An agreement was made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An agreement was made - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было заключено соглашение
Translate

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

- was

был

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха



Efforts have been made, through international agreements, to strengthen measures to prevent the production, sale, trafficking and distribution of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе международных соглашений предпринимаются усилия по укреплению мер в области предотвращения производства, продажи, оборота и распространения наркотических средств.

The same provision is made for commissioning parents in a surrogate motherhood agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же положение предусмотрено для поручения родителей в договоре о суррогатном материнстве.

But it was noticed that these two were never in agreement: whatever suggestion either of them made, the other could be counted on to oppose it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было замечено, что они редко приходят к соглашению: что бы ни предлагал один из них, второй всегда выступал против.

They will discuss the possibility today, and an agreement could be made on 12th Feb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обсудят эту возможность сегодня, и решение будет принято 12-го февраля.

Kiev insists that decentralization upholds its obligations under the Minsk agreement, but major gaps remain before any progress can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киев настаивает на том, что децентрализация соответствует его обязательствам по минским соглашениям, однако здесь остается масса нестыковок, не позволяющих идти дальше.

The mission noted that immediately following the signing of the Ouagadougou Agreement the parties had made rapid progress in its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия отметила, что сразу после подписания Уагадугского соглашения сторонам удалось быстро продвинуться вперед в деле его осуществления.

Thereafter, although no formal agreement was ever made or hinted at, no more bombs were dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого, хотя никакого официального соглашения не было даже в проекте, атомные бомбардировки прекратились.

You agree to be bound by such modifications, alterations or updates and your continued use of the website constitutes your agreement to any amendments made to this Privacy Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы соглашаетесь быть связанными такими модификациями, изменениями или обновлениями и Ваше дальнейшее использование сайта означает Ваше согласие с любыми изменениями, внесенным в данную политику конфиденциальности.

Perhaps an agreement has been made with Petlyura to let his troops occupy the City peacefully?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, с Петлюрой соглашение, чтобы мирно впустить его в Город?

As trade unions were decriminalized during the century, attempts to control wages through collective agreement were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку профсоюзы были декриминализированы в течение столетия, предпринимались попытки контролировать заработную плату с помощью коллективного договора.

Fremont made an agreement with Comandante Castro that he would stay in the San Joaquin Valley only for the winter, then move north to Oregon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фримонт договорился с команданте Кастро, что он останется в долине Сан-Хоакин только на зиму, а затем двинется на север, в Орегон.

I believe that was inherent in the loan agreement that Mr. McAllister made with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, это было оговорено в соглашении между вами и мистером Макаллистером.

In 1986 President Ronald Reagan made an agreement with the Chancellor, Helmut Kohl to remove the U.S. stockpile of chemical weapons from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году президент Рональд Рейган заключил соглашение с канцлером Гельмутом Колем о вывозе американских запасов химического оружия из Германии.

In 1893, Mortimer Durand made Amir Abdur Rahman Khan sign a controversial agreement in which the ethnic Pashtun and Baloch territories were divided by the Durand Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1893 году Мортимер Дюран заставил Амира Абдур-Рахман-Хана подписать спорное соглашение, в котором этнические пуштунские и Белуджийские территории были разделены линией Дюрана.

He thought yet again of the agreement he had made with Prince Thrakhath on the eve before leaving for Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова вспомнил соглашение, которое заключил с Принцем Тракатхом накануне своего отбытия на Землю.

'I've just heard - people are saying they've made an agreement with Petlyura to allow all Russian-manned units to keep their arms and to go and join Denikin on the Don. . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас передавали, что будто с Петлюрой заключено соглашение, - выпустить все русские части с оружием на Дон к Деникину...

The agreement, made possible through the Law for Encouragement of Sport – Sports Ministry – was worth $3 million and valid for a period of 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение, ставшее возможным благодаря Закону О поощрении спорта-Министерство спорта-стоило 3 миллиона долларов и действовало в течение 12 месяцев.

Any and all agreements made during this mediation are binding and carry with them the full rights and responsibilities of the law as stated in Federal Code 325 A, Section 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждаю, что все соглашения достигнутые в результате этих переговоров имеют полную законную силу в соответствии со статьёй Федеральной Кодекса 325 A, Раздел 4.

They also made significant progress on a socio-economic and agrarian agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также добились значительного прогресса в разработке социально-экономического и аграрного соглашения.

The agreement was based in part on a detailed price and profit margin analysis made by ONUMOZ which confirmed that the vendor's prices were excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение было достигнуто отчасти благодаря подготовленному ЮНОМОЗ подробному анализу уровня цен и нормы прибыли, который подтвердил, что цены данного продавца завышены.

They had made no agreement about this, it had settled itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не сговаривались об этом, но это установилось само собою.

The Union considers that Guatemala is on the right course and pays homage to the efforts made by all parties to implement the Peace Agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз считает, что Гватемала находится на правильном пути, и высоко оценивает усилия, предпринимаемые всеми сторонами в целях осуществления соглашений о мире.

About this time the Persians made a semi-secret agreement to remain neutral in exchange for the cancellation of the indemnity from the previous war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время персы заключили полусекретное соглашение о сохранении нейтралитета в обмен на отмену контрибуции от предыдущей войны.

The agreement was made with no admission of guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было заключено без признания вины.

After the September coup, U.S. forces proceeded deliberately with the planned withdrawal from Wheelus Air Base under the agreement made with the previous government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сентябрьского переворота американские войска сознательно пошли на запланированный вывод с авиабазы Уилус в соответствии с соглашением, заключенным с предыдущим правительством.

168-170 below), or a right to payment of funds credited to a bank account that has been made subject to a control agreement (see paras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пункты 168-170 ниже) или право на выплату средств, зачисленных на банковский счет, в отношении которого было заключено соглашение о контроле (см.

The remark was also made that the draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось также, что рассматриваемый проект статей обладает всеми качествами и свойствами рамочного соглашения.

Although a preliminary agreement was made concerning land purchase, Gladstone was unwilling to compromise further, and negotiations ended by March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя было достигнуто предварительное соглашение о покупке земли, Гладстон не желал идти на дальнейшие компромиссы, и переговоры закончились к марту.

(c) you act in breach of any warranty or representation made under this Agreement;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(c) вы действуете в нарушение какой-либо гарантии или заверения, предоставленных или сделанных по настоящему Соглашению;

A salvage agreement was made with Titan Salvage under Lloyd's Open Form rules, but it was later decided that the ship was a constructive total loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о спасении было заключено с Titan Salvage в соответствии с правилами открытой формы Ллойда, но позже было решено, что корабль был конструктивной полной потерей.

In Sweden, agreements made before marriage are viewed as contracts and generally enforceable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции соглашения, заключенные до вступления в брак, рассматриваются как контракты и, как правило, подлежат исполнению.

We've made agreements with nations around the world to build Concordia on land that is currently abandoned or in disrepair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили соглашения со странами по всему миру о возведении Конкордии на землях, покинутых или непригодных для существования.

Amanullah Khan, the king of Afghanistan, made relations with the USSR, among many other countries, such as signing an agreement of neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманулла хан, король Афганистана, установил отношения с СССР, среди многих других стран, такие как подписание соглашения о нейтралитете.

An agreement was made at the highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение на высочайшем уровне.

Seehofer threatened to resign over the crisis on 1 July, but an agreement was made between the CDU/CSU sister parties on 2 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеехофер пригрозил уйти в отставку из-за кризиса 1 июля, но 2 июля между братскими партиями ХДС/ХСС было достигнуто соглашение.

Of course you, my dear, have made no binding agreement so you may leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот ты, моя дорогая, конечно же, никаких сделок не заключала, а значит, можешь идти.

After you have made the necessary price updates, you can validate the trade agreement journal lines, which will check for gaps and overlaps in the amounts or quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После внесения необходимых обновлений цены можно проверить строки журналов коммерческих соглашений на наличие противоречий и перекрытий по сумме или количеству.

I don't have any preference but would like to get an agreement on the scope so that a decision can be made on which article to project tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никаких предпочтений, но я хотел бы получить соглашение о сфере охвата, чтобы можно было принять решение о том, какую статью проектировать тегом.

We made an agreement not to discuss old relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с ним договорились не обсуждать старые романы.

That's why he made me sign that agreement before we got married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он и заставил меня перед свадьбой подписать этот контракт.

I've decided that, uh, this nondisclosure agreement was made in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что это соглашение о неразглашении было ошибкой.

Moscow has made no such statements, but its repatriation agreements put it on the same side as Pyongyang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва таких заявлений не делает, но из-за своих соглашений о репатриации она оказалась на стороне Пхеньяна.

The law doesn't recognize agreements made under duress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна система права не признает соглашения, заключенного по принуждению.

The administration has made much of the Trans-Pacific Partnership, the keystone trade agreement for the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация придает большое значение Транстихоокеанскому партнерству, которое является ключевым торговым соглашением для региона.

There was never an established agreement made with the government of New Spain which produced great tension between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С правительством Новой Испании никогда не было заключено какого-либо определенного соглашения, которое привело бы к большой напряженности в отношениях между двумя странами.

(d) a representation or warranty by you in the Agreement is found to have been incorrect or misleading when made or taken to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(г) ваше заявление или гарантия в Договоре оказалось неверным или ложным, когда оно было сделано.

No agreements should be made by either party outside the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между обеими сторонами не существует соглашений вне этого договора.

Joseph had found a quaint phrase in the agreement he had originally made with Grace's father regarding his employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф нашел необычное словосочетание в соглашение о своем трудоустройстве, которое он заключил с отцом Грейс.

The treaty was one of the three agreements made that year between the Kingdom of Italy and the Holy See.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор был одним из трех соглашений, заключенных в тот год между Королевством Италия и Святым Престолом.

The START agreement is the lynchpin of these efforts, and its ratification is essential to cementing the progress that has been made thus far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор СНВ — это незаменимая опора этих усилий, и его ратификация крайне важна для закрепления достигнутых успехов.

Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов.

It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм.

All words are made up, but not all of them mean something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слова придуманы, но не все они что-то значат.

The intensity of his double's tone made Cobb suspicious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напористость и настойчивость лишенного сомнений тона машины показалась Коббу подозрительной.

The decision was made to pick their two best researchers, get them on the stand, and get them off as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было принято решение выделить лишь двух лучших свидетелей-ученых и допросить их как можно быстрее.

Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл.

That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.

You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике.

These issues will be discussed by the NFS Committee before a final decision is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы будут обсуждены Комитетом ОРПП до принятия окончательного решения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an agreement was made». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an agreement was made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, agreement, was, made , а также произношение и транскрипцию к «an agreement was made». Также, к фразе «an agreement was made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information