And give reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And give reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
и аргументировать
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



Is it God's will that we abandon reason and give ourselves over to frenzy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Создатель хочет, чтобы мы, не слушая голоса разума, принимали решения, следуя взрыву эмоций?

Is there any reason I could give you that would answer that satisfactorily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ли ответ, который тебя удовлетворит?

The representative will give you the exact reason for the decline and help you resolve the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник банка сообщит вам точную причину отклонения и поможет решить эту проблему.

Give me one good reason I shouldn't vaporize you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите хоть одну причину, почему я не должна стереть вас в порошок.

You avenge society, or fancy you avenge it, every day, monsieur, and you ask me to give a reason for revenge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы мстите или думаете, что мстите за общество, господин граф, и спрашиваете меня, в чем смысл мести?

Give me a reason,” he whispered. “Give me a reason to do it, and I swear I will.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только дай мне повод... Дай мне повод и, клянусь, я сделаю это.

When we don't understand something, we give it to the greatness of God and to the narrowness of human reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы чего-то не понимаем, то видим в этом величие Господа и ограниченность человеческого ума.

'Did this Miss Pebmarsh-or whoever it was-give any reason for wanting Miss Sheila Webb particularly?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эта мисс Пебмарш, или кто это там был, объяснила, почему она просит прислать именно Шейлу Вебб?

We all know the only reason you won't give us Rebecca Sutter's confession is that there's proof of coercion you don't want us to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что единственная причина, по которой вы не даете нам признание Ребекки Саттер, в том, что там есть доказательства давления.

But I'm hardly going to come to give Mr. Heathcliff pleasure; whatever reason he may have for ordering Linton to undergo this penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не собираюсь приходить ради того, чтоб доставлять удовольствие мистеру Хитклифу, для каких бы целей ни подвергал он Линтона этому наказанию.

Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует отметить, что содержание и тон заявления, сделанного в Луисвилле, Кентукки, государственным секретарем Соединенных Штатов, дает нам основания для надежд.

If I'm going to give a reason for not turning around, it's probably because I was messing about too much with Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой не повернулся я, наверное, потому что я слишком много маялся дурью с Уиллом.

When she prescribes something I don't want, she lowers her eyes and for some reason I give in to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь против моей воли назначает - и потупляется. И я почему-то уступаю.

The voice would give us a reason for being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос придаст смысл нашему существованию.

I'm just hoping that your singing and dancing around will pull me out of my doldrums and give me a reason to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что Ваше пение и Ваши танцы вытащат меня из депрессии и помогут найти смысл жизть дальше.

But it'll give us a reason for John to talk to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это даст нам причину, чтобы поговорить с Джоном.

I wouldn't dare give a reason for anything you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы даже и не пытался искать причины для Ваших поступков.

Give me one good reason not to arrest you for removing evidence from the scene of a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовите мне вескую причину не арестовывать вас за изъятие улик с места преступления.

I'll give you one good reason- because a jury might be inclined to be a little easier on you if you cooperate to help save this woman's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, почему тебе стоит это сделать. Присяжные могут оказать тебе снисхождение, если твое сотрудничество поможет спасти женщину.

Mr. Prime Minister, the reason we kept you waiting is because it took quite a bit of arm-twisting to get Prime Minister Verma to agree to give up your nuclear warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Премьер-министр, причина, по которой мы заставили вас ждать в том, что нам слегка выкрутили руки, прежде чем премьер-министр Верма согласилась вернуть вам вашу ядерную боеголовку.

I could give him no good reason although I told myself it was probably another manifestation of Blaney's incompetence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог придумать достойный ответ, я подумал,.. ...что это очередное проявление халатности Блэни.

I ought to give you a reason for fighting, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же дать тебе повод для драки.

I try to give 'em a reason, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я стараюсь дать им повод, чтоб они не зря бранились.

Give me some mitigating reason for what you're trying to cover up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне какую-нибудь смягчающую причину... для того, что ты пытаешься покрывать.

And that's a good enough reason to give up the best job in broadcasting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ради этого ты отказываешься от лучшей позиции на телевидении?

If she was going to give birth, that was no reason why Coupeau should be kept without his dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж из того, что она родит? Это еще не значит, что надо оставить Купо без обеда!

The only reason I'm buying is to give to HIAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покупаю эти вещи только для того, чтобы передать их в фонд помощи иммигрантам.

Just don't give me a reason to behave in ways that will make both of us very unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не давайте мне повода вести себя так, что сделает нас обоих очень несчастными.

Don't give her no reason to fixate on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дай ей повода зациклиться на тебе.

The results from the MRI and the lumbar puncture give us reason to believe it's a disease called multiple sclerosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты МРТ и поясничной пункции дают нам основания полагать, что у вас болезнь которая называется Рассеянный склероз.

Did Mr Darcy give a reason for this interference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Дарси назвал причины своего вмешательства?

Give me one reason why I shouldn't airmail you back to civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне повод не отправлять тебя почтой обратно в цивилизацию.

Could you give us some particular reason what is so compelling about these dates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы назвать нам какую-то конкретную причину, почему эти даты так убедительны?

But if you had a train a supertrain, you give the people a reason to get out of their cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если у вас есть поезд супер-поезд, вы подарите людям возможность вылезти из своих машин.

Now, you give me one good reason why I shouldn't drain you dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови хоть одну причину, почему мне не выпить всю твою кровь.

In this town, you got to give them a reason for optimism, or you're cooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом городе нужно дать им повод для оптимизма, иначе тебе хана.

Give me one reason why I shouldn't splatter this pristine desk with your brain matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови хоть одну причину, почему я не должен украсить твоими мозгами этот чудесный стол.

You don't give up a once-in-a-lifetime surgery, not for any reason, not for anyone, not ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уступать операцию, которая бывает раз в жизни, ни на каких основаниях, никому и никогда.

Perhaps for that reason, he was able to give full intellectual due to his chosen subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, по этой причине он сумел воздать должное в интеллектуальном плане своему любимому предмету.

But travelers' recent experiences in the US should give security officials elsewhere good reason to avoid implementing similar policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недавний опыт путешественников в США должен дать должностным лицам, обеспечивающим безопасность, достаточно оснований, чтобы избежать реализации аналогичной политики.

We've been a democracy for over 50 years because we don't give the people a reason to unseat us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас уже более 50 лет демократия, потому что мы не даем народу повода сместить нас.

Always remember I never do anything without reason and I never give anything without expecting something in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь не забывать, что я ничего не делаю без умысла и всегда рассчитываю получить что-то взамен.

You talk to us screw-ups, you give us a reason for getting out of bed in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разговариваешь с неудачниками всякими, ты даешь им стимул вставать с постели по утрам.

And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long - people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хотела спрятаться от мира, который так долго отвергала — от людей, у которых не было никаких причин давать мне второй шанс после многих лет противостояния.

For this reason, many States provide that either the assignor or the assignee may notify the debtor and give instructions about how payment is to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому во многих государствах предусматривается, что либо цедент, либо цессионарий может направить должнику уведомление и инструкции о том, как произвести платеж.

I'm first money in, I got very favorable terms, and I don't see a reason to give that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вложилась первая, на очень выгодных условиях, я не вижу причин отказываться.

Now you come here and give us a reason for all the terror and a way to end it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты пришел и говоришь мне, что есть причина у всего этого ужаса и способ покончить с этим?

And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки.

He will buck party lines again if we can give him a reason to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет противиться партии опять, если мы дадим ему причину для этого.

In a jury-room, of all places, a man is expected to give a reason for the faith that is in him-if one is demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде от человека так не ждут твердо обоснованного мнения, как в совещательной комнате суда, если, конечно, это мнение желают выслушать.

They give chocolate its flavor, and soil the power to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

Give love to your comment at the bottom - good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие.

His mother-in-law refused to give him her shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции.

That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения.

And you'll come out when you decide to give me a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку.

In fact, give this back to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, отдай ей это назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and give reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and give reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, give, reason , а также произношение и транскрипцию к «and give reason». Также, к фразе «and give reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information