And give reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
husband and wife - муж и жена
up and down - вверх и вниз
every now and then - время от времени
stay informed and updated - оставаться в курсе
dungeons and dragons: wrath of the dragon god - Подземелье драконов 2
submarine escape and survival system - аварийно-спасательные устройства подводной лодки
scientific and technological progress - научно-технический прогресс
iodine zinc and starch paper - йодоцинковая крахмальная бумага
joining by open mortise-and-tongue - соединение шипов в развилку
likes and interests - увлечения и интересы
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give a cold reception - встречать холодно
give alms - подавать милостыню
give you a good understanding - дать вам хорошее понимание
give easy access - дают легкий доступ
give life a meaning - придать смысл жизни
rather give - а дать
in place to give - на месте, чтобы дать
give credible proof - дать достоверные доказательства
give rise to liabilities - приводят к обязательствам
give quick overview - дать краткий обзор
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
very specific reason - очень конкретная причина
does not constitute reason - не являются причиной
give me a reason not to kill - дай мне повод, чтобы не убить
was the reason for - стало причиной
irrespective of the reason - независимо от причины
he had every reason - он имел все основания
a second reason was - второй причиной было
giving them a reason - давая им повод
reason for the discrepancy - Причина расхождения
explains the reason - объясняет причину
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
Is it God's will that we abandon reason and give ourselves over to frenzy? |
Неужели Создатель хочет, чтобы мы, не слушая голоса разума, принимали решения, следуя взрыву эмоций? |
Is there any reason I could give you that would answer that satisfactorily? |
Существует ли ответ, который тебя удовлетворит? |
The representative will give you the exact reason for the decline and help you resolve the issue. |
Сотрудник банка сообщит вам точную причину отклонения и поможет решить эту проблему. |
Назовите хоть одну причину, почему я не должна стереть вас в порошок. |
|
You avenge society, or fancy you avenge it, every day, monsieur, and you ask me to give a reason for revenge? |
Каждый день вы мстите или думаете, что мстите за общество, господин граф, и спрашиваете меня, в чем смысл мести? |
“Give me a reason,” he whispered. “Give me a reason to do it, and I swear I will.” |
Только дай мне повод... Дай мне повод и, клянусь, я сделаю это. |
When we don't understand something, we give it to the greatness of God and to the narrowness of human reason. |
Когда мы чего-то не понимаем, то видим в этом величие Господа и ограниченность человеческого ума. |
'Did this Miss Pebmarsh-or whoever it was-give any reason for wanting Miss Sheila Webb particularly?' |
А эта мисс Пебмарш, или кто это там был, объяснила, почему она просит прислать именно Шейлу Вебб? |
We all know the only reason you won't give us Rebecca Sutter's confession is that there's proof of coercion you don't want us to see. |
Мы знаем, что единственная причина, по которой вы не даете нам признание Ребекки Саттер, в том, что там есть доказательства давления. |
But I'm hardly going to come to give Mr. Heathcliff pleasure; whatever reason he may have for ordering Linton to undergo this penance. |
Но я не собираюсь приходить ради того, чтоб доставлять удовольствие мистеру Хитклифу, для каких бы целей ни подвергал он Линтона этому наказанию. |
Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. |
Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд. |
If I'm going to give a reason for not turning around, it's probably because I was messing about too much with Will. |
Причина, по которой не повернулся я, наверное, потому что я слишком много маялся дурью с Уиллом. |
When she prescribes something I don't want, she lowers her eyes and for some reason I give in to her. |
Что-нибудь против моей воли назначает - и потупляется. И я почему-то уступаю. |
Голос придаст смысл нашему существованию. |
|
I'm just hoping that your singing and dancing around will pull me out of my doldrums and give me a reason to live. |
Я просто надеюсь, что Ваше пение и Ваши танцы вытащат меня из депрессии и помогут найти смысл жизть дальше. |
But it'll give us a reason for John to talk to us. |
Но это даст нам причину, чтобы поговорить с Джоном. |
Я бы даже и не пытался искать причины для Ваших поступков. |
|
Give me one good reason not to arrest you for removing evidence from the scene of a crime. |
Назовите мне вескую причину не арестовывать вас за изъятие улик с места преступления. |
I'll give you one good reason- because a jury might be inclined to be a little easier on you if you cooperate to help save this woman's life. |
Я скажу, почему тебе стоит это сделать. Присяжные могут оказать тебе снисхождение, если твое сотрудничество поможет спасти женщину. |
Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead. |
Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку. |
I could give him no good reason although I told myself it was probably another manifestation of Blaney's incompetence. |
Я не смог придумать достойный ответ, я подумал,.. ...что это очередное проявление халатности Блэни. |
Надо же дать тебе повод для драки. |
|
I try to give 'em a reason, you see. |
Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились. |
Give me some mitigating reason for what you're trying to cover up. |
Дай мне какую-нибудь смягчающую причину... для того, что ты пытаешься покрывать. |
And that's a good enough reason to give up the best job in broadcasting? |
И ради этого ты отказываешься от лучшей позиции на телевидении? |
If she was going to give birth, that was no reason why Coupeau should be kept without his dinner. |
Ну что ж из того, что она родит? Это еще не значит, что надо оставить Купо без обеда! |
The only reason I'm buying is to give to HIAS. |
Я покупаю эти вещи только для того, чтобы передать их в фонд помощи иммигрантам. |
Just don't give me a reason to behave in ways that will make both of us very unhappy. |
Не давайте мне повода вести себя так, что сделает нас обоих очень несчастными. |
Don't give her no reason to fixate on you. |
Не дай ей повода зациклиться на тебе. |
The results from the MRI and the lumbar puncture give us reason to believe it's a disease called multiple sclerosis. |
Результаты МРТ и поясничной пункции дают нам основания полагать, что у вас болезнь которая называется Рассеянный склероз. |
Did Mr Darcy give a reason for this interference? |
Мистер Дарси назвал причины своего вмешательства? |
Give me one reason why I shouldn't airmail you back to civilisation. |
Дай мне повод не отправлять тебя почтой обратно в цивилизацию. |
Could you give us some particular reason what is so compelling about these dates? |
Не могли бы вы назвать нам какую-то конкретную причину, почему эти даты так убедительны? |
But if you had a train a supertrain, you give the people a reason to get out of their cars. |
Но если у вас есть поезд супер-поезд, вы подарите людям возможность вылезти из своих машин. |
Now, you give me one good reason why I shouldn't drain you dry. |
Назови хоть одну причину, почему мне не выпить всю твою кровь. |
In this town, you got to give them a reason for optimism, or you're cooked. |
В этом городе нужно дать им повод для оптимизма, иначе тебе хана. |
Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter. |
Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол. |
You don't give up a once-in-a-lifetime surgery, not for any reason, not for anyone, not ever. |
Нельзя уступать операцию, которая бывает раз в жизни, ни на каких основаниях, никому и никогда. |
Perhaps for that reason, he was able to give full intellectual due to his chosen subject. |
Наверное, по этой причине он сумел воздать должное в интеллектуальном плане своему любимому предмету. |
But travelers' recent experiences in the US should give security officials elsewhere good reason to avoid implementing similar policies. |
Но недавний опыт путешественников в США должен дать должностным лицам, обеспечивающим безопасность, достаточно оснований, чтобы избежать реализации аналогичной политики. |
We've been a democracy for over 50 years because we don't give the people a reason to unseat us. |
У нас уже более 50 лет демократия, потому что мы не даем народу повода сместить нас. |
Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return. |
Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен. |
You talk to us screw-ups, you give us a reason for getting out of bed in the morning. |
Ты разговариваешь с неудачниками всякими, ты даешь им стимул вставать с постели по утрам. |
And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism. |
И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния. |
For this reason, many States provide that either the assignor or the assignee may notify the debtor and give instructions about how payment is to be made. |
Поэтому во многих государствах предусматривается, что либо цедент, либо цессионарий может направить должнику уведомление и инструкции о том, как произвести платеж. |
I'm first money in, I got very favorable terms, and I don't see a reason to give that up. |
Я вложилась первая, на очень выгодных условиях, я не вижу причин отказываться. |
Now you come here and give us a reason for all the terror and a way to end it? |
Теперь ты пришел и говоришь мне, что есть причина у всего этого ужаса и способ покончить с этим? |
And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge. |
И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки. |
He will buck party lines again if we can give him a reason to. |
Он будет противиться партии опять, если мы дадим ему причину для этого. |
In a jury-room, of all places, a man is expected to give a reason for the faith that is in him-if one is demanded. |
Нигде от человека так не ждут твердо обоснованного мнения, как в совещательной комнате суда, если, конечно, это мнение желают выслушать. |
Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве. |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club. |
Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие. |
|
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal. |
Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения. |
И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку. |
|
In fact, give this back to her. |
Кстати, отдай ей это назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and give reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and give reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, give, reason , а также произношение и транскрипцию к «and give reason». Также, к фразе «and give reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.