Any specific item - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
find any correlation - найти какие-либо корреляции
virtually any space - практически любое пространство
any chance for - любой шанс
did not receive any - не получали какой-либо
without any indication - без каких-либо указаний
there were any - там были какие
breach any warranty - нарушать какие-либо гарантии
any patent, trademark - любой патент, товарный знак
any other limitations - любые другие ограничения
if you have any questions please do not - если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific operations - конкретные операции
specific example - конкретный пример
specific bodies - специальные органы
specific and - конкретные и
sector-specific regulation - регулирование конкретных секторов
specific guides - конкретные руководства
specific months - конкретные месяцев
to meet specific customer needs - для удовлетворения конкретных потребностей клиентов
with the specific aim - с конкретной целью
with specific responsibility for - с особой ответственностью за
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение
verb: записывать по пунктам
adverb: также, тоже, к тому же, равным образом, кроме того
any item - любой элемент
item questions - Пункт вопросы
item revised - пункт пересмотрен
item in stock - Товар в наличии
assembly item - сборочный элемент
incorrect item - неправильная деталь
the general assembly under item - общее собрание по пункту
met to consider the item - встретились, чтобы рассмотреть этот пункт
this item is reflected - этот элемент находит свое отражение
item of business - пункт бизнеса
Синонимы к item: product, artifact, ingredient, piece, object, component, thing, article, element, constituent
Антонимы к item: whole, array, life form, living organism, animal, animate object, being, biological entity, biological organism, bunch
Значение item: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
OK, so a computer picks a specific item of data from memory, it sends it into the processor or the ALU, and then it puts the result back into memory. |
Итак, компьютер извлекает определённую единицу данных из памяти и пересылает её в процессор или АЛУ, а затем записывает результат обратно в память. |
Generic signatures are signatures that are specific to certain behaviour rather than a specific item of malware. |
Универсальные сигнатуры - это сигнатуры, специфичные для определенного поведения, а не для конкретного элемента вредоносного ПО. |
Most roguelikes have an ultimate goal of either claiming an item located at the deepest level of the dungeon, or defeating a specific monster that lives on that level. |
У большинства рогаликов есть конечная цель либо претендовать на предмет, расположенный на самом глубоком уровне подземелья, либо победить конкретного монстра, который живет на этом уровне. |
Unless there is some specific item that you want to reply to, you're going on the list today. |
Если нет конкретных пунктов, по которым есть возражения, вы пойдёте по списку сегодня. |
Default values can be specified for each modeling variable, and the default values can be made specific to selected customers or customer groups, and to selected items or item groups. |
Значения по умолчанию могут быть указаны для каждой переменной моделирования, и эти значения по умолчанию можно сделать специальными для выбранных клиентов или групп клиентов и для выбранных номенклатур или номенклатурных групп. |
Dangerousness per se or other specific characteristics of the item are not required. |
Опасность как таковая или другие специфические характеристики предмета не требуются. |
For a specific item or group, specify the item number or item product-model group. |
Для определенной номенклатуры или группы укажите номер номенклатуры или группу моделей продукции номенклатуры. |
Every person, every item will have a something that will be very specific, and will link to a specific representation of that idea or item. |
Каждый человек, каждая вещь получат что-то, что их характеризует, и будут связаны с определённой представленностью этой идеи или вещи. |
The purchase included one free month of play and a special item specific to the retailer. |
Покупка включала в себя один бесплатный месяц игры и специальный предмет, специфичный для розничного продавца. |
If a specific item is to be returned the recipient owes its yields as well at the time of the request. |
Если конкретный товар подлежит возврату, то получатель должен вернуть и его доход на момент запроса. |
Charge was a concept or category label rather than a specific item. |
Плата - это понятие или категория, а не конкретный товар. |
If during run time, no warehouse is found for the resource, the warehouse is found through the site-specific settings on the item. |
Если во время выполнения для ресурса не находится склад, тогда он находится с помощью настроек конкретного узла на образце номенклатуры. |
You want to reserve an item with a specific inventory status. |
Требуется зарезервировать номенклатуру с определенным статусом запасов. |
You can add or exclude specific demographic groups by editing each line item within the table. |
Вы можете добавлять или исключать демографические группы для объектов, представленных в таблице. |
Name - Name of a specific item you're looking for. |
По названию, если вас интересует совершенно определенный предмет. |
Order-specific BOM calculation − A variation of the BOM calculation form is used in the context of a sales order, sales quotation, or service order line item. |
Расчет спецификации для определенного заказа — этот вариант формы расчета спецификации используется в контексте номенклатуры строки заказа на продажу, предложения по продажам или заказа на обслуживание. |
Any item in a SharePoint list or library can be targeted to specific audiences. |
Выбрать целевую аудиторию можно для любого элемента списка или библиотеки SharePoint. |
If you access the designer from the formula, it does not display route information, because the formula is not yet linked to a specific, finished item. |
При доступе к конструктору из формулы сведения маршрута не отображаются, так как формула еще не привязана к конкретной готовой номенклатуре. |
If you have control of a list or library, you can stop permissions inheritance and change permissions settings directly on a specific item. |
Имея право на управление списком или библиотекой, вы можете прекратить наследование разрешений для определенного элемента и изменить его параметры разрешений. |
There's a discussion going on here regarding whether item-specific images, such as photographs or screenshots, or icons should appear in sidebars. |
Здесь идет дискуссия о том, должны ли в боковых панелях появляться изображения, относящиеся к конкретным элементам, такие как фотографии или скриншоты, или значки. |
The specific container that the item was stored in out of the macaws' sight was one that the macaw had never observed before. |
Конкретный контейнер, в котором хранился предмет вне поля зрения Ара, был таким, который Ара никогда не видел раньше. |
In the Item code field, select an option to define whether the sellable days apply to a specific item, item group, or all items for this customer. |
В поле Код номенклатуры выберите вариант, определяющий, к чему относятся дни продажи: к конкретной номенклатуре, группе номенклатур или ко всем номенклатурам для этого клиента. |
The representative of Armenia, the vice chairperson, chaired this item of the agenda. |
Данный пункт повестки дня обсуждался под руководством заместителя Председателя, представителя Армении. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
Country-specific resolutions merely duplicated that process and undermined the Council. |
Резолюции, касающиеся конкретных стран, лишь дублируют вышеописанный процесс и подрывают авторитет Совета. |
We've duplicated his wardrobe and every item he had on him. |
Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем. |
Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test. |
Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле. |
The CIA can only read messenger communications if it plants malware on a specific phone or computer; then it can harvest keystrokes and take screenshots. |
ЦРУ может читать сообщения в мессенджерах, только если оно установит вредоносную программу на конкретный телефон или компьютер. Только в этом случае ЦРУ сможет считывать удары по клавишам и делать скриншоты. |
Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times. |
Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время. |
I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after. |
Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом. |
Each product in the list has specific attributes which can be used to generate an ad, a product ID, name, description, landing page URL, image URL, availability, and so on. |
Каждый продукт в списке имеет свои атрибуты, которые можно использовать для создания рекламы: ID, название, описание, URL целевой страницы, URL изображения, доступность и т. д. |
So, the metro dogs probably use many indications including smell, lighting, passenger movement and perhaps even specific people to get their bearings in the subway. |
Таким образом, собаки метро, вероятно, пользуются множеством ориентиров, таких как запах, освещение, движение пассажиров и, возможно, даже конкретные люди, чтобы передвигаться в метро. |
A specific reason for Ukraine to go back to the international debt markets was that it expected high debt service in 2019 and 2020, of $7.5 billion and $6.1 billion, respectively. |
Реальной причиной возвращения Украины на международные рынки долговых бумаг стало то, что Киеву в 2019 и 2020 годах предстоит обслуживание государственного долга, который составит 7,5 миллиарда долларов и 6,1 миллиарда долларов соответственно. |
I'm afraid I'll need you to be more specific than that. |
Я боюсь, я должен попросить вас вспомнить более точно. |
We played him a specific part of that tape, and that figure is never mentioned. |
Мы показали ему только часть пленки! И там эта цифра не упоминается! |
Yes, so, in this story of the first characteristic of the animal, it's really the existence of specific, special animal worlds. |
И вот первая характерная черта животного это существование собственного, уникального мира. |
Но это наш самый продаваемый товар. |
|
Um, the fine arts exception to the right of publicity doesn't apply if the item is used as advertisement. |
Исключение в виду художественности на право публикации не действует, если предмет используется для рекламы. |
Many IT certification programs are oriented toward specific technologies, and managed by the vendors of these technologies. |
Многие ИТ-сертификационные программы ориентированы на конкретные технологии и управляются поставщиками этих технологий. |
They also have specific ways to store water and prevent water from leaving their bodies. |
У них также есть особые способы хранения воды и предотвращения ее выхода из организма. |
This is used for slow-moving prey, such as tortoises and hedgehogs, or any prey item with a general absence of escape behavior. |
Это используется для медлительной добычи, такой как черепахи и ежи, или для любого предмета добычи с общим отсутствием поведения побега. |
Sometimes a specific addition, deletion or rewording is posted first on the talk page; sometimes it's not. |
Иногда конкретное добавление, удаление или изменение формулировки публикуется сначала на странице обсуждения; иногда это не так. |
Although no specific coronation ceremony was observed at first, one gradually evolved over the following century. |
Хотя поначалу никакой особой церемонии коронации не наблюдалось, она постепенно развивалась в течение следующего столетия. |
For instance, Escape Your Bubble asks users to indicate a specific political party they want to be more informed about. |
Например, Escape Your Bubble просит пользователей указать конкретную политическую партию, о которой они хотят быть более информированными. |
Although no specific reason was given for the C65's cancellation, it would have competed in the marketplace with Commodore's lower end Amigas and the Commodore CDTV. |
Хотя никакой конкретной причины для отмены C65 не было указано,он конкурировал бы на рынке с нижним концом amigas Commodore и Cdtv Commodore. |
And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing. |
А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием. |
There is no specific treaty ban on the use of DU projectiles. |
В договоре нет конкретного запрета на использование снарядов DU. |
It was only in the recent works, that this idea was exploited to analyze the quasiparaxial approximations for specific beam optical system. |
Только в последних работах эта идея была использована для анализа квазипараксиальных приближений для конкретной лучевой оптической системы. |
Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration. |
Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации. |
These banana shoots produce fibers of varying degrees of softness, yielding yarns and textiles with differing qualities for specific uses. |
Эти побеги банана производят волокна различной степени мягкости, давая пряжу и текстиль с различными качествами для конкретных целей. |
The effect is specific to the region of the retina that is exposed to the induction stimuli. |
Эффект специфичен для области сетчатки, которая подвергается воздействию индукционных стимулов. |
Sources suggest that individual variants of the turret were specific to certain variants of the AH-1 as with the M28 series. |
Источники предполагают, что отдельные варианты башни были специфичны для некоторых вариантов АН-1, как и для серии М28. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
I think it means the item should only be used with all of it together. |
Я думаю, что это означает, что предмет должен использоваться только со всем этим вместе. |
Frozen foods, previously a luxury item, became commonplace. |
Замороженные продукты, ранее считавшиеся предметом роскоши, стали обычным явлением. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
Inventory items were kept in the presumably infinite space of Granny's Bra, which is the first item the player must retrieve to complete the tutorial zone. |
Предметы инвентаря хранились в предположительно бесконечном пространстве бабушкиного лифчика, который является первым предметом, который игрок должен получить, чтобы завершить учебную зону. |
In general, the more utilitarian an item, the less the choice says about a person's self-concept. |
В общем, чем более утилитарен предмет, тем меньше выбор говорит о самооценке человека. |
I also question whether this item should remain in the article. |
Я также задаюсь вопросом, должен ли этот пункт остаться в статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any specific item».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any specific item» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, specific, item , а также произношение и транскрипцию к «any specific item». Также, к фразе «any specific item» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.