Altar fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Altar fire - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жертвенный огонь
Translate

- altar [noun]

noun: алтарь, жертвенник, престол, порог

  • altar lights - свечи на алтаре

  • altar piece - запрестольный образ

  • at the altar - у алтаря

  • altar area - алтарной

  • i got left at the altar - я получил оставил у алтаря

  • build an altar - построить алтарь

  • altar rail - жертвенник рельс

  • the high altar - главный престол

  • the veil of the altar - катапетасма

  • lord's altar - Божий престол

  • Синонимы к altar: lord’s table, communion table

    Антонимы к altar: den of iniquity, fatality, public place, secular

    Значение altar: the table in a Christian church at which the bread and wine are consecrated in communion services.

- fire [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • open up with fire - открывать огонь

  • inflame fire - воспаляются огонь

  • fire & rescue service - пожарная и спасательная служба

  • reign of fire - царствовать огня

  • fire performance characteristics - характеристики пожара

  • fire against - огонь против

  • fire on law enforcement personnel - пожар на сотрудников правоохранительных органов

  • blood and fire - кровь и огонь

  • source of fire - источник огня

  • rapid-fire artillery system - скорострельная артиллерийская система

  • Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor

    Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.



But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него.

With the conclusion of benediction, lightning struck the church and lit the altar and the priest on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения благословения молния ударила в церковь и зажгла алтарь и священника в огне.

Again the red fire-beam flashed and the Tecuhltli rolled lifeless to the floor, as the beam completed its course with a burst of blue sparks against the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова брызнул огненный луч, и человек рухнул на пол, и голубые искры посыпались из камня.

Before any gut is performed, the altar is always purified by fire and water, as part of the first gori of the ritual itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем совершить какое-либо действие, алтарь всегда очищается огнем и водой, как часть первого гори самого ритуала.

Has withered at the morning dawn., The fire at the altar's gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увял на утренней заре, Потух огонь на алтаре!..

Langdon stood near the main altar with the fire chief and a few of his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут Лэнгдон уже находился у главного алтаря в компании брандмейстера и его людей.

So he cut it out also head and suet, and the priest shall put it on the wood over a fire on the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И рассекут ее на части, отделив голову и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике.

A storm then sprang up and the wind whipped the fire altar off Srishok's back and carried it out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем поднялась буря, и ветер сорвал огненный алтарь со спины Сришока и унес его в море.

The domestic fire-altar in the Vedic period was required by ritual to have a square base and be constituted of five layers of bricks with 21 bricks in each layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ведический период ритуал требовал, чтобы домашний огненный алтарь имел квадратное основание и состоял из пяти слоев кирпичей с 21 кирпичом в каждом слое.

The East dome over the high altar has a bust of Christ in the centre surrounded by standing prophets and the Virgin Mary, with the Four Evangelists in the pendentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточный купол над главным алтарем имеет бюст Христа в центре, окруженный стоящими пророками и Девой Марией, с четырьмя евангелистами в маятниках.

Yes, because Jehovah will bring judgment and all will perish, like the little girl will burn in the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что Иегова покарает всех грешников, и они сгорят в огне, как эта девочка.

Then they're to cross to the starboard side and run those guns out ready to open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом матросы должны перебежать на правый борт, выдвинуть пушки и приготовиться открыть огонь.

The stripped bed, the hearth swept clean, but with a small stack of wood set ready for a fire for the next resident: Those were the touches that told me she had tidied herself out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратная кровать, выметенный очаг и маленькая горка дров, заботливо приготовленных для следующего обитателя.

Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь у них были хлеб, сыр, много пива и ветчина.

I haven't been in a sanctuary like this since I was an altar boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не был в таком святилище с тех самых пор, как был церковным служкой.

He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возложит руку на голову, и заколет её, и кровь её выльет к подножию жертвенника.

The jaguar men lifted Cesar from the altar and tossed him down the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ягуары подняли Сезара с алтаря и сбросили вниз по ступеням.

He'll be bending her over the altar as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем.

Now, did you take this to be the cry of Fire or bidding these soldiers to fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему, это был крик про пожар, или принуждение солдат открыть огонь?

Aegis is a combined radar, computer, and fire-control system that has been around for 30 years, ever since USS Ticonderoga, the U.S. Navy’s first Aegis cruiser, put to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс «Иджис» сочетает в себе радиолокационную станцию, компьютер и систему управления огнем. Он существует уже около 30 лет, с тех пор как в состав ВМС США был принят первый американский крейсер с такой системой «Тикондерога».

Hundreds of firemen have been fighting the fire, but conditions have been difficult because of strong winds and temperatures soaring well over 40 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни пожарных сражались с огнём, но их условия были трудными из-за сильного ветра и температуры свыше 40 градусов Цельсия.

But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь я действительно хотел стать пожарником; сразу после школы я подал заявление и меня приняли.

And back then, no one else wanted to do jobs in the police or fire department because they were too dangerous and menial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в те времена, никто не хотел быть полицейским или пожарным, потому что это было слишком опасно и не особо почетно.

Our warriors then rushed up to the roofs of the buildings which we occupied and followed the retreating armada with a continuous fusillade of deadly fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда наши воины ринулись на крышу строений, которые мы занимали, и проводили отступавшую армаду продолжительным и беспощадным ружейным огнем.

We have a fire and we need to leave quickly and calmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас пожар, нужно уходить быстро и без паники.

Our angels are gonna be soaring overhead, raining fire on those arrogant Khangs So you hold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши ангелы воспарят у них над головой и устроят огненный дождь для этих самоуверенных козлов. Так что держитесь.

But now we parched it over our fire so that the grains puffed and exploded in whiteness and all the tribe came running to taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же мы поджаривали его над огнем, так что зерна раздувались и лопались до белизны, и все племя бегало отведывать его.

Fire: Untamed element, giver of warmth, destroyer of forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса.

It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями.

I have had a vision,Cardinal,of a great army from the north, with cannon the like of which we have never witnessed, belching fire and destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было видение, кардинал, о великой армии Севера, с пушками, каких мы доселе не видели, изрыгающими огонь и разрушение.

Sacrificed on the altar of the party or guillotined at the ballot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положены на алтарь партии или обезглавлены в урне для голосования.

When the alcove was in use, a large serge curtain drawn from wall to wall concealed the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в алькове кто-нибудь спал, широкая саржевая занавеска, протянутая в молельне от стены к стене, закрывала престол.

She'd been helping to make the altar breads that morning, but no hard physical work or repetitive motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вместе пекли хлеб для причастия, не было ни тяжелой работы, ни монотонных движений.

Part of the roof had been smashed by a heavy shell or a bomb and the rest of it was ripped up by shrapnel; there wasn't a dry spot even at the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут купол снесло тяжелым снарядом или бомбой с самолета, а тут крыша вся начисто побитая осколками, сухого места даже в алтаре не найдешь.

Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью.

Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство.

You wish God's altar to be built over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты хочешь возвести алтарь

The present high altar and baldacchino are the work of W. Godfrey Allen and Stephen Dykes Bower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний высокий алтарь и балдахин-работы У. Годфри Аллена и Стивена Дайкса Бауэра.

On the altar there is a shrine of octagonal form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре находится алтарь восьмиугольной формы.

Upon her death, the prince shut himself inside the pagoda of Swami rock, and was later found translated into a golden lotus on the Shiva altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее смерти принц заперся в пагоде на скале Свами, а позже был найден превращенным в золотой лотос на алтаре Шивы.

These may be found at the ends of the transept, along the nave, and above the high altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно найти в конце трансепта, вдоль нефа и над главным алтарем.

The altar of the chapel is carved from a single block of limestone from the Berchères quarry, the source of most of the stone of the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтарь часовни вырезан из цельного куска известняка из каменоломни Бершер, источника большей части камня собора.

The knights, ecclesiastics and civic dignitaries on its altar tombs became familiar to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари, священнослужители и гражданские сановники на его алтарных гробницах стали ему знакомы.

For these reasons he took up the work of his uncle and built a spacious new choir between 1505 and 1510 behind the main altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам он взялся за работу своего дяди и построил просторный новый хор между 1505 и 1510 годами позади главного алтаря.

In mid-2001, Virgin Interactive, who possessed Dreamland rights, prompted the Czech developer Altar Interactive to restart production on the PC version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2001 года Virgin Interactive, обладавшая правами Dreamland, предложила чешскому разработчику Altar Interactive перезапустить производство на ПК-версии.

Why should anyone need to process there - does it link the high altar to the robing rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем кому - то понадобилось там работать-разве это связывает главный алтарь с комнатами для переодевания?

He considered being a priest, inspired by his experiences as an altar boy, but became more interested in comedy instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подумывал о том, чтобы стать священником, вдохновленный своим опытом служки алтаря, но вместо этого стал больше интересоваться комедией.

According to Maurras, Dreyfus was to be sacrificed on the altar of national interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Маурраса, Дрейфус должен был быть принесен в жертву на алтарь национальных интересов.

The Pope himself personally placed Nicholas's relics into the tomb beneath the altar of the new church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам папа лично поместил мощи Николая в гробницу под алтарем новой церкви.

He denounced attempts to turn 'churches into political meeting places by making stupid, ill-informed political speeches from the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осуждал попытки превратить церкви в места политических собраний, произнося глупые, плохо информированные политические речи с алтаря.

In addition, Shamans also have their own personal altar that holds their special instruments and dag neeg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у Шаманов также есть свой личный алтарь, в котором хранятся их специальные инструменты и Даг ниг.

Between the Catholic and the Orthodox altar, a statue of Mary with an 18th-century bust marks the 13th Station of the Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между католическим и православным алтарем статуя Марии с бюстом 18-го века отмечает 13-ю станцию Креста.

To its rear, in a chapel constructed of iron latticework, lies the altar used by the Coptic Orthodox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В задней его части, в часовне, построенной из железной решетки, находится алтарь, используемый православными коптами.

Sac doctors are summoned to extract the souls of fallen opponents and bring them back to the altar for conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакские врачи призваны извлекать души павших противников и возвращать их к алтарю для обращения.

The city of Augsburg, in gratitude for the services he had rendered to it, erected a costly altar in the church of the Viennese Novitiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Аугсбург в благодарность за оказанные ему услуги воздвиг дорогой алтарь в церкви Венского послушничества.

The climax of the sad liaison comes when Mr. Angel abandons Miss Sutherland at the altar on their wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминация этой печальной связи наступает, когда мистер Ангел оставляет Мисс Сазерленд у алтаря в день их свадьбы.

Another common feature of many Christian churches is the eastwards orientation of the front altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной общей чертой многих христианских церквей является ориентация переднего алтаря на восток.

Damone was raised Roman Catholic and served as an altar boy, claiming to have never found deep meaning in his original faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деймон был воспитан в католической вере и служил алтарным служкой, утверждая, что никогда не находил глубокого смысла в своей первоначальной вере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «altar fire». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «altar fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: altar, fire , а также произношение и транскрипцию к «altar fire». Также, к фразе «altar fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information