Antitrust disputes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Antitrust disputes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
антимонопольные споры
Translate

- antitrust

антимонопольный

  • antitrust implications - антимонопольные последствия

  • antitrust perspective - антимонопольная перспектива

  • structure antitrust - структурировать антимонопольное

  • eu antitrust authorities - ес антимонопольные органы

  • antitrust regulation - антимонопольное регулирование

  • in antitrust - в антимонопольный

  • antitrust litigation - судебный процесс по антитрестовскому делу

  • antitrust control - антимонопольный контроль

  • antitrust laws and regulations - антимонопольные законы и нормативные акты

  • antitrust and trade - антимонопольное и торговли

  • Синонимы к antitrust: antimonopoly, anti trust, fair, monopolizing, agreement, agreements, anti cartel, anti monopoly, anti trust act, antitrust act

    Антонимы к antitrust: antitrust case, antitrust law, bad, black, criminal, dark, dirty, dishonest, excessive, foul

    Значение antitrust: , usually referring to legislation.

- disputes [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление



Intel has been involved in several disputes regarding violation of antitrust laws, which are noted below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel участвовала в нескольких спорах о нарушении антимонопольного законодательства, которые описаны ниже.

Here he proposed the institution of a perpetual theological senate for the purpose of investigating and settling all theological disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он предложил учредить вечный Богословский Сенат для расследования и разрешения всех богословских споров.

Mr Smith disputes man's rightful dominion over the forces of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Смит оспаривает законное владычество человека над силами природы.

The Pay Equity Hearings Tribunal is responsible for adjudicating disputes that arise under the Pay Equity Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за судебное урегулирование разногласий, которые возникают в ходе реализации Закона о равной оплате труда.

Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы.

The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности.

Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета.

Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии.

Furthermore, bilateral resolution of disputes is effective and useful only if both parties act in good faith in discharging their contractual obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, практика урегулирования споров на двусторонней основе является эффективной и полезной лишь тогда, когда обе стороны добросовестно выполняют свои обязательства по контрактам.

It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров.

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

Otherwise, disputes about fulfillment of this or that provision will lead the entire process back into the familiar quicksand of Middle East futility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе споры о выполнении того или иного условия приведут весь процесс обратно в знакомые зыбучие пески ближневосточной тщетности.

THIS MEANS YOU ARE WAIVING YOUR RIGHT TO HAVE SUCH DISPUTES RESOLVED IN COURT BY A JUDGE OR JURY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭТО ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ПРАВА НА РАССМОТРЕНИЕ СПОРОВ СУДЬЯМИ ИЛИ ПРИСЯЖНЫМИ.

Disputes involving officials of the Court who, by reason of his or her official position, enjoys immunity, if such immunity has not been waived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споров с участием должностных лиц Суда, которые в силу своего должностного положения пользуются иммунитетом, если не было отказа от такого иммунитета.

As part of our participation in the EU-U.S. Privacy Shield we will resolve disputes regarding personal data covered by our certification through TRUSTe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как участник программы EU-U.S. Privacy Shield мы будем заниматься разрешением споров о личных данных согласно нашей сертификации в TRUSTe.

She acted as midwife, and as peacemaker in family quarrels and disputes; she would cure infantile maladies, and recite the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она служила повитухой, разбирала семейные ссоры и споры, лечила детей, сказывала наизусть

No one disputes that, Mr. Ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого никто не оспаривает, мистер Ферри.

I'm the magistrate on call for electioneering disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мировой судья в созванном предвыборном споре.

Doctors and dispensaries are no use to me. An arbitrator of disputes is no use to me. I never appeal to him, and never shall appeal to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора и пункта мне не нужно, мировой судья мне не нужен, - я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь.

It's how we settle worker disputes on the wharf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы решаем рабочие споры на пристани.

Bring these disputes to an end!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи конец этим беспорядкам!

So I want someone, someone I can trust, to go out to the settlement with a large force, and bring these disputes to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу, чтобы тот, кому я доверяю, отправился в то поселение, с войсками, и положил конец этим беспорядкам!

We hope they will respect and support countries in the region to solve the bilateral disputes through bilateral channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут уважать и поддерживать страны региона в решении двусторонних споров по двусторонним каналам.

Namibia does not have any enemies in the region, though it has been involved in various disputes regarding borders and construction plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Намибии нет никаких врагов в регионе, хотя она была вовлечена в различные споры относительно границ и планов строительства.

I'm not pointing the blame on anyone - I am responsible here too, as I have not been active in the development of DRN nor in resolving disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни на кого не возлагаю вину - я и здесь несу ответственность, так как не принимал активного участия ни в развитии ДРН, ни в разрешении споров.

Over the past 25 years, politicians, academics and journalists have frequently predicted that disputes over water would be a source of future wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 25 лет политики, ученые и журналисты часто предсказывали, что споры из-за воды станут источником будущих войн.

The High Court of Zanzibar has an industrial division, which hears only labour disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий суд Занзибара имеет промышленное подразделение, которое рассматривает только трудовые споры.

This article needs a complete rewrite to incorporate the merge suggestions and to overcome the NPOV and factual disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья нуждается в полной переписке, чтобы включить предложения о слиянии и преодолеть споры о НКО и фактах.

Louis IX of France was famous for his attention to the settlement of disputes and the maintenance of peace, at least within the Kingdom of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик IX французский славился своим вниманием к разрешению споров и поддержанию мира, по крайней мере, в пределах Французского королевства.

Now correct me, but the article seems to have been protected by an admin involved in editing disputes here, and he seems to have reverted before protecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь поправьте меня, но статья, кажется, была защищена администратором, участвующим в редактировании споров здесь,и он, кажется, вернулся к защите.

They objected to Aquinas's merger of natural right and natural theology, for it made natural right vulnerable to sideshow theological disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возражали против слияния Фомы Аквинского естественного права и естественной теологии, поскольку это делало естественное право уязвимым для второстепенных теологических споров.

In addition to formal disputes, the government of Somalia exercises little control de facto over Somali territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо официальных споров, правительство Сомали фактически не осуществляет никакого контроля над сомалийскими территориальными водами.

Nico and Island Records allegedly had many disputes during this time, and in 1975 the label dropped her from their roster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико и Island Records якобы имели много споров в течение этого времени, и в 1975 году лейбл исключил ее из своего списка.

Disputes about their use have led to protests and lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры об их использовании привели к протестам и судебным искам.

Star Weekend Magazine disputes Spielberg's claim, pointing out that he had graduated from high school in 1965 and began his career as a director in Hollywood in 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Star Weekend оспаривает заявление Спилберга, указывая, что он окончил среднюю школу в 1965 году и начал свою карьеру в качестве режиссера в Голливуде в 1969 году.

The second and third treaties called for arbitration between Germany and Belgium, and Germany and France, regarding future disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий договоры предусматривали арбитраж между Германией и Бельгией, а также Германией и Францией в отношении будущих споров.

This has been protected for well over two weeks now, and there is little or no ongoing discussion over disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было защищено уже более двух недель, и в настоящее время практически не ведется никаких дискуссий по поводу споров.

Fearing internment if they stayed abroad, however, they eventually returned home amid bitter internal disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, опасаясь интернирования, если они оставались за границей, они в конце концов возвращались домой среди ожесточенных внутренних споров.

These type of remarks often create disputes, generate excess work, and can hold up a review, yet they seem beside the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие замечания часто вызывают споры, создают избыточную работу и могут задержать рецензию, но они кажутся неуместными.

Tynwald may well have been the place where the Islesmen publicly inaugurated their kings, proclaimed new laws, and resolved disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тинвальд вполне мог быть местом, где островитяне публично провозглашали своих королей, провозглашали новые законы и разрешали споры.

It is ideally suited to disputes that involve only a small number of people, all of whom are interested in making progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идеально подходит для споров, в которых участвует лишь небольшое число людей, и все они заинтересованы в достижении прогресса.

Editors may reasonably present active public disputes or controversies which are documented by reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы могут обоснованно представлять активные публичные споры или противоречия, которые задокументированы надежными источниками.

While in California, women became widows quite frequently due to mining accidents, disease, or mining disputes of their husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в Калифорнии женщины довольно часто становились вдовами из-за несчастных случаев на шахтах, болезней или шахтерских споров своих мужей.

The Icelandic government disputes these positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландское правительство оспаривает эти позиции.

However LG U+ rejected the statement and claim their contract with the artist are still valid despite disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако LG U+ отклонила это заявление и утверждает, что их контракт с художником все еще действителен, несмотря на споры.

Less than two years later, came the Homestead Strike of 1892, one of the largest, most serious disputes in U.S. labor history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем через два года началась забастовка крестьян в 1892 году, один из самых крупных и серьезных споров в истории труда США.

One of the few major disputes was the case of the Hastings Rarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из немногих серьезных споров был случай с редкостями Гастингса.

The consul replied the Romans would not accept him as a judge for their disputes with other peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консул ответил, что римляне не примут его в качестве судьи для своих споров с другими народами.

Congress could vote itself mediator and judge in state disputes, but states did not have to accept its decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс может избрать себя посредником и судьей в государственных спорах, но государства не обязаны принимать его решения.

The larger community, which lasted until 1827, was divided into smaller communities that led further disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая община, просуществовавшая до 1827 года, была разделена на более мелкие общины, что привело к дальнейшим спорам.

The EFTA Court performs a similar role to the European Court of Justice's in that it resolves disputes under the EEA Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд ЕАСТ выполняет ту же роль, что и Европейский суд, поскольку он разрешает споры в рамках соглашения ЕЭЗ.

Following the deaths of the first and third rebbes of Chabad, disputes arose over their succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти первого и третьего рабов Хабада возникли споры об их преемственности.

Are there still disputes that can't be resolved through dialogue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли еще споры, которые не могут быть решены путем диалога?

Disputes happen, we just have to be able to handle them appropriately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры случаются, мы просто должны уметь обращаться с ними соответствующим образом.

The article Talk page is the place for resolving disputes about inclusion of images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница обсуждения статьи - это место для разрешения споров о включении изображений.

Tiffersno1 disputes my editing and has reverted my version 3 times, so I have decided to start a discussion on the talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffersno1 оспаривает мое редактирование и 3 раза возвращал мою версию, поэтому я решил начать обсуждение на странице обсуждения.

In this convention the issues of the internal disputes in the party were discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой конвенции обсуждались вопросы внутренних споров в партии.

Nobody disputes that if in doubt the issue should be discussed on the talk page, and there may be a handful of exceptional cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не спорит, что в случае сомнений этот вопрос должен обсуждаться на странице обсуждения, и может быть несколько исключительных случаев.

OliverH, though, seems to be referring to things like The Lord of the Rings, which no one disputes is fictional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер, однако, похоже, имеет в виду такие вещи, как Властелин колец, которые никто не оспаривает, являются вымышленными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «antitrust disputes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «antitrust disputes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: antitrust, disputes , а также произношение и транскрипцию к «antitrust disputes». Также, к фразе «antitrust disputes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information