Also please find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
also for - также
they also see - они также видят
we also looking forward - мы также смотрим вперед
has also acquired - также приобрели
also carries - также несет
he also believes - Он также считает,
also supposedly - также предположительно
also suffered - также пострадал
also grants - также предоставляет
him also - он также
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
verb: радовать, нравиться, угождать, получать удовольствие, доставлять удовольствие, изволить, хотеть, соблаговолить, льстить
for more details please see - для более подробной информации, пожалуйста, см
action please - действие, пожалуйста,
please complete your - Вам необходимо заполнить
please indicate whether there is - просьба указать, есть ли
please let us know about - пожалуйста, дайте нам знать о
please do not use - пожалуйста, не используйте
so please do not - поэтому, пожалуйста, не
please go to question - Пожалуйста, перейдите к вопросу
please include the following - пожалуйста, включают в себя следующие
please provide any - просьба представить любую
Синонимы к please: amuse, entertain, delight, oblige, suit, satisfy, give pleasure to, charm, gratify, make someone feel good
Антонимы к please: displease, upset, disturb, bother, worry, annoy, deject, distress, anguish, demoralize
Значение please: cause to feel happy and satisfied.
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find it below - найти ниже
flexibility to find - гибкость, чтобы найти
find shelter with - найти укрытие с
find community - Найти сообщество
i find it hard to believe that - я считаю, что трудно поверить, что
you will find a wide - Вы найдете широкий
will find everything you need - найдете все, что вам нужно
it is rare to find - редко можно найти
page you will find all - страница вы найдете все
love will find a way - Любовь найдет путь
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться. |
|
Please dear God, give me the strength to be a guardian and a worthy example to these fatherless ones. |
Господи, пошли мне силы для того... чтобы быть защитником и наставником этих двух юных сирот. |
Please thank Yamamoto San for this fine ceremonial sword. |
Пожалуйста поблагодарите Ямамото Сан за этот прекрасный ритуальный меч. |
Could you call me a taxi, please? |
Не могли бы вы вызвать мне такси, пожалуйста? |
Also, we can travel by air, by sea or by road. |
Также, мы можем путешествовать воздухом, морем или по суше. |
Я не... подождите, пожалуйста, минуту! |
|
So please wait in your seat for the text so that you can familiarize yourself with the outstanding texts of the paragraphs. |
Итак, прошу вас оставаться на местах и дождаться текста, с тем чтобы вы смогли ознакомиться с нерассмотренными текстами пунктов. |
Avery, no, no, no, please - please wait. |
Эйвери, нет, нет, пожалуйста, пожалуйста не делай этого. |
Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect. |
Подождите, пока изменения параметров сети не вступят в силу. |
Пожалуйста подождите, скоро будут объявлены результаты. |
|
Please wait in front of Room 213. |
Пожалуйста подождите возле комнаты 213. |
Please wait for our confirmation e-mailed to you in response to your request. |
Дождитесь подтверждения на Ваш запрос по электронной почте. |
And can you please send some asp... |
И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи... |
Оставайтесь на своих местах. |
|
Карл, я прошу тебя, перестань беспокоиться за Фрэнка. |
|
One Big Boy Burger Meal, please... hold the cheese, and one large fries. |
Один Большой Бургер Мальчика, пожалуйста... без сыра, и одна большая картошка. |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
верь в старшую дочь! |
|
Please read the following before you decide whether to accept the terms and use our service. |
Пожалуйста, прочтите их прежде чем принять их и начать пользоваться нашим сервисом. |
Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям. |
|
Please inform us of your desired appointment (cut it out and send it in or just tell us over the phone!). |
Проинформируйте, пожалуйста, о желаемом для Вас времени Вашего визита (вырезать, послать или просто известить по телефону). |
Please send us your current catalogue and other informational materials by fax. |
Пришлите, пожалуйста, Ваш каталог и прочую информацию по факсу. |
For additional information regarding swaps and commissions, please click here. |
Для получения более подробной информации о размерах свопов и комиссий, пожалуйста, нажмите здесь. |
Please name your bank and give us your business references. |
Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации. |
We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above. |
Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить. |
For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website. |
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. |
Пожалуйста, будьте креативны, создавая новые фразы для Tatoeba. |
|
As a courtesy to your fellow passengers, please remember that the onboard lavatory should be used for number one only. |
Ради уважения к остальным пассажирам бортовой туалет следует использовать только по-маленькому. |
For further details, please contact our support team via online chat |
Чтобы узнать подробности, пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки через наш чат |
Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу? |
|
Please do not let the people on that side know, and handle it well. |
Пожалуйста, держите это в секрете и решите эту проблему. |
Please not a seed-cake, but a plum-cake. |
Пирог пришлите, пожалуйста, не с тмином, а с изюмом. |
У вас есть ещё те шоколадки? |
|
О, пожалуйста, пожалуйста, переместите десятичную запятую. |
|
Дай мне осквернить эту церковь. |
|
Yes, that's what I am, he answered gruffly. Let me alone, please. |
Каков есть! - ответил он так грубо, словно хотел сказать: да отвяжись ты от меня, сделай милость! |
Please walk off the red carpet. |
Сойдите с дорожки. |
Пожалуйста, два кусочка солонины, Дорис. |
|
It is very likely, an't please your worship, that I should bullock him? |
Ну, скажите, пожалуйста, можно ли поверить, чтоб я его стращала? |
Please tell me you got your pain slider set to zero. |
Пожалуйста, скажи, что твой индикатор боли и страдания на нуле. |
This one does not involve food, so please bring snacks if you are peckish. |
Оно не включает в себя еду, так что пожалуйста возьмите закуски, если проголодались. |
Say Thatcher that I'm sorry. Please, I can't limp all the way to the jungle! |
Скажите мистеру Тэтчеру, что я сожалею, но я не могу так ковылять. |
Please save the mommy lecture for tomorrow, please, when my head isn't pounding so much. |
Пожалуйста, прибереги мамочкину нотацию на завтра, когда моя голова не будет так трещать. |
I don't know if I've made this clear in my last four messages, Mags, but me and the kid are in a bit of pickle here, so please call me back pronto. |
Не знаю. достаточно ли хорошо я все объяснил в четырех моих предыдущих сообщениях, Мэгз, но мы с пацаном вроде как попали в жир ногами, пожалуйста, перезвони мне, срочно. |
Stuart, please. You're being rude. |
Стюарт, прошу тебя, это невежливо. |
Please sign for this envelope. |
Г еоргий Алексеевич? - Да. - Примите пакет и распишитесь. |
Could you please put out your cigarettes? |
Может, затушишь сигарету? |
Мистер Сантана, ваше вступительное заявление, пожалуйста. |
|
Пожалуйста, отдохни сегодня и никакой еды, полное голодание. |
|
Sebastian, please, The Brazier. |
Себастьян, Огонь, пожалуйста. |
I'd like to speak a Mr Max Fuller, please. |
Я бы хотел поговорить с мистером Максом Фуллером. |
Please don't slam the door |
Пожалуйста, не захлопывай дверь. |
'How can I please them both? They hate each other. |
Как я могу нравиться им обоим, когда они терпеть друг друга не могут? |
Please have them well translated and notarized and submit them safely to the court. |
Пожалуйста, хорошенько их переведите и нотариально заверьте и благополучно доставьте их в суд. |
Frank, can you please keep the nonsense rambling down to a minimum? |
Фрэнк, можешь нести свой бред немного потише? |
Deliver it to her personally, please, said Henchard. Well, I am glad to see you here, Elizabeth-Jane-very glad. |
Пожалуйста, передай ей это из рук в руки, -сказал Хенчард. - Ну, я рад видеть тебя здесь, Элизабет-Джейн... очень рад. |
Ladies and gentlemen, please, welcome to London violin virtuoso Nicolas Mori. |
Дамы и господа, поприветствуем в Лондоне скрипача-виртуоза Николаса Мори. |
Javier, please... don't have your bonfire just yet. |
Хавьер, пожалуйста, не устраивай пока пожар. |
All right, would you please welcome the team behind this year's multi-Nebulon-award-winning best seller. |
Так, давайте поприветствуем людей, ответственных за номинанта премии Небулон, за бестселлер этого года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also please find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also please find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, please, find , а также произношение и транскрипцию к «also please find». Также, к фразе «also please find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.