Already begins in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Already begins in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уже начинается
Translate

- already [adverb]

adverb: уже, же

- begins [verb]

verb: начинать, начинаться, завязать, наставать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in danger of - в опасности

  • turn in - повернуть

  • in the meantime - в это время

  • in print - в печати

  • in the daytime - в дневное время

  • in the center of - в центре

  • cash in on - наличные деньги

  • find joy in - найти радость в

  • going in - идет в

  • in concordance with - в соответствии с

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.



However, she fails to find them and, begins to suspect that they were simply figments of her imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она не находит их и начинает подозревать, что они были просто плодом ее воображения.

That's really where scientology begins to create this indoctrination, is, it's Hubbard that came up with that,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этого момента сайентология начинает индоктринацию своих адептов.

The end of this spiral of rage and blame begins with one person who refuses to indulge these destructive, seductive impulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец этой спирали ярости и вины может положить один человек, отказавшийся следовать за разрушительными соблазнительными импульсами.

Lastly, when you finally are called back to see the provider, you've already taken your own weight in the waiting room, and done your own pee test in the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вас наконец вызывают на встречу с медработником, вы уже взвесились в комнате ожидания и сами сделали анализ мочи в ванной комнате.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

The church already had a vocabulary to deal with strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян.

He fires up Engineering's main computer and begins pecking out questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает главный компьютер технического отсека и начинает искать ответ на мой вопрос.

I've already contacted Ms. Shaw to enlist her assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже связался с мисс Шоу, чтобы заручится её поддержкой.

I've already advised the Synod to cancel all activities until the assassin is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже порекомендовал Синоду отменить все мероприятия до тех пор, пока террорист не будет захвачен.

Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта.

The horses had already been driven off, except for those still hitched to a few wagons that had been emptied onto the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади были выпряжены почти из всех фургонов, за исключением тех, содержимое которых вышвырнули на землю.

He licked his lips, already dry again, then wiped his sweaty hand on his trousers before re gripping the sabre's hilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант облизал пересохшие губы, вытер о мундир потную ладонь и сжал рукоять сабли.

I bet you already told your loyal henchmen all about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готов спорить, что своим верным оруженосцам ты уже все рассказала.

She was already working in San Diego, doing some research at the animal park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в Сан-Диего, занималась какими-то исследованиями в заповеднике.

He had already eaten and had caught and cooked this coney especially for Bruenor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже успел подкрепиться и приготовил этого кролика специально для Бруенора.

It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время.

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

In the wake of the genocide, death lashed out blindly at a population in exile, pushing back the limits of horror already reached in Bosnia and Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за геноцидом смерть слепо обрушилась на население из числа беженцев, превысив уровень страданий, который был достигнут в Боснии и Сомали.

We are pleased to inform the Assembly that they have already selected by consensus a President and Prime Minister, who are going to lead a transitional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рады сообщить Ассамблее, что они уже избрали путем консенсуса президента и премьер-министра, которые возглавят переходное правительство.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

The already high number of students studying pedagogy has become even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И без того большое число студентов педагогических вузов еще больше возросло.

We've already signed one up so it can't be too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже наняли одного, так что вполне вежественно.

It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

If the old man shows any signs of reason, if he begins to talk, cover him with a mustard poultice from the neck to the base of the spine, and send round for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у больного появятся признаки рассудка, если он заговорит, поставь ему продольный горчичник, так чтобы охватить спину от шеи до крестца, и пошли за нами.

I am no bear, no, nor no dog neither, though I know somebody, that is something that begins with a b; but pox!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не медведь и не кобель, хоть и знаю кой-кого, чье имя начинается с буквы с... Но к дьяволу это!

One of them sings hymns in a high cracked tenor before he begins to gurgle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них целый час распевает высоким сдавленным тенором хоралы, затем пение переходит в предсмертный хрип.

While she's busy delivering eggs, the tadpole grows legs and its tail begins to disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока лягушка занята яйцами, у головастиков вырастают лапы и пропадает хвост.

After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения.

When he comes to you deep And pours himself inside you and that throbbing begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он глубоко входит в тебя и изливает свое семя.

My holiday begins most agreeably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой выходной начинается как нельзя более приятно.

Formal vetting begins next week, but on preliminary background, Judge Trent has informed us she's been receiving disturbing letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально проверка начнётся на следующей неделе, но предварительно судья Трент сообщила нам, что получает беспокоящие письма.

And all of a sudden this strange ticking... Begins coming out of the dashboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тут внезапно начинается странный стук... он доносится из щитка управления.

of art, of daily life, is immediately implicated, it's there that may be found the two faces of a new... spontaneous struggle which begins with a criminal aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

профанированного искусства и мелочной повседневной жизни, - мы начинаем различать формы новой спонтанной борьбы, которая пока ещё начинается под маской преступности.

When your back begins to break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоя спина начнёт трещать.

Where it begins is at a time infinitely far back, when there was no life at all on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А начинается она в бесконечном прошлом, когда жизни на Земле не было вообще.

30 seconds till the deforestation begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 секунд до начала вырубки леса.

It is in such indefinable movements that action often begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предчувствия почти неуловимые, но с них чаще всего начинается действие.

The grim business of the day begins, Mr Flint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, приступим к нашим мрачным делам, мистер Флинт.

It is towards the end of April that the work of the cheese-dairies begins; it is towards the middle of June that the cheese-makers drive their cows to the mountains.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа сыроварни начинается в конце апреля, а около середины июня сыровары выгоняют коров в горы.

I should like that, but then my work begins in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и сам не прочь, но после него у меня начнется самая работа.

He then begins to clear away the breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он убирает со стола остатки завтрака.

That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?..

It begins as a stimulus from the cerebral cortex, passes through the brainstem and to the muscles involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульс начинается со стимуляции церебральной коры головного мозга,... ..проходит по стволу и сокращает мышцы.

Then he pulls one towards him and opens it, and begins to study it-turning over the leaves backwards and forwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он пододвигает к себе одну из них и начинает изучать ее, переворачивая страницы то от начала к концу, то от конца к началу.

And neither of them understand what he means exactly, but the old man begins to cry anyway, and they will never see each other again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тот, ни другой не знают, что именно Билл хотел сказать, но старик все равно начинает плакать. Больше они никогда не увидятся.

I'm sure she'll tell us which when the Dr. Nora Show begins, right after this traffic report from Chopper Dave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, она сама вам всё расскажет, когда начнётся шоу доктора Норы сразу после отчёта о пробках от Вертолётчика Дэйва.

I'm gonna work a little Barry magic, make it impossible for them to tell where Winston begins and the Breakers motorcycle club ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сотворю немного магии Барри, Сделать невозможным для них сказать, где начинается Уинстон и где заканчивается мотоциклетный клуб разрушителей.

But be smart or I'll make it impossible for anyone to tell where you end and Mark begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не делай глупостей, иначе я позабочуь о том, что никто не сможет опознать то, что останется от вас с Марком.

DAY 2 of 5 DOUBLE-ELIMINATION BEGINS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДЕНЬ 2 из 5 НАЧИНАЮТСЯ ИГРЫ НА ВЫБЫВАНИЕ

A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста.

Those persons with indicator lamps on the address bus will see that the processor begins to read all of the memory, sequentially, very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого на адресной шине есть индикаторные лампы, увидят, что процессор начинает считывать всю память последовательно и очень быстро.

Unfortunately, he falls asleep as he lies out in the sun where he begins to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, он засыпает, когда лежит на солнце, где начинает готовить.

” Bibi is delighted by this news and begins to plan and plot the wedding and to prepare herself physically and mentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биби в восторге от этой новости и начинает планировать и планировать свадьбу и готовить себя физически и морально.

The attraction/attention phase, tail fanning/swinging begins and their throats enlarge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза притяжения / внимания, размахивание хвостом/раскачивание начинается, и их горло увеличивается.

He struggles to come to terms with his father's death, and begins sleepwalking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изо всех сил пытается примириться со смертью своего отца и начинает ходить во сне.

The story begins at the Palace of the Prophets where a funeral is being held for Nathan and Ann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается во Дворце пророков, где проходят похороны Натана и Энн.

The Aloof control the galactic core and, until the novel begins, have rejected all attempts at contact by the Amalgam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчужденные контролируют галактическое ядро и, пока не начнется роман, отвергают все попытки контакта с амальгамой.

Tiamat becomes enraged and single combat begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиамат приходит в ярость, и начинается единоборство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «already begins in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «already begins in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: already, begins, in , а также произношение и транскрипцию к «already begins in». Также, к фразе «already begins in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information