Anyone who works - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
anyone wishing - любой желающий
would anyone - кто-то
i don't have anyone - я не с кем
anyone ever told you - Кто-нибудь когда-нибудь говорил вам
won't let anyone - не позволит никому
anyone finds out - кто-нибудь узнает
if anyone sees - если кто-нибудь увидит
anyone can make - кто-нибудь может сделать
to anyone except - никому, кроме
never allow anyone - никогда не позволит никому
Синонимы к anyone: anybody, everyone, everybody, someone, any person, one, no one, any of, whoever, somebody
Антонимы к anyone: no one, big, each other, big bug, big chief, big daddy, big enchilada, big white chief, head honcho, all and any
Значение anyone: any person or people.
who places - кто место
who won - кто выиграл
who acquires - который приобретает
that anyone who - что тот, кто
who are trying - кто пытается
individuals who may - лица, которые могут
who come from - которые приходят из
want someone who - нужен тот, кто
who has nothing - который не имеет ничего
who killed those - кто убил тех,
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
mining and processing works - горно-обогатительный комбинат
Kachkanarsky Mining and Processing Integrated Works - Качканарский горнообогатительный комбинат
carry out building works - проведение строительных работ
what works, what doesn't - что работает, а что нет
demolition works - работы по сносу
minor works - мелкие работы
life works - жизнь работы
renewal works - восстановительные работы
who works for you - который работает для вас
she works at - она работает
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
She would have revealed them to anyone sooner than to her mother. |
Она всякому открыла бы их скорее, чем матери. |
He did as he was told without complaint, worked as hard as anyone and created absolutely no ripples in the pool of Cleary life. |
Не жалуясь, исполнял все, что ведено, работал ничуть не меньше других и ничем не возмущал тишь да гладь в доме. |
Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company. |
Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании. |
We are going to build with the TED Prize money an online, crowdsource, citizen science platform to allow anyone in the world to engage with discovering archaeological sites. |
Мы создадим с помощью денежной премии TED краудсорсинг онлайн, гражданскую научную платформу, чтобы любой человек в мире смог принять участие в археологических раскопоках. |
Как можно иметь что-то против? |
|
We had not informed anyone of our impending arrival, and no one met us. |
Мы никого не известили о приезде, и нас никто не встречал. |
Anyone would remark on a coloured shirt and a clerical collar. |
Каждый может заметить несоответствие между обычной рубашкой и деталью одежды священника. |
Don't know how well that works with the Lance family tradition of holding grudges forever. |
Не знаю, как это сработает с традицией семьи Лэнс долго таить злобу. |
To anyone who doesn't know orchids, it's dark and droopy and it's ugly. |
Для любого, кто не разбирается в орхидеях Темная, отвисшая, некрасивая... |
The Unit can also assist anyone of Indigenous heritage with their family history research. |
Отдел также может помочь любому коренного происхождения узнать об истории своей семьи. |
Private — anyone can find the club, but only members can play, see the club’s content, and chat. |
Закрытый — любой человек может найти клуб, но только участники могут играть, просматривать его контент и общаться в чате. |
None of you seem particularly likeable, but if you do have any friends or anyone who does love you, I suggest you say goodbye. |
Никто из вас не кажется привлекательным, но если у вас есть друзья или кого-то, кто любит вас, я советую с ними попрощаться. |
Good, 'cause this is and always will be an equal-opportunity family, and I will throw quiche and a hissy fit at anyone who says otherwise. |
Это радует, потому что наша семья всегда будет семьёй равных возможностей и я брошу киш и недобрый взгляд в сторону любого, кто будет вести себя неподобающе. |
Certainly it was the first time anyone had seen a Butler sewing oysters and caviar in the pits. |
Определённо, никто прежде не видел, чтобы официант подавал устриц и икру в паддок. |
Have you ever given anyone plow jobs? |
А ты когда-нибудь кому-нибудь делала плугет? |
Can't rely on anyone these days. |
В наше время никому нельзя доверять. |
Поэтому я покупал только полные собрания сочинений. |
|
I promise, I won't give it to anyone, I'll go straight to the Xerox machine, photocopy it and bring it back. |
Обещаю, что никому не дам, сразу иду в библиотеку, делаю копию и возвращаю, честное слово! |
And owing to the bent of his character, and because he loved the dying man more than anyone else did, Levin was most painfully conscious of this deceit. |
И эту ложь, и по свойству своего характера и потому, что он больше всех любил умирающего, Левин особенно больно чувствовал. |
Anyone who had his test result would know that he was a feasible match for Joanna. |
Любой, кто проходит этот тест, мог узнать, подходит ли он Джоанне. |
Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility. |
Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность. |
They just suspected that he had been moving his bowels and not telling anyone. |
Они лишь подозревали, что он тайком бегает в уборную. |
Doesn't seem to be supporting anyone at the moment. |
Не похоже, чтобы сейчас они кого-то обеспечивали. |
Pervasive, surveillance, misinformation, propaganda, and they can activate almost anyone. |
Проникновение, наблюдение, дезинформация, пропаганда и они могут активировать почти кого угодно. |
Anyone who believes I'll turn informer for nothing is a fool. |
Глуп тот, кто думает, что я доношу бесплатно. |
If necessary, I can make the beds, dust the rooms, cook a meal and serve it without anyone noticing the difference. |
Если надо, я сама и постели застелю, и комнаты пропылесосю, и обед приготовлю, и на стол накрою - хозяева никакой разницы не почувствуют. |
You see, Professor Seltzman... Your invention works - only too well. |
Видите ли, профессор Селтзман... ваше открытие работает - только слишком хорошо. |
Anyone present at the symposium Could have poisoned his water bottle. |
Любой из присутствующих на симпозиуме мог отравить воду в бутылке. |
If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities? |
Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного? |
Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore. |
С тех пор, как построили новую развязку, то шоссе почти никто не использует. |
Before him lay periodicals on local zemstvo statistics and several works on the ethnography of the region. |
Перед ним лежали журналы по местной земской статистике и несколько работ по этнографии края. |
Why the hell isn't anyone on the generator? |
Почему никто неследит за динамо-машиной? |
Incidentally, don't tell anyone about this. |
И ещё, никому об этом ни слова. |
Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works. |
Вот этот штырек, должен входить вот сюда. Чтобы закрылок работал. |
От тебя не будет никакой пользы, когда ты начнёшь распадаться. |
|
There's a Web site where people share stories about police abuse, and I asked if anyone had difficulties with an Officer Robb on Interstate 55, and three people responded. |
Есть сайт, где люди делятся историями о злоупотреблениях полицейских, и я спросил, не было ли у кого-нибудь проблем с офицером Роббом на 55-ой автостраде, и трое откликнулись. |
Your Honor, I don't know that anyone necessarily would have standing to raise the particular claims at issue in these two cases. |
Ваша честь, мне неизвестно о том, чтобы кто-то непременно заявлял бы определённые иски по вопросам, рассматриваемым в этих двух делах. |
If anyone comes, tell me straightaway. |
Если кто-то пойдёт, сразу говори. |
Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place. |
Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить. |
I fail to see how a little Christianity could hurt anyone here. |
А чем может повредить этому приюту христианская вера? |
If anyone were given the task of creating a new world, of beginning a new chronology, he would surely need to have a corresponding space cleared for him first. |
Если бы кому-нибудь задали задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место. |
And has anyone a prettier house than mine or nicer clothes or finer horses? |
А есть ли у кого-нибудь более красивый дом, чем у меня, или более нарядные платья, или лучшие лошади? |
My comments were thoughtless, and I'm sorry if I offended anyone. |
Мои комментарии были безрассудными и мне жаль, если я кого-то обидел. |
Кому-нибудь еще хочется, чтобы она двигалась медленнее? |
|
If it works... you'll lose your strength and your ability to regenerate. |
Если это сработает... ты потеряешь свою силу... и способность исцеляться. |
Let us know if you hear of anyone nearby struggling to make ends meet or on disability or headed for incarceration. |
Сообщите нам, если услышите, что кто-то рядом сводит концы с концами или инвалид, или приговорен к тюрьме. |
Oh, you know what? I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit. |
Знаете, не хочу мешать, но зато хочу, чтобы всё было идеально, и ноготки малыша меня слегка беспокоят. |
If anyone were to get hurt and it came out that you'd done nothing about an unlicensed zoo... |
Если хоть кто-то пострадает, тут же всплывет, что вы не были против нелицензированного зоопарка. |
I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works. |
Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает. |
Persuading her not to scream and not to tell anyone by the time-honoured argument that she would get into trouble, she stole out of the yard. |
Убедив ее не кричать и никому не объявлять знаменитым аргументом: засудят, она улизнула со двора. |
All DMV, city, county, and state employees, anyone with a public record. |
Транспортные, городские, окружные, базы штата, всё, где ведётся запись. |
His indifference to anyone's pleasure but his own showed a vile disposition. |
Его безразличие ко всему, кроме собственного удовольствия, говорит о безудержном себялюбии. |
She works with people who've experienced trauma. |
Она работает с людьми, у которых были травмы. |
Она работает в юридическом департаменте. |
|
The thing about a battle plan is, it only works if soldiers follow orders. |
Военные планы не проваливаются, если солдаты следуют приказам. |
I failed on third year because Kenigsmark, works with you at the hospital, didn't' gave permission for exam in ethics. |
Меня исключили с третьего курса потому что Кенигсмарк, работающий в вами в больнице, не допустил меня к экзаменам по этической причине. |
The man only works because you see him in contrast to the woman he is. |
Вы видите мужчину, как противоположность женщине, которой он является. |
I learnt it on a public works. We were laying out a highway. |
Научилась ей на рабочей акции, когда строили магистральную дорогу. |
He works the floor at the Chicago Board of Trade. |
Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anyone who works».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anyone who works» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anyone, who, works , а также произношение и транскрипцию к «anyone who works». Также, к фразе «anyone who works» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.