap off fully frenched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

передок туши без хребтового края с полностью зачищенными ребрами.

Maybe you forgot to give him his allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты забыл дать ему деньги на карманные расходы.

The low per capita income allowance should not be used excessively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается скидки для стран с низким доходом на душу населения, то не следовало бы злоупотреблять этой льготой.

Monthly allowance for children in childcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месячное пособие на детей в системе охраны детства.

Preorders traditionally happen for high-end trim levels of a model, and the MKS is no different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preorders традиционно происходит на высоком конце обрезки уровней модели, и МКС не отличается.

Removal of perverse subsidies will likely improve the climate for sustainable forest management and trim unnecessary expenditures from the public budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от таких субсидий, вероятно, позволит улучшить необходимые условия для обеспечения устойчивого лесопользования и сократить излишние расходы в рамках государственного бюджета.

Or my best friend who's here for a bang trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это лучшая подруга пришла подровнять челку.

His coat, that used to be so glossy and trim, was white at the seams, and the buttons showed the copper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртук его, обычно такой щеголеватый и опрятный, побелел по швам, а на пуговицах сквозила медь.

Will you trim it in the back for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обрежешь сзади мне?

If Leonard forgot to trim his nose hair, could he barge in while you were showering?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если Леонард забыл подстричь волосы в носу, может он вломиться в ванную, когда ты в душе?

Oh, what bliss! It wasn't dark, doleful Maria but a trim, firmly-built girl, wearing not a folded kerchief but a little cap over her golden hair, like the doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье какое! - это была уже не та унылая чёрная Мария, а плотненькая подобранная и не в косынке углом, а в шапочке на золотистых волосах, как носили доктора.

He wishes the present arrangements as to the expenses of housekeeping to continue for two more years, and entreated me not to exceed my allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил, чтобы я еще два года вела дом, и умолял меня не тратить на себя больше того, что он определил.

You never make allowances for me, he said. It's all very well to be jolly and amiable when you're indifferent to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну пойми же меня и прости,- говорил он.- Легко быть приятным с теми, кто тебе безразличен.

Well, in my case, a flat in Maida Vale, a quarterly allowance... .. and the loss of all self respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём случае, квартира в Мейда-Вейл, ежеквартальное содержание и полная потеря самоуважения.

A residence at Arlington Street, four vehicles, allowances for each of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резиденция на Арлингтон, четыре машины, содержание его детей.

You must make allowance for this poor girl, placed in so unprecedented a position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы должны принять в расчет то исключительно положение, в котором оказалась бедная молодая девушка.

but, by the mass, our hearts are in the trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мессою клянусь: наш дух исправен.

Well, there is a such thing as half an allowance, Which is what you're gonna get if you don't start to focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато бывает половина карманных денег, что ты и получишь, если не сосредоточишься.

You can lend it to her, and she'll pay it back weekly out of her allowance, with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, ты мог бы ей одолжить, а она потом будет тебе возвращать еженедельно из своих карманных денег. С процентами.

I used to make my allowance stretch here for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я проводил здесь дни напролет.

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

From now on you'll get the allowance on the last day of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне вы будете получать на него пособие. В последний день месяца.

A million allowances worth of quarters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллион монет номиналом в четвертак!

You have been relieved of your allowance by a ferret?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проиграл деньги из-за хорька?

Meanwhile you will raise my monthly allowance to five hundred francs, my little fellow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока ты увеличишь мою пенсию до пятисот франков, хорошо?

I'll be flashing my family allowance if I'm not careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я засвечу свое хозяйство, если не буду осторожен.

The sun shone on the blue sea, and the blue sea was trim and neat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце сияло над синим морем, синее море было чистенькое и гладкое.

My solicitor will be in touch to cease access to your allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат сообщит о прекращении выплаты твоего пособия.

Make no allowances for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прерывайтесь из-за меня.

Just so you know, this is six weeks' allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтоб ты знал: это карманные деньги за шесть недель.

I have an allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю содержание.

Or else all the things I don't care about, I'm gonna start having strong opinions on, like your allowance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я буду заострять внимание, на всем, до чего мне не было дела.

Where else can you guys trim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ещё можно урезать?

Your allowance has been cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё содержание урезано.

But you get a huge allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты получаешь так много карманных денег.

The Sport Fury was the highest trim and feature model, positioned to compete with the Chevrolet Impala Super Sport and Ford Galaxie 500/XL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sport Fury был самой высокой моделью отделки и оснащения, которая могла конкурировать с Chevrolet Impala Super Sport и Ford Galaxie 500 / XL.

Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM.

20% of men aged 15 to 90 in the United States and 50% of men in Germany of the same age shave, wax, sugar or trim hair below the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20% мужчин в возрасте от 15 до 90 лет в США и 50% мужчин в Германии того же возраста бреют, воск, сахар или обрезают волосы ниже шеи.

Therefore, most Hasidic Jews, for whom Kabbalah plays an important role in their religious practice, traditionally do not remove or even trim their beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому большинство евреев-хасидов, для которых Каббала играет важную роль в их религиозной практике, традиционно не снимают и даже не подстригают бороды.

Considering the recent 2007 Model year design changes and the Denali trim the Yukon has really become a model in its own right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая последние изменения в дизайне 2007 модельного года и отделку Denali, Юкон действительно стал моделью сам по себе.

The North American versions had slightly redesigned bumper trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Североамериканские версии имели слегка измененную отделку бампера.

It was initially offered in GXi, SE-G, and DXi trim levels — all were powered by the 1.6-liter 4A-FE engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он предлагался в комплектациях gxi, SE-G и DXi — все они были оснащены 1,6-литровым двигателем 4A-FE.

The E trim is the only manual variant after the local dealer discontinued the manual J variant in Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E trim-единственный ручной вариант после того, как местный дилер прекратил выпуск ручного варианта J в Сингапуре.

The country's new coat of arms, designed by Amon Kotei, includes eagles, a lion, a St. George's Cross, and a Black Star, with copious gold and gold trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый герб страны, разработанный Амоном Котэем, включает Орлов, Льва, Георгиевский крест и черную звезду с обильной золотой и золотой отделкой.

I am going to drastically trim it, and point readers to the various perfectly good articles on conscription in the English speaking world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь резко сократить его и указать читателям на различные совершенно хорошие статьи О воинской повинности в англоговорящем мире.

For 1992, the Acclaim's three trim levels were consolidated into one base model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году три уровня отделки Acclaim были объединены в одну базовую модель.

Other revisions for this model year were a revised powered brake system and new cloth seat and door trim for LEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими изменениями для этого модельного года были пересмотренная приводимая в действие тормозная система и новые тканевые сиденья и отделка дверей для LEs.

Canadian-built 1961 Darts were identical to U.S. models on the outside, but the interior trim, controls, and displays were those used on the U.S. Plymouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские дротики 1961 года выпуска были идентичны американским моделям снаружи, но внутренняя отделка, элементы управления и дисплеи были такими же, как на американском Плимуте.

The Limited trim was only available with the V6 engine and 4WD traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная отделка была доступна только с двигателем V6 и тягой 4WD.

It received its facelift in October 2003, featuring a redesigned front and rear bumper, new LED type rear lamps, interior trim and new alloy rims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2003 года он получил свой рестайлинг, отличающийся переработанным передним и задним бамперами, новыми светодиодными задними фонарями, внутренней отделкой и новыми легкосплавными колесными дисками.

Early 1960 models, particularly the V200 high-trim cars, featured extensive brightwork and ornamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели 1960-х годов, особенно автомобили с высокой отделкой V200, отличались обширной яркой отделкой и орнаментом.

For 2012, A new trim level called SE was added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году был добавлен новый уровень отделки под названием SE.

It was available in two trim levels, GLS and Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был доступен в двух комплектациях, GLS и Limited.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «allowance for trim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «allowance for trim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: allowance, for, trim , а также произношение и транскрипцию к «allowance for trim». Также, к фразе «allowance for trim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information