Answer call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Answer call - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвечать на звонок
Translate

- answer [noun]

noun: ответ, решение, возражение, реакция

verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной

  • call forth - вызывать

  • advance call - предварительный вызов

  • loud speaker call - вызов по громкоговорителю

  • call down fire from heaven - вызывать огонь с неба

  • call completion ratio - коэффициент завершенных вызовов

  • mission call - поручение миссии

  • call for freedom - требовать свободы

  • intercom call - вызов по внутреннему телефону

  • call set up request - запрос установления вызова

  • call confirmation signal - сигнал контроля посылки вызова

  • Синонимы к call: shout, exclamation, cry, vociferation, scream, holler, yell, roar, song, sound

    Антонимы к call: nominate, miscall, vocation

    Значение call: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.



When my parents call me, I must answer right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда родители звонят мне, я должна ответить сразу.

If Chileans and Brazilians call themselves Americans, be prepared to answer a lot of confusing questions in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чилийцы и бразильцы называют себя американцами, будьте готовы ответить на множество запутанных вопросов в других странах.

Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной он сможет лично увидеть ужас, подкравшийся из внешнего космоса

My God, I call you by day but you do not answer I call by night and there is no peace

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Бог, я взываю к тебе днём, но ты молчишь. Я вопрошаю ночью, и нет покоя...

In the early afternoon he took a bus to Watsonville and played three games of snooker with a friend who came to meet him in answer to a phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он встретился со старым приятелем, которого заранее предупредил по телефону, и сыграл с ним три партии в бильярд.

Shoot me if you must, but it is imperative that I answer this call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелите меня, если надо, Но мне просто необходимо ответить на звонок.

And as a terrified nation asks what kind of fiend can strangle a young policewoman then evaporate into thin air, we call in a man who may be able to provide the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку напуганный до смерти народ желает знать, какой изверг мог задушить молодую женщину-полицейского и затем буквально испариться, мы пригласили человека, который поможет найти ответ.

If the answer is yes, pick up your phone and call the professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то поднимайте Ваш телефон и вызывайвете профессионалов.

I have the organisation, information and money to answer that call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов.

If she doesn't answer the phone when I call this number, if I even think you've hurt her, I disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если она не ответит, когда я наберу этот номер, или я решу, что ты с ней что-то сделал, я исчезну.

Therefore, the agent answering will know the number that has been dialed and thus the appropriate way to answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отвечающий агент будет знать номер, который был набран, и, следовательно, соответствующий способ ответить на вызов.

How dare you to answer my call in such impudent manner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты смеешь отвечать на мой звонок в такой дурной манере, раб?

If you have any questions, call or send us an email (details in the Contacts section) and we will be glad to answer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникнут вопросы, вы всегда можете обратиться в Службу круглосуточной online-поддержки за консультацией.

You didn't answer or call back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не ответила и не перезвонила.

A Wired report noted the attack was able to inject malware via calls to the targeted phone, even if the user did not answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Wired отмечалось, что атака была способна внедрить вредоносное ПО через звонки на целевой телефон, даже если пользователь не отвечал на вызов.

After reading the essay, Whitman consciously set out to answer Emerson's call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав эссе, Уитмен сознательно решил ответить на звонок Эмерсона.

The Elusive Avengers ride off into the rising sun, ready to answer their army's call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуловимые мстители уезжают в восходящее солнце, готовые ответить на призыв своей армии.

Note: Our Chat and Call Answer Desk is not available for users signed-in using a work or school account associated with an Office for business product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Пользователи, вошедшие в систему с помощью учебной или рабочей учетной записи, связанной с продуктами Office для бизнеса, не могут воспользоваться нашей службой Answer Desk в чате или по телефону.

If my queen summons me, I answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моя королева призывает меня, я отвечаю на зов.

Those who answer the call of violence are often those who feel themselves to be the weak, the underprivileged, the losers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто на зов насилия откликаются те, кто чувствует себя слабым, бесправным, проигравшим.

So, for the time being, you're gonna answer nature's call in the honey bucket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, до поры до времени, вам придётся справлять естественную нужду в ведро.

For example, a paramedic who forcibly enters a house or building in answer to an emergency call cannot be charged with breaking and entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фельдшер, который насильно входит в дом или здание в ответ на экстренный вызов, не может быть обвинен во взломе и проникновении.

If the headset is turned off, turning it on will automatically answer an incoming call (without you pressing the Action button).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если гарнитура выключена, при ее включении будет выполнен автоматический ответ на входящий звонок (нажимать кнопку Action не требуется).

And there was no answer on the call back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ответные звонки не отвечали.

Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?

If you will but call me by name, I will answer and obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ты позовёшь меня по имени, я отвечу и повинуюсь.

Before she can give him an answer she receives a call notifying her she has been fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем она успела ответить ему, ей позвонили и сообщили, что ее уволили.

Around the same time, a patrol boat of the Guardia di Finanza made a call to Costa Concordia, but no answer came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время патрульный катер Гардиа Ди Финанса сделал вызов в Коста Конкордию, но ответа не последовало.

Arina Petrovna tossed restlessly. She wanted to call someone, but knew no one would come in answer to her summons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Петровна ворочается с боку на бок, и хочется ей покликать кого-нибудь, и знает она, что на ее клич никто не придет.

If I call Russia a superpower, your statement is no its not, if Obama calls Russia a superpower, is your answer no it's not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я называю Россию сверхдержавой, то ваше заявление-нет, это не так, если Обама называет Россию сверхдержавой, то ваш ответ-Нет, это не так?

If you get an incoming call during a call: Press the Action button to answer the incoming call and put the first call on hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении входящего звонка во время разговора нажмите кнопку Action для ответа на входящий звонок, поставив первый звонок на ожидание.

Call pick-up is a feature used in a telephone system that allows one to answer someone else's telephone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прием вызова-это функция, используемая в телефонной системе, которая позволяет ответить на чей-то телефонный звонок.

Charlie escorts her to the diner, but Samantha never shows up and does not answer her phone when Jamie tries to call her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли провожает ее до закусочной, но Саманта никогда не появляется и не отвечает на звонки Джейми.

Why, really, your Excellency, I am the last man in the world to answer questions; but I believe we call it THE COLONIAL SYSTEM'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право же, ваше превосходительство, я последний человек в мире, который отвечает на ваши вопросы, но мне кажется, что мы называем это колониальной системой.

The first to answer Engelhardt's call to Kabakon and the Order of the Sun is a German named Aueckens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым, кто откликнулся на призыв Энгельгардта к Кабакону и Ордену Солнца, был немец по имени Ауэккенс.

The flames turned blue and I heard a voice answer his call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пламя обрело синий оттенок и я услышал голос, ответивший ему.

Whitman, reading the essay, consciously set out to answer Emerson's call as he began working on the first edition of Leaves of Grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитмен, читая эссе, сознательно решил ответить на призыв Эмерсона, когда тот начал работать над первым изданием листьев травы.

You didn't answer or call back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не ответила и не перезвонила...

It is so kind of you to answer this call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень любезно с вашей стороны, что вы согласились поговорить со мной.

I call again in answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я окликаю их еще раз.

But she heard also that other and louder call, the call of the fire and of man-the call which has been given alone of all animals to the wolf to answer, to the wolf and the wild-dog, who are brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще яснее она слышала зов огня и человека, зов, на который из всех зверей откликается только волк - волк и дикая собака, ибо они братья.

Victims were exposed to the spyware payload even if they did not answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы подвергались воздействию шпионской нагрузки, даже если они не отвечали на вызов.

Clark can hear the world's cries for help, and he's duty-bound to answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк может слышать крики о помощи со всего мира, и его обязанность - отвечать на них.

This should be a call to action, because the answer can't be to not improve communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен быть призыв к действию, потому что оставить всё как есть — это не выход.

The crew travel to Earth's past to find whales who can answer the probe's call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда отправляется в прошлое Земли, чтобы найти китов, которые могут ответить на вызов зонда.

Look, just now I had an unidentified cell phone call. I could not answer it, and I wanted to see if it was you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, просто сейчас был звонок, и номер не определился... я не успел ответить, и я хотел проверить, не ты ли это была.

The service I speak of only exists as a mobile service; customers SMS or call in their questions, and the service SMS/emails back an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга, о которой я говорю, существует только как мобильная услуга; клиенты SMS или звонят в своих вопросах, а сервис SMS/email возвращает ответ.

Terra, a new ally of the Titans, and Beast Boy were the only ones available to answer the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терра, новый союзник титанов, И Мальчик-зверь были единственными, кто мог ответить на этот призыв.

When you receive an incoming call, the headset plays an incoming call sound and the headset’s lights flash blue until you answer, reject, or ignore the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При получении входящего звонка гарнитура воспроизводит звук входящего звонка, а ее световой индикатор мигает синим до тех пор, пока вы не ответите на звонок, не сбросите его или не проигнорируете.

I tried his cellphone a few times, but when he didn't answer or call back, I drove out to his place in Yucca to see if somehow he'd ended up back home, but he hadn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонил ему несколько раз, но когда он не ответил и не перезвонил, я поехал у нему домой, думая, вдруг он туда поехал.

Her own call to Daniel had been brief and furtive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее разговор с Даниэлом был кратким и будто краденым.

It was like we were on a date With a sad, chubby girl our mom made us call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будто были на свидании с унылой пухлой девочкой, которую заставила пригласить мама.

If you do not own the underlying asset (uncovered call options) the risk can be unlimited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас нет базового актива, (непокрытые колл-опционы), риск может быть неограниченным.

Sir, you can call me Enrique or Lil' Disco or The Puerto Rican Mohican, that's my hip-hop name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, можете звать меня Энрике, или Диско, или Пуэрто Рикан Могикан, это моё хип-хоп прозвище.

These are prepaid burner cells, but we're able to follow the call pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже одноразовый, но нам удалось отследить.

As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо.

I tried her home number and then her cell, and there was no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонила ей на домашний телефон, потом на сотовый, но все безрезультатно.

Well, I'm not gonna answer to the Defense Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь отчитываться перед Минобороной.

Mr. MacGlue's answer disappointed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ доктора Мек Глю обманул мое ожидание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «answer call». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «answer call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: answer, call , а также произношение и транскрипцию к «answer call». Также, к фразе «answer call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information